Pápai Ujság – I. évfolyam – 1899.
1899-01-08 / 1. szám
1899. január 8. PAPAI UJSAG. 7. — Ujabb repülőgép. Az ember csak =nn nyugszik, inig vagy fel nem repül, vagy rakát nem szegi. Legújabban a napokban uttenstedt berlini mérnők igen elmés szerzettel repült fel s mondhatni, hogy az edgi ilynemű találmányok között a íegelméibb s legtöbbet igérő. Ha igy haladunk, éhány év alatt, a „Repülő rószvénytársasáok" meg is alakulnak. De talán nem monuk uj dolgot, ha állítjuk, hogy ilyenek ir vannak is, ha nem is felfelé (inkább felé) repülök. Irodalom és Művészet E rovat alatt fog az olvasó közönség az bban megjelent magyar irodalmi termékekről ásni s az egyes irodalmi kérdésekben tájékozást 2rni. Az asszony bolondja. E czim alatt ;nt meg a budapesti Sachs és Pollák czég , dásábán Pierre Louys-nak, az Aphrodité világ, j szerzőjének, legújabb szenzácziós regénye a: ' femme et le pantin. A mily kevesen ismerték nálunk az Aplidite megjelenése előtt Pierre Louyst, a szélső luralizmusnak ezt az irányával egyedül álló, °:rész úttörőjét, annyira felesleges ma már — kor a hirhodt regény magyar kiadásár szinte el pkodta a közönség — bővebben ajánlani Pierre >uys legújabb regényét. Az asszony bolondja tnzácziö do'gríban nem fog mögötte maradni az phrodite-nek, sőt bizonyos szempontból túl is gja szárnyalni azt, mert mig a mester első i üve számára az antik világból meritette tárgyát, dig emez uj munkája egészen a mai életet festő 1 lósággal ultramodern alkotás. Az asszony bo]ndja azt a m udnyájunk által ismert typust küeiti meg, a ki erkölcsileg és fizikailag csak ugy, U it anyagilag ruinálja magát egy bármily jelen' ételen szoknyáért. A regény hőse egy párisi ué. a ki i. gy még gyermek spanyol tánezosnő in bekalandozza az egész piraéneusi félszigetet, leány, a ki még ártatlan — mozital. mondja ikréten a spanyol — a perverzitásnak minden .cépzeíhető fázisát átdobzódja kedvesével, de eg nem adja magát. A perverz bujkálkodás hetetlenül változatos jeleneteinek megdöbbentően ilt és merész leirása még Pánsbun is óriási ;nzácziőt keltett, de viszont a legkényesebb iz sü kritika sem vitathatta el, hogy Pierre Louys >ben a könyvében épp oly mestere a tollnak, színeknek s a finom lélektani analysisnek, mint j Aphrodite-ben. Ez magyarázza meg, fcogy Az sszony bolondjá-nak a társadalom minden réteében osztatlan sikere volt. Még csak azt jegyezik meg, hogy a pompás regény magyar fordiisát dr. Rózsa Géza, az Aphrodité es Prévost sszes müveinek elisme.it tollú fordítója végezte, y művészileg, hogy az eredetinek minden szép?ge csorbítatlanul kerül a magyar közönség elé. kiállításban is előkelő regény minden könyvesoltban kapható 1 frtért. Vasúti menetrend. Indulás Pápáról Győr felé: reggel 6 óra 02 perez (vegyes vonat), d e. 10 óra 28 perez (gyorsvonat), délután 3 óra 04 perc, éjjel 1 óra 13 perez. Ris-CzeH-felé : d. u. 12 óra 54 perez, d. u. 5 óra 31 perez (gyv.) este 7 óra 17 perez, éjjel 3 óra 48 perczkor. — KiS'CsellböL indul minden nap, szerda és péntek kivételével, 6 óra 40 perez, (vegyesv) Pápára ér 7 óra 50 perez. — Indulás Csorna felé: reggel 5 óra 35 perczkor, d. u. 3 óra 10 perezkor. — Érkezés Csorna felöl', d. e. 9 óra 25 perczkor, este 05 perezkor: és minden pénteken és országos vásárkor reggel 7 óra 16 perckor. Anyakönyvi kivonat. (Január I—7.) Születés. 1. Pálovics János leánya Katalin róm. kath. szül. 1899. jan. 1 én. 2. Gnlgóczi Bertalan leánya Ilona, róni. kath. szül. 1898 decz. 31-én. 3. Kiss Zsigmond fia Zsigmond, ev. ret. szül. 1899. január i-én. Házasság. B. P. urnák. Csögle. Üdvőzlelüuket küldjük s szívesén várjuk közleményeit. N. B. urnák. Szatmár. Jól ismert kő'.'.oi tolladból szívesen közlünk költeményeket. K. I). Kolozsvár. Üdvözöljük az uj szépirodalmi hetilapot és sok szerencsét kívánunk hozzá. Dr. M. I. Budapest. Lapunk a szépirodalmi és művészi rovatban nevezetesebb nyelvészeti kérdés megvitására is helyet ad. Udvöziet. Kérelem. Kérjük lapunk tisztelt előfizetőit és olvasóit, ugy helyben, mint a vidékén, hogy híreiket szerkesztőségünkkel közölni e lap érdekében mindenkor a lehető leggyorsabban seiveskedjenek. 1. Farkas Márton róm. kath., Varga Katalin r. kath., 1899 január 2-án. 2. Fischer Bernáth izr., Stern Lina izr., 1899. jan. 2-án. Halálozás. Hirdetések. I. Pomter Gyula 2 éves, rk. 1898 decz. 3l-én. 2. Dobosi Rozália 16 éves, rk. 1899 jan, 3-án. — Kivonat Pápa városának gabona-ár jegyzökönyvéből. 1899. január 5. Buza jóminöség 9.80 közép minőség 9.40 alsó minőség 9.20. — Rozs jóminöség 8 frt. közép minőség 7.85 alsó minőség 7.65. — Árpa jómi;iőség 6.35 közép minőség 6.15 alsó minőcég (} frt. — Zab jó minőség 6.25 közép minőség-ü IV'. alsó minőség 5 80. — Kukoric/a jó- minőség 5.60 közép minőség 5.40 alsó minőség 5 frt. — Burgonya jő minőség 2.20 közép minőség 2 frt. alsó minőség 1.65. — Széna jó minőség 3.85 közép minőség 3.10. — Zsupp jó minőség 2.25 frt. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém a n. é. tisztelt közönségnek tudomására adni, miszerint az elöhaladott idény miatt Űusan felszerelt lábbeli raktáron levő összes gyermek és uri női czipők az ^állítási áron alul elárusítom, úgyszintén mindennemű hibás lábakra, ezipőket csak egyedül az én műhelyembe készíttetnek. Tisztelettel Vizi ~n ger SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Dr. P. J. urnák Bpest. Csodálkozik ugy- e, ' hogy nagyhatalom lettünk ? Hja, hja ! Csak már jubilálhatnánk is hozzá. Kérünk valamely közér- 3 dekü társadalmi .czikker ismert jeles tollából a mi számunkra is. Dr. R. F. urnák. Szatmár. Katonáéknál is is akad elég humor. Eressz n eg egy-egy tárczira | valót legközelébb. Üdv neked, és a szép szülő földnek. R. M. urnák. Bpest. Várjuk igéretét. B. J. urnák. Helyben. Intézkedtünk. Hölgyeim! A bizalom, melyet bécsi hosszas működésem igen tisztelt vevőim és megrendelőim körében keltett, beigazolást nyert, a mennyiben az év lezárása üzletem gyors emelkedéséről tesz tanúságot. Köszönetet mondok kedves vevőimnek és kérem további támogatásukat, mert ezután még fokozottabb mértékben vagyok képes a legkővetelőbb igényeknek megfelelni mindennemű női ruházatba vágó szakmában. Kész gyermek ruhák a legolcsóbb és legfinomabb kiállításban raktáron. Elfogadok minden női ruha munkát olcsón és ízléses kiviteléről kezeskedtm. Tisztelettel Selinkó Józsetne y Kossuth utcza (Nobel-féle ház.) JCBIQ ál tea és rum nagykereskedő. O cs. és kir. Fensége József főhercze^ és 6 kir. Fensége Fülöp szász Coburg Gothaí herceg udvari szállítója. Bizományi raktárom ! Pápa és vidéke részére Kohn Mór Fiainál Tea és Rum nagy választékban eredeti csomagolásban. Az elárusitás budapesti áraim szerint történik.