Circulares literae dioecesanae anno 1917. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae
XVI.
179 4521. sz. Hadba vonult tanítók helyettesítésére kiküldött tanerők támogatása. Midőn e rendeletet közlöm, utasítom Tdő Papságomat, hogy az egyházi épületeken található rézanyagot, amennyiben annak igénybevétele céljából a katonai parancsnokság kiküldöttje jelentkeznék, a közzétett rendeletben foglalt feltételek mellett átengedjék. Az átadás jegyzőkönyv felvétele mellett történjék, amely három példányban jóváhagyás céljából az egyházmegyei hatósághoz terjesztendő. Egyes plébániákon már az átadás megtörtént s a jegyzőkönyvek az egyházi hatóság részéről is jóváhagyást nyertek. A jegyzőkönyvekben megállapított feltételek hátrányosabbak a később kézhez vett jelen rendeletben foglaltaknál. Ez ügyben tárgyalást folytatok a cs. és kir. katonai parancsnoksággal, illetőleg a vall. ésközokt. m. kir. minisztériummal. Az eredményről az érdekelteket értesíteni fogom. Esztergom, 1917. nov. 10. A nagym. m. kir. belügyminiszter úr a : vallás- és közokt. miniszter úr megkeresésére f. évi szeptember hó 15-én 95777. sz. a. kelt rendeletében a törvényhatóságok első tisztviselői útján felhívta az összes közigazgatási tisztviselőket s kivált községi elöljárókat, hogy a lakás és élelmezés tekintetében ma fenforgó viszonyok között egész befolyásuk latba- vetésével siessenek a hadba vonult tanítók helyettesítésével megbízott ideiglenes tanerők, túlnyomó többségben fiatal nők, segítségére, nehogy ezek a jelzett nehézségek miatt kénytelenek legyenek kijelölt állomásaikat odahagyni. A magam részéről ón is felhívom a r. kath. iskolaszékeket, hogy a közig, hatóságot ez irányú tevékenységében tőlük telhetőleg támogassák. Esztergom, 1917. október 23-án. Dicsőségesen uralkodó szentséges Atyánk, XV. Benedek pápa, kinek minden fáradozása arra irányul, hogy a feldúlt világnak békéjét helyreállítsa és visszaszerezze, azon tényezők között, melyektől a világbékét várja, kiemeli Jézus Szive tisztelőinek buzgó imádságát. A békepápa ezen nyilatkozata után Jézus Szivének egy tisztelője sem maradhat tétlen, hanem valamennyinek támogatni kell a Szentatyát a béke megteremtésében és állandósításában. Ezt a nemes célt akarja szolgálni a budapesti Jézus Szive Szövetsége, mely arra törekszik, hogy az egész ország katholikusait egy egységes Jézus Szive Országos szövetségébe tömörítse. E célra országszerte gyűjt aláírásokat. Ezen túl pedig szeme előtt lebeg egy világszövetség, Jézus Szive Világ- szövetsége, melyben az összes országok Jézus Szive ígéretében — megáldom minden vállalatukat — bizakodva, a katholikus világ bókefejedel mének békére törekvő nemes fáradozásait támogatnák. Főpásztori szivem örömével karolom fel ezt a Jézus Szivében gyökeredző békemozgalmat s felhívom rá Tdő Papságom figyelmét. Esztergom, 1917. nov. 3. Advent I. vasárnapjának közeledtével felhívom Tdő Papságom figyelmét az e napon tartandó sajtó vasárnapi gyűjtésre azon kéréssel, hogy a kath. sajtót az ügy fontosságához mért buzgósággal és lelkesedéssel támogassák. A katholikus Sajtóegyesület a gyűjtés napját megelőzőleg a cél sikerének előmozdítása érdekében minden plébániára nyomtatványokat fop szétküldeni, melyek egyrészt útmutatással fognak szolgálni a gyütés minél eredmé4669. sz. Jézus Szive világszövetsége. '5738. sz. j Sajtóvasár- napi gyütés. * L r ► L