Pápai Ujság – I. évfolyam – 1899.

1899-11-19 / 48. szám

Pápa, 1899. I. évfolyam 48. sz. November 19. iFTXG-G-IETLDEIISr, T^LlRS^ID^ILIIVrX HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal : KiS-lltczn. 990. SZ., hová a kéziratok és az előfizetési pénzek küldendők. Kéziratok vísísskh nem adatnak. Laptulajdonosok képviselője: Szováthy Lajos. A szerkesztésért felelős : Győri tivula. Előfizetési árak: Egy évre 4 forint, félévre 2 forint, negyedévre 1 f-rint. Egyes szám ára. 10 kr. Apróhirdetés szavanként 2 kr. Néhány szó az ifjusági játékokról, (Eolytatás.) Az iskola keretében ina .napság a testnevelés alig fog fejlődni. — A kor nagy kívánalmaihoz képest az iskola azon van, hogy növendékeit minél alaposabb tudással bocsássa ki az életbe. Az élet sokat kiván, az is­kolának is sokat kell tehát adnia. Még hozzá nem is elég az sem, a mit ád s a mivel már-már ugy is na­gyon meg van terhelve. Még jó, hogy annak a heti két torna-órának is he­lyet tudtak a középiskola és a. vele egyenlő korú ifjakat képző intézetek szorítani. Épen azért azoknak is tan­óra jellegük van, holott nekünk a testnevelés számára nem erre van szükségünk. Az ifjúság ott is békókba van verve, sokszor az egyesek el­kedvetlenednek a feszes kívánal­makon. A németek torna-rendszere, a folytonos szertornázás nem minden­kinek való. Tornaművésznek nem mindenki született. Már pedig azt lát­juk, hogy a torna-óráknál a szergya­korlatok szerepelnek leginkább. Minél előkelőbb az intézet, minél jobban el van látva mindennel, nagyszerű be­rendezésű tornateremmel, annál inkább veszítenek ott a torna órák testneve­lési voltukból. Folyton a tornaterem­ben vannak, egyik osztály a másik után, jól ki sem szellőzhet az a terem, tudjuk magunkról, ismerjük a hely­zetet diákkorunkból eléggé. S azután jönnek egymás után a nagyszerűbb­nél nagyszerűbb szergyakorlatok. Hi­szen vétek volna a pompás tornater­met fel nem használni ! ? Az ü;»;yes­se bbek kitornázzák magukat, az igaz — az előtornászók különösen nagy­szerű dolgokat produkálnak, — de a gyengébbek, a tehetségtelenebbek, a kik nem születtek szertornázókuak, azok csak áthúzzák az órát, alig vár­ják a csengetést, mely megszabitsa őket kinos helyzetüktől. Mert az ilye­neknél azt tapasztaljuk, hogy azok látván egyik másik társuknak termé­szetadtaügyességét, melylyel ők maguk véletlenül nem rendelkeznek, elked­vetlenednek, bátortalanokká, ügyet­lenekké, mindentől visszariadókká lesznek. Menjünk ki a szabadba, o'.C ele­nyésznek a nagy ellentétek, ott min­denki tud valamit produkálni, mely­nek, akármilyen csekély legyen is az, mindenki tud örülni, kedélye játék közben felfrissül, uj erőt érez, nem csak testében, de lelkében is, mert játszani többé-kevésbbé mindannyian tudunk és mindannyian örülünk is neki. Evvel kedvet kapunk az isko­lán kivül való testgondozásra is. Ked­vet kap igy az ifjú az úszáshoz, ví­váshoz, korcsolyázáshoz s egyéb test­edző szórakozáshoz is. Mig csupán a te­remben való szertornázás után mit tapasztalunk? Azt, hogy kedvetlenül haza megy a gyengébb tornász, (kü­lönösen, a ki a Vl-ik csapatban vau) behúzza magát a szobába, kimozdulni sem mer; vivni menjen pláne ! hiszen még a kelepet sem tudja!? Billenés! — az megabsolute lehetet­A „PÁPAJJ1 JSÁG" TÁRCZÁJA. A tisztiszolga. *) A katonaságnál termelődik és tenyészik ; katona is, nem is. A czivil előtt nagy te­kintélynek örvend, még az urát illető tisz­teletből is sugárzik feléje ; katonatársai előtt azonban a legalábbvaló ember, kit jó ked­vükben is, boszus állapotukban is kutya­mosónak hivnak. Meglehet, hogy csak irigy­ségből beszélnek és haragusznak rája ; mert bizony ők irigylésre méltó katonák az egész hadseregben. Azután meg nem is olyan nagy dolog az a kutyamosás, hányan mosnák meg p. o. Krizenda ő nagyságának különböző fajú és nemű kutyákból álló falkáját, ha remélhetnének 1 ,, . * » Bizony vannak esetek, a mikor szivesen lenne az ember kutyamosó is, sőt némely körülmények között a mosás objektumát képező kutya is. Mutatvány Ligárt János honvédszáz .d >s, lapunk, bel­munkatársának »Fegyvergulák mögül« cz. érdekes köny­véből. Ára 1 frt. 50 kr. A tisztiszolgállak nincs is valami rossz dolga; a hadnagy ur gyakorlatra menvén, felkél reggeli 5 órakor télen, 3 órakor nyá­ron ; a tisztiszolga pedig, útra bocsátván urát, másik oldalára fekszik ; nem parancsol neki se az őrvezető, se a tizedes, se a sza­kaszvezető ur, az őrmester ur is csak min­den 5-ik napon egyszer, mikor a zsoldját kifizeti. Egyébként teljesen független ember ; ő előtte csak egy az ur, az ő ura ; ez azután rendelkezhetik akár életével is. Egymással szemben a legnagyobb arisz­tokraták és hűséges alárendeltek a nélkül, hogy a viselkedésük szabályzaton alapulna; nekik jó katonai érzékük van és ösztön­szerűleg tudják, hogy az ezredes ur tiszti szolgájával szemben a szerénységet, bizo­dalmas ragaszkodást kell tanusitaniok; ér­zik, hogy rájuk nézve örömünnep, midőn a tábornok ur tiszti szolgája hozzájuk le­ereszkedik és büszkék arra, hogy a fajtá­jukból való ember látja el a tábornok ur szükségleteit. Ki van fejlődve a fegyelem egymással szemben közöttük, akár a tiszti hölgyek között számára — ha tőlem függne ­pardon e hasonlatért, —- kiknek behoznám a rendifokozat jelvényeit. A tisztiszolga nőtlen ura lakásának disze, koronája, mint a családos embereknél a feleség; ő tartja tisztán az utolsó ruha­darabtól az atilláig urának minden tárgyát; ő tudja legjobban mije és hol van az urá­nak ; egész élő leltár ; nyilvántart minden egyes tárgyat szám és minőség szerint; ő a szobaleány, tisztogatja a lakását; — ő a szakácsné, aki bevásárol, megfőzi a reg­geli kávét és az elmaradhatatlan arisztok­ratikus növényt, a theát; ő az egyedüli társalkodója, bizodalmasa urának, ki előtt nincs titka; ő a hordár, postás, a legjobb orvos, borbély, tyukszemvágó és masszírozó. Sürgölődik-forgolódik a mulatságból reg­gel felé hazajött ura körül, ontja orvosi ta­nácsait s egyúttal foganatosítja is; megfőzi spiritusz mellett a borlevest paprikával, borssal ós gyömbérrel fűszerezve. Midőn urát lefekteti, ágya végére ül és kezdetét veszi a láb masszírozás kéjjel járó munkája. És végzi e dolgát fáradhatlanul, szemei A legmegbízhatóbb h l a h ó c z ég! I FRIEDMAlniN JAKAB — Fö-utcza, a Benczések átellenében — első rendii szabó üzlete, hol a legelegánsabb férfi ruhák kmil-V^iek bel- külföldi szövetekből. Pontos kiszolgálás, jutányos ár 1 Elegáns ! ! aiigolszahrís ! !

Next

/
Thumbnails
Contents