Circulares literae dioecesanae anno 1909 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae
VIII.
86 Kö ngörögjünk. Úristen, ki megfoghatatlan gondviselésből szent Józsefet szentséges anyádnak jegyesül választani méltóztattál: adjad, esedezve kérünk, hogy akit védőszentünknek tisztelünk e földön, közbenjárására méltók legyünk az égben. Ki élsz és uralkodói, Isten, örökön örökké. Amen. Litánie o sv. Jozefovi. Pane, smiluj sa nad nami. Kriste, smiluj sa nad nami. Pane, smiluj sa nad nami. Kriste, uslyš nás. Kriste, vyslyš nás. Otče z nebies, Bože, Synu, Vykupiteľu sveta, Bože, Duchu svätý, Bože, Svätá Trojico, jeden Bože, Svätá Maria, Svätý Jozefe, Slavný potomku Dávidov, Svetlo patriarchov, Ženíchu Bodičky Božej, Stydlivý opatrovníku Panny, Pestúne Syna Božieho, Bedlivý strážco Kristov, Hlavo slávnej rodiny, Jozefe najspravodlivejší, Jozefe naj čistotnej ší, Jozefe najmúdrejší, Jozefe najsilnejší, Jozefe najposlušnejší, Jozefe najvernejší, Zrkadlo trpezlivosti, Milovníku chudoby, Príklade remeselníkov, Ozdobo života domáceho, Ochranco panien, Oporo rodín, Potecho ubiedených, Smiluj sa nad nami! m ‘Cá G CÖ S3 • i—: G 'G O f-i O Nádejo nemocných, Patrone umierajúcich, Odstrašitelu zlých duchov, Ochranco Cirkve Svätej, Bäránku Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, odpusť nám, Pane. Bäránku Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, uslyš nás, Pane. Bäránku Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, smiluj sa nad nami. y. Ustanovil ho Pánom domu svojho. K. A Kniežatom všetkého statku svojho. Modlime sa. Bože, ktorý si nevymluvnou prozreteľnosťou blahoslaveného Jozefa za ženícha najsvätejšej Rodičky svojej vyvoliť ráčil: daj, prosíme, aby sme, ktorého ako ochrancu ctíme na zemi, za orodovníka oznať zaslúžili v nebesách. Ktorý žiješ a kraľuješ na veky vekov. Amen. Die 18 Martii 1909. SSmus D. N. D. Pius divina providentia PP. X, in audientia E. P. D. Ad- sessori S. Officii impertita, sacerdotibus universis, tum saecularibus tum regularibus, rite facultate pollentibus benedicendi coronas, rosaria, cruces, crucifixos, parvas statuas ac SS. numismata eisque adpli- candi indulgentias apostolicas nuncupatas, potestatem quoque fecit adnectendi SS. numismatibus, quae imaginem infantis I). N. Iesu Christi praeseferunt, etiam indulgentiam quinquaginta dierum, defunctis quoque adplicabilem, toties a christifide- libus lucrandam, quoties ipsi, corde saltem contrito ac devote aliquod ex huiusmodi numismatibus deosculantes, invocationem Sancte puer Iesu, benedic nos recitaverint ; nec non plenariam indulgentiam ab Oroduj za nás! N r. 2556. Do benedicendis pueri Iesu numismatibus, iisque indulgentiis ditandis.