Circulares litterae dioecesanae anno 1896 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

I.

5 illetőleg kézjegyükkel el nem látják, a házasság érvényességére semmi befolyással sincs, föltétlenül tilos a polgári tisztviselőnek azon kijelentést, melylyel a háza- sulókat a törvény értelmében házastársaknak nyilvánította, visszavonni azért, mert a házasfelek az anyakönyvi bejegyzést (jegyzőkönyvet) aláírni vonakodnak, föltétlenül tilos továbbá a most jelzett okból megtagadni a házasságkötésről bélyeg- és díjmen­tesen kiszolgáltatandó tanúsítvány kiadását. II. Izraelita vallása magyar állampolgár és római katholikus vallása n'ó között 1895. évi október 1-je előtt kötött házasság érvényességének kérdése. A m. kir. igazságügyministernek 1895. évi november hó 8-án 43,963. szám alatt a m. kir. belügyministerhez intézett átirata. Folyó évi október 11-én 87,583. sz. a. kelt nagybecsű átiratára a következőkben van szerencsém tisztelettel­jesen válaszolni : A cultus disparitas házassági akadálya nem lévén „divini juris“ : a fölmen­tés a katholikus kánonjog szerint jogilag nem volt kizárva, habár ezen akadály alól az apostoli szentszék gyakorlata szerint fölmentés a legritkább kivételektől eltekintve, nem adatott. A mi a megkötési formát illeti, igaz ugyan, hogy eddig az volt a felfogás, hogy a magyar állampolgárnak külföldön kötött házassága nálunk csak akkor érvényes, ha a házasságkötés alaki kellékei tekintetében is a hazai jogszabályoknak megfelel — minthogy azonban az 1894. évi XXXI. t.-czikk 113. §-a most már azt az elvet juttatja érvényre, hogy a házasság érvénye a házasságkötés alaki kellékei tekintetében a házasságkötés idejében és helyén fennálló törvények szerint Ítélendő meg: nem lehet merőben kizártnak tekinteni, hogy a biróságok magyar állampolgárnak az 1895. évi október 1-je előtt külföldön kötött polgári házasságát az uj törvények helyes, a nemzetközi jog általános elveinek is megfelelő felfogásának befolyása alatt a meg­kötés formájának szempontjából most már érvényesnek fogják elismerni. Ebből kiindulva, valamint tekintettel arra, hogy az 1894. évi XXXI. t.-czikk 138. §-a szerint az 1895. évi október 1. napja előtt kötött házasságok olyan érvény­telenségi ok alapján, melyet az 1894. évi XXXI. t.-czikk annak el nem ismer, 1895. okt. 1. napja után csak akkor támadhatók meg, ha a korábbi jogszabályok szerint nem volt felmentésnek helye ; hogy továbbá a cultus disparitas nem tekinthető olyan érvénytelenségi oknak, mely alól a felmentésnek a katholikus kánonjog szerint egyáltalán helye nem volt; minthogy végül a törvény hatályba lépte előtt külföldön megkötött házas­ságokra nézve a locus regit actum elvének mikénti alkalmazása tekintetében kétely­nek lehet helye ; alig lehet egész határozottsággal kijelenteni, hogy izraelita vallásu nővel külföldön 1895. évi október 1-jétől kötött polgári házassága hazai bíróságaink által érvényesnek elismertetni ezután sem fog. Miután azonban ilyen ügyekben végérvényesen a biróságok határoznak, a biróságok felfogása pedig kétesebb kérdésekben előre meg nem állapítható ; a felek hasonló esetekben helyesen cselekszenek, ha bizonytalanság kizárása végett házassá­gukat újból megkötik az 1894. évi XXXI. t.-czikk értelmében.

Next

/
Thumbnails
Contents