Circulares litterae dioecesanae anno 1875 ad clerum archi-dioecesis strigoniensis dimissae a principe primate regni Hungariae et archi-episcopo Joanne Cardinale Simor
XIII.
89 XIII. Pro canonice vacante beneficio parochiali Mana Nosti uensi, juri patronatus fundi religionis obnoxio, praesentibus concursum, usque ultimam ad futuri mensis Augusti duraturum, publico. Strigonii, die 27-a Julii, 1875. Nr. 3200. Concursus pro vacante beneficio parochiali Maria No- straensi. In hoc objecto reg. Ministerium Cultus et pubi. Institutionis novum edidit et ad me direxit Rescriptum, quod cum DD. Curatis pro stricta observantia in subnexo communico : „A vallás és közoktatási m. kir. Ministertöl. 13589. számhoz. Az esztergomi főtisztelendő főegyházmegyei Hatóságnak. Felmerült panasz, illetőleg észrevétel alkalmából, a magy. kir. honvédelmi minister folyó évi junius 6-áról 2512. sz. a. átiratában arról értesít, hogy a hadkiegészitési kerületi parancsnokságok, sőt a közigazgatóságok is uta- sitva vannak, hogy jövőre a családi értesítőknek és halotti bizonyítványoknak szabálytalan és hiányos kiállítása körül ne átalánosságokban tartott panaszokkal álljanak elő, hanem mindannyiszor határozott és névszerinti esetekről tegyenek jelentést. Ugyanez alkalomból oly értelemben kívánja nevezett Minister ár a lelkészeket a főtisztelendő egyházmegyei hatóság által utasittatni, hogy a hadkiegészitési és ujonczo- zási használat végett kiállítandó halotti bizonyítványokban az elhalálozási év mellett az elhalálozás hónapját és napját is mindenkor tegyék ki, s átalában az ily bizonyítványokat rendes és hiteles alakban hivatalos pecséttel ellátva, s a neveknek világos és minden kétséget kizáró beírásával állítsák ki és adják ki. A családi értesítőkbe továbbá, a védtörvényi utasításhoz VIII. szám alatt csatolt mintán látható megjegyzés szerint, az összes és igy az elhalálozott család tagok is beiran- dók; a másutt szülöttek vagy másutt elhalálozott családtagokra nézve pedig a családi értesítő kiállítását kérő felektől vagy rokonoktól az adatok kitudandók, és azok alapján az illető községekbeli lelkészek, a hiteles anyakönyvi kivonatok átküldése végett, hivatalból megkeresendők, s a családi értesítők ezekhez képest egész kendők ki, vagy legalább, ha ez nem volna lehetséges, a családi értesitők ez esetben azon megjegyzéssel állitandók ki, hogy a felek más községből költöztek oda, s igy a családban ottan történt születésekrő 1, halál esetekről, vagy más viszonyokról a kiállító lelkésznek nincsen tudomása. Budape st 1875. Junius 30-án. Minister úr meghagyásából Dr. Dulánszky Nándor osztálytanácsos. “ Nr. 3201. Ordines Ministeriales circa sic dictam familiarum informationem (családi értesítő.) Strigonii, die 27-a Julii, 1875.