Ordines Circulares ad Honorabilem Clerum almae Dioecesis Csanádiensis de anno 1932.

V.

23 1442. sz. Lelki pásztori konferencia a Manrézá- ban. a fél, akár a külföldi plébános vagy an­nak egyházi hatósága megkeresi bár­melyik itteni plébániahivatalt, a megke­resés a felekre vonatkozó és rendelke­zésre álló információk kíséretében felter­jesztendő az egyházi hatósághoz, mely magának tartja fenn az esketési enge­dély kiadását. III. Ha magyar kath. nő köt házassá­got külföldön nemkatholikus és nem ma­gyar honos férfival, részére, ha valami különös akadály nincs, az esketési en­gedély az illetékes plébániahivatal ré­széről kiadható, mert az ilyen esetben a magyar állami törvények értelmében a polgári hatóság előtt nem lehet a gyer­mekek katholikus neveltetését biztositó szerződést megkötni. IV. Ha külföldi kath. nő köt házassá­got Magyarországon nemkatholikus ma­gyar állampolgárral, a polgári reverzális az eddigi gyakorlat szerint megkövete­lendő. * A theologiai tanárok múlt évi értekez­lete úgy érezte, hogy stúdiumait a lelki- pásztorok nevelése szempontjából kell koncentrálnia. A kiküldött bizottság épen ezért nem akarja csupán a tanárok zárt testületét összehívni, hanem az előadók meg hallgatók közé felveszi a tényleges lelkipásztorokat is, sőt ezeket első sor­ban, hogy az elmélet és gyakorlat sze­rencsés összetalálkozása tanárnak is, lelkipásztornak is használjon. Épen ezért az összejövetelt is lelkipásztori konferen­ciának nevezi el. Ily módon a következő témakörök ke­rülnének előadásra: 1. Leventemozga­lom. 2. Caritas munka. 3. A falusi gazda­társadalom lelkipásztori irányítása. 4. A modern sport-turistamozgalom előnyei és veszedelmei a vidék erkölcsi életében. 5. A gyóntatás technikája mellett az allocutio és satisfactio erőteljesebb fel- használása. 6. A szentbeszédek tartalmi és alaki része. 7. A férfipasztoráció. 8. Laikus apostolkodás. 9. Az egyház- községi szervezkedés kimélyitése. Az elnökséget felkérésre magam vállal­tam, meg lévén róla győződve, hogy az előadás-sorozat miként a múlt esztendő­ben, úgy most is gazdagítani fogja a magyar hittudományi és lelkipásztori ismeretek tárházát. A konferencia helye a budapesti Man- réza, ahol szállás is kapható külön szo­bákkal. Kezdődik a konferencia julius hó 4-én (hétfő) este és végződik julius hó 8-án (péntek) este. A sok haszonnal kecsegtető konferen­ciában való részvételt a legmelegebben ajánlom s óhajtom, hogy egyházmegyém papjai közül minél számosabban vegye­nek részt, akiknek a részvételt hivatalos teendőjük megengedi. Jelentkezéseket a Manréza igazgatóságához kell irányítani. * Az egyházmegyei papi nyugdíj- és betegsegélyalapot kezelő gondnokság, az alap 1931. évi elszámolását a követke­zőkben teszi közé: I. BEVÉTEL: 1. Áthozat mint maradék, 1930. évről 20-221 '30 P 2. Befizetett járulékok 1931. évben 7.212'83 „ 3. Kamatjövedelem.......................... 1.609 90 „ 4. Kölcsönvisszatérités .................... 867 00 „ Ö sszesen: . . 29.91T03P II. KIADÁS: 1. Betegsegélyekre.......................... 1.565'00P 2. Kölcsönökre . . ...... 900 00 „ 3. Coadjutor tartásra.......................... 50‘00 „ 4. Takaréktári kiadás.................... 125'83 „ Ö sszesen: . . 2.640 83 P I. Bevétel: . . 29.911'03 P II. Kiadás: . . 2.640-83 P Maradék: . . 27.270’20 P melyhez járul az eddig még meg nem téritett kölcsönök címén fennálló : 1763 P, valamint az elmúlt évre esedékes, azon­ban 1931. december hó végéig be nem fizetett: 354 P 64 fillér nyugdijjárulék, összesen: 2117 P 64 fillér. Ezzel az összeggel a papi nyugdíj- és betegsegély­alap összes vagyona az 1931. év végén: 29.387 P 84 fillér, azaz Huszonkilenc- ezerháromszáznyolcvanhét pengő 84 fil­lér. Az elszámolást az alap központi bizottsága f. é. március hó 17-én felül­vizsgálta és okmányilag is rendben ta- által. * A polgári kötéshez szükséges külföldi anyakönyvi kivonat megszerzése a leg­több esetben annyira körülményes, hogy néha a feleknek hónapokig kell várniok, amig azt kézhez kapják. 755. sz. Papi nyugdíj és beteg- segélyalap elmúlt évi el számolása. 601. sz. Házasság­kötéshez szükséges külföldi anya könyvi kivo nat megszer zése.

Next

/
Thumbnails
Contents