Circulares litterae dioecesanae anno 1872. ad clerum archi-dioecesis strigoniensis dimissae a principe primate regni Hungariae et archi-episcopo Joanne Simor
X.
67 tartani és tartatni, azon egy különbséggel, hogy a póttanfolyamon résztveendő tanítók ez évben hatvan (60) krajczár napidijban fognak részesittetni. A póttanfolyamok megtartása, helye és ideje iránt Herczegségedet a kir. tanfelügyelők utján annak idején értesittetni el nem mulasztandom. Ismételve tisztelettel kérem fel Herczegségedet, méltóztassék a hatósága alatt álló népiskolai tanítókat e kedvező körülményre ez évben is felhívni és buzdítani arra, hogy e jó alkalmat, a maguk mivelésére még áldozattal is használják fel, egyszersmind szíveskedjék figyelmeztetni őket, hogy mindazok, kiknek e tanulásra szükségük van, ha ez alkalmat kicsinyéivé hanyagul elmulasztanák, semmi nemű államsegélyre számot nem tarthatnának. Meghagytam a kir. felügyelőknek, hogy e tárgyban Ilerczegséged segélyét szintén vegyék igénybe. Az ország egy-két vidékén felmerült esetből kiindulva megjegyzem, hogy csak azon póttanfolyamon részt vett tatátokat részesíthetem a megígért napidijban, kik az általam rendeztetett póttanfolyamra Íratják be magokat, illetőleg ilyenekben vesznek részt. Fogadja herczegséged kiváló tiszteletem nyilvánítását. Budán, 1872. évi május 10-én. Dr. Pauler Tivadar, s. k.“ Provoco DD. Inspectores scholarum, ut docentes ad frequentandos hos cursus, de quorum asservandorum loco et tempore, medio concernentium RR. Scholarum Inspectorum edocebuntur, excitent, et permovere contendant. Strigonii, die 10-a Julii, 1872. Exc. regium Cultus et publicae institutionis Ministerium sub l a Julii a. curr. Nro 15,329. seqhentis tenoris concursum publicat: ,,15329. számhoz. Pályázat, Lackenbacher Salamon, Henrik, Bernát és Jakab testvérek a bibliai tudomány tanulmányozásának előmozdítása végett katliolikus hittudományi tanulók részére 15—20 bibliai vers héberből arabra teendő legjobb fordításáért, örök időkre évenkiuti 450 pengő, vagyis oszlr. értékű 472 frt 50 krt. alapítottak pályadijul. Minthogy azonban e díjért a lefolyt 1870-ik és az 1871-ik évben senki sem pályázott, az alapitó levél VIII. pontja értelmében, a folyó 18 72 ki évben háromszoros ösz- szegben, azaz 1350 pengő, vagyis 1417. ft. 50 krban fog ezen pályadij kiadatni. A feltételek következők: 1) Mózes öt könyvének mindenikéből (a leszármazási lajstromok kivételével) sors által 3—4 versből álló hely szemelendő ki, mely héberből arabra fordítandó. Arab szótár használható ugyan, azonban két egyenlően jó fordítás között a szótár nélkül készülNr. 2848. Concurans pro praemio per Fratres La- ekenbaeher fundato.