Circulares literae dioecesanae anno 1904 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

II.

13 sacerdotibus venia expetenda sit a S. Con­gregatione Concilii; pro Americae vero aut alterius regionis sacerdotibus, a Delegatione Apostolica Washingtoniae. Itaque in posterum discessoriae lit­terae pro clericis in Americani et ad Insu­las Phillippinas migraturis conficiantur in forma specifica, iuxta regulas superius sta­tutas; et aliter factae nullius valoris sint, et qua tales ab Ordinariis illarum dioece- seon aestimentur. Facta autem de his omnibus relatione SS.-mo D. N. Pio PP. X. in audientia diei 17. Septembris p. a. ab infrascripto Cardi­nali Praefecto, Sanctitas Sua Decreta Emo- rum Patrum confirmavit, per circulares S. C. litteras publicari, et ab omnibus rite observari mandavit, contrariis quibuscum­que minime obstantibus. Datum Romae ex aedibus S. C. Con­cilii, die 14. Novembris 1903. L. f S. V. Card. VANNUTELLI, Ep. Praen., Praefectus. C. DE LAI, Secretarius. 499. sz. A segélyalap kamatainak felhasználása a jövőben. J i 1 1 1 Mult 1903. év január 1-jével életbe lépvén az ujonan szervezett föegyházmegyei papi-nyugdijintézet, hatályba lép az alap­szabályok III. fej. 29. §-ának az az a) pontja is, amelynek intézkedése szerint az úgyne­vezett „Segélyalap“ (fundus auxiliaris) tö­kéinek kamatai a nyugdíjintézet jövedel­meinek növelésére fordittatnak. Ennélfogva tudomására adom a ftdö papságnak, hogy a nevezett segélyalap kamatataiból ezentúl olyan mértékben, mint az eddigelé történt, segélyeket nem folyósíthatok. Teljesen azonban nem szüntetem meg a segélyeket. Tudom, hogy előfordulnak oly rendkívüli esetek, melyek az időleges, a pillanatnyi segélyt okvetlenül szükségessé teszik. Az ily segélyezések tekintetéből a következő intézkedést tettem. Az idén a segélyalap összes jövedel­mének fele fog nélkülözhetlen segélyezésekre fordittatni. Azontúl pedig csak azon része, amely a nyugdijintézet szükségleteinek fe­dezése után még fenn fog maradni. A jövőben ennélfogva csakis a legkivételesebb esetek­ben és igen fontos indokok alapján remél­hetni a segélyalapból támogatást. Midőn erről értesítem, egyúttal kérem a ftdö papságot, szíveskedjék a szóban forgó alapot viszonyaihoz képest minél je­lentékenyebb hozzájárulásával növelni, hogy a pillanatnyi segélyezés jótéteménye iránt annál több reményt táplálhassanak azok a paptársak, akik bárminemű súlyos kö­rülmény folytán a segélyalaphoz fordulni kénytelenek. Pro instituendo prosynodali examine hujus anni et quidem vernali: dies 20. et 21. Aprilis; autumnali vero: 21. et 22. Septembris hisce defiguntur. Qui se examini sistere volunt, inten­tionem suam octiduo ante diem examinis officio Archidioecesano significare non ob­liviscantur. Berger Marcus Alexander archivarius et caeremoniarius meus capellanus secr. ad hon. Suae Sanctitatis; —- Kaposi Jo­sephus director societatis s. Stephani camerarius secretus ; — Zelliger Aloysius secretarius et archivarius officii vicarialis Tyrnaviensis capellanus secr. ad hon. no­minati sunt. Hanauer A. Stephanum presbyterum dioeceseos Veszprimiensis directorem spiritua­lem seminarii centralis in Budapest nominavi. Nr. 655. Terminus prosynoda- lium hujus anni exa­minum. Nr. 254. Distinctio­nes. Ne. 420. Nominatio Spiritualis Directoris Se­minarii Buda- pestinensis.

Next

/
Thumbnails
Contents