Circulares literae dioecesanae anno 1917. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

XVI.

179 4521. sz. Hadba vonult tanítók he­lyettesítésére kiküldött tanerők tá­mogatása. Midőn e rendeletet közlöm, utasítom Tdő Papságomat, hogy az egyházi épüle­teken található rézanyagot, amennyiben annak igénybevétele céljából a katonai parancsnokság kiküldöttje jelentkeznék, a közzétett rendeletben foglalt feltételek mellett átengedjék. Az átadás jegyző­könyv felvétele mellett történjék, amely három példányban jóváhagyás céljából az egyházmegyei hatósághoz terjesztendő. Egyes plébániákon már az átadás megtörtént s a jegyzőkönyvek az egyházi hatóság részéről is jóváhagyást nyertek. A jegyzőkönyvekben megállapított felté­telek hátrányosabbak a később kézhez vett jelen rendeletben foglaltaknál. Ez ügyben tárgyalást folytatok a cs. és kir. katonai parancsnoksággal, illetőleg a vall. ésközokt. m. kir. minisztériummal. Az ered­ményről az érdekelteket értesíteni fogom. Esztergom, 1917. nov. 10. A nagym. m. kir. belügyminiszter úr a : vallás- és közokt. miniszter úr megkere­sésére f. évi szeptember hó 15-én 95777. sz. a. kelt rendeletében a törvényhatósá­gok első tisztviselői útján felhívta az összes közigazgatási tisztviselőket s ki­vált községi elöljárókat, hogy a lakás és élelmezés tekintetében ma fenforgó vi­szonyok között egész befolyásuk latba- vetésével siessenek a hadba vonult taní­tók helyettesítésével megbízott ideiglenes tanerők, túlnyomó többségben fiatal nők, segítségére, nehogy ezek a jelzett nehéz­ségek miatt kénytelenek legyenek kijelölt állomásaikat odahagyni. A magam részé­ről ón is felhívom a r. kath. iskolaszékeket, hogy a közig, hatóságot ez irányú tevékeny­ségében tőlük telhetőleg támogassák. Esztergom, 1917. október 23-án. Dicsőségesen uralkodó szentséges Atyánk, XV. Benedek pápa, kinek min­den fáradozása arra irányul, hogy a fel­dúlt világnak békéjét helyreállítsa és visszaszerezze, azon tényezők között, me­lyektől a világbékét várja, kiemeli Jézus Szive tisztelőinek buzgó imádságát. A békepápa ezen nyilatkozata után Jézus Szivének egy tisztelője sem maradhat tétlen, hanem valamennyinek támogatni kell a Szentatyát a béke megteremtésé­ben és állandósításában. Ezt a nemes célt akarja szolgálni a budapesti Jézus Szive Szövetsége, mely arra törekszik, hogy az egész ország katholikusait egy egységes Jézus Szive Országos szövetségébe tömö­rítse. E célra országszerte gyűjt aláírá­sokat. Ezen túl pedig szeme előtt lebeg egy világszövetség, Jézus Szive Világ- szövetsége, melyben az összes országok Jézus Szive ígéretében — megáldom min­den vállalatukat — bizakodva, a katholikus világ bókefejedel mének békére törekvő nemes fáradozásait támogatnák. Főpász­tori szivem örömével karolom fel ezt a Jézus Szivében gyökeredző békemozgal­mat s felhívom rá Tdő Papságom fi­gyelmét. Esztergom, 1917. nov. 3. Advent I. vasárnapjának közeledté­vel felhívom Tdő Papságom figyelmét az e napon tartandó sajtó vasárnapi gyűjtésre azon kéréssel, hogy a kath. sajtót az ügy fontosságához mért buzgósággal és lelke­sedéssel támogassák. A katholikus Sajtó­egyesület a gyűjtés napját megelőzőleg a cél sikerének előmozdítása érdekében minden plébániára nyomtatványokat fop szétküldeni, melyek egyrészt útmutatással fognak szolgálni a gyütés minél eredmé­4669. sz. Jézus Szive világszövet­sége. '5738. sz. j Sajtóvasár- napi gyütés. * L r ► L

Next

/
Thumbnails
Contents