Pápai Ujság – I. évfolyam – 1899.

1899-08-06 / 33. szám

akkor is tudnia kellene a bírónak, i aki ítéletet hoz, hogy amely színhá­zakban szivarozni szabad, ott a leg­teljesebb tűzbiztonsági intézkedések is meg vannak; ezek pedig Pápán egyáltalában hiányzanak s ennélfogva a rendőrkapitányi határozat kifogás­talan alapon nyugodott e tekintetben. De nemcsak ezen oldalról támad­ható meg az alispáni végzés, hanem a miatt is, hogy az általánosan köte­lező országos törvény alól kivonja a színházi személyeket azon érveléssel, hogy ha a szivarzás megengedve nem is lenne, ezen cselekményt, (ti i. a szivarzást) az egyes szereplők terhére akkor sem lehetne felróni, mert ök szabályaik értelmében kötelesek ma­gukat mindenkor a rendező utasítá­sainak alávetni". Tehát ebből megtudjuk, hogy a színészek statutumai külön államot képezhetnek az államban, annyira, hogy ha a rendező valamikor meg­bokrosodik és valami nagy gonosz tett elkövetésére fogja rákényszeríteni a játszó színészt, s ez a parancsnak en­gedelmeskedik, akkor, aki végrehajtja a gaztettet a színpadon, büntetlen ma­rad s csak az értelmi szerző lakol meg érte. Lehetséges-e ez, kérem ? llgy-e bár nem, hisz még a laikus is tudja, hogy aki elköveti a kihágást vagy a büntettet, az föltétlenül bűnhődik még az esetben is, ha más szavára kö­vette azt el. Természetes, hogy az értelmi szerzőt is éri a megtorlás jo­gosan sujtoló karja. Ez igy van mindenütt még a szí­nészeknél is. Azok sem kivétel az az értő és érző emberfej pedig kifundálta a módját annak, hogy a mi hiányzott, az ma tényleg kiegészítse, ne pedig a harmó­niáját rontsa. A folyvást zuhogó, levegőt hüsitő Cserna mindkét partján terülnek el Herkulesfürdő épületei; minden a maga helyén, inegfele­lőleg a vidék (a kelet kapuja) s az éghajlat kívánságainak. De azért nem egyhangú, sőt ellenkezőleg. A központ parkos nagy négy­szögét képező Louvre-stylü óriási Szapáry­fürdő, s a Csernán tuli átellenese a kicsit olasz villa, kicsit keleti ízlésben épült, s a rózsák és egyébb ültetvények felett lebegni látszó gyógyterem terraszaival, csarnokaival, két oldalt a szintén bizarr, román és mór és Ferencz József és Rezső udvarok, e log­giás paloták különösen este, villamos fény­ben úszva káprázatosan szép, s az ilyenkor érkezőre, csodás hatású. A régi rósz pedig, az ő szép szolid, tisztán tartoct kétemeletes házaival, középen a Herkules szobros forrás­kuttal, végén a b. füredihez hasonló kath. templommal (a románoknak az uj részben van egy kis, ékszerszekrényhez hasonló templomuk) olyanforma, mint egy szép régi városi pl. pozsonyi utcza. A forrásoknak számbavehetlen mennyi­sége van itt. Langyos, sós, forró, kénes és harmatos, üde ivóvíz. A sok-sok erdő mind | általános törvények alól. S ezért is csodálkozunk, hogy az alispáni Ítélet hogyan kapaszkodhatott bele ily ar­gumentatióba. Hisz, mi is sajnáltuk a színészek esetét s kívántuk is, hogy a lehető legenyhébb módon büntesse meg a hatóság, sőt ha ugy van, mentesse­nek föl, de mindenkit meggyőző tör­vényes okadatolás kisérje az ide vo­natkozó határozatot. Az alispáni végzés nem dicseked­hetik ezzel. Meghajlunk ugyan előtte, mert kell, de nem győz meg. Az egész ítélet oly hatással van ránk, hogy azt inkább a színészek iránti jóságos humánus érzés sugal­mazta- S ez a körülmény, továbbá még az is, hogy a rendőrkapitány idevonatkozó ítéletének törvényessé­gét nem vonja kétségbe, sőt a má­sodikban elégtételt is ád neki annyi­ban, hogy utasítja a polgármestert a szervezeti szabályzat 22. §-ának meg­tartására ; enyhíti azt a visszatetszést, amelylyel közönségünk nagy része fo­gadta ezt az ítéletet. Bizony-bizony ezen végzésnek az a legnagyobb szerencséje, vagy sze­rencsétlensége, hogy jogerős, meg nem appellálható. 8 igy nekünk is bele kell nyugodnunk. Mi bele is nyugszunk ama tanul­sággal, hogy mégis csak jók azok a megfellebbezhetetlen Ítélkezések, mert akárhogy formálódnak, sok törvényes veszekedésnek egyszerre útját vágják. Az alapos megokolást s a logikát bennök : üsse part! — ö. ­kultivált sétálóhely, padokkal, táblákkal, a magaslatokon gloriettekel, keresztekkel. És a mikben mi „szenvedő emberiség" csak alulról gyönyörködhetünk, vagy a miket csak képzeletben, képekben látunk, a jó lábu turista és fürge bicziklis heteken ke­resztül töltözhetik azokban, több mint 50 kilométernyi sétaúton kereshetve magának szebbnél szebb pontokat, és bekukkanthatva Szerbiába, Romániába. A fürdővendégek pedig valóságos ethnografiai kiállítás ; Ame­rika. Francziaország, Anglia és a Német­ség épp ugy jár ide, mint a Balkán orszá­gok török, román, szerb, bolgár népe. A vidékbeli lakosság szép női festői visele­tükben és nem szép férfiai éppen nem festői gúnyáikban egy-egy kuriózum ilyenhez nem szokott szemünknek. Mindehez pedig szól majdnem mindig a muzsika, katona- és czigánybanda, és (mert ez sem utolsó), élünk jóizü koszton, pompás hegyi tejen. Tegnap volt az Anna bál a nagy diszü gyógyteremben. Maga látványosság e terem, hát még ha egy sereg szép hölgy kering benne, vagy járja a csárdást. Es a máskü­lönben érdekes, olyan tánczok, a milyene­ket otthon csak a tánczpróbákon látunk, itt a tánczrenden vannak. Például a bájos gavotte, a mely valósággal fellelkesité a közönséget. Gyönyörű toilettek, hasonló jel­Petőfi ünnepély, Részben lapunk sürgetésére, rész­ben a „Pápai Újság" kezdeményezésére egyrészt, másrészt, hogy a Jókai-kör, illetve annak tevékeny alelnöke a cse­lekvés terére lépett, csakugyan meg­lett tartva nálunk is a Petőfi ünne­pély. Itt nem volt kilátásba helyezve — mint képviselőválasztásnál — nagy vacsora ingyen jegygyei s bizony-bi­zony kevésbé is buzdultak fel váro­sunk hazafias (?!) érzelmű tagjai. Az a csekély közönség, mely a Petőfi utczán nem szorongott, hanem ké­nyelmesen sétálgatott, az ideálismus csődjét igazolta. Ezt meg kell emlí­tenünk, mert Petőfi, ki csak dicsősé­get hozott e városra s kit büszkén emlegetünk most is, talán nem ezt ér­demelte volna. A házak nem voltak felloboü'ózva. Testületek sehol (kivéve ( a- városi képv. testületet.) Csak egyes hazafiasabb gondolkodású embert lát­tunk ott, jórésze meg pusztán kíváncsi­ságból nézte az ünnepélyt. Eszünkbe jutott a nagy költő, Berzsenyi ódája: Romlásnak indult Hajdan erős magyar, Nem látod Árpád Vére miként fajul ? stb. Egyébként az ünnepély, melyet a kevés ideig tartó eső nem igen zavart, következőkép folyt le. A Sarudy Ottó kép. tanár vezetése alatt álló, ez alkalomra alakult, mintegy 26 tagu énekkar meghatóan énekelte el a Talpra magyart, mely után Harmos Zoltán, a Jókai­kör aklnöke lendületes beszédben magya­rázta meg 1848. és 1849. jul. 31. jelentősé­gét. A szép beszédet itt adjuk : Tisztelt ünneplő közönség! Talpra magyar, hí a haza! fí szózat g zővel illethető hölgyeken, bizonyos bájos szokatlanságok, igen kedves emlékűvé tevék nekünk messze vidékieknek az estét, a mely­ről még csak azt kell mint általános ítéle­tet feljegyeznem, hogy a románok remekül tánczolnak, a mi azonban nem jelenti azt, hogy a magyar, vagy német-magyar, e rész­ben háttérbe szorulna. És itt végzek e régi módi fürdői levél­lel. Ha majd megjelenik, remélem érzeni a michel-angeloi érzéseket. De a mit meg jobban szeretnék remélni az az, hogy esz­tendőre egy nagy és népes pápai kolonia tegye itt bizonytalanná a környéket. Bizony Isten nem bánják meg. II—jr E—k. Levél egy elveszett leányhoz, Szeretném széttörni a századok alkotá­sait. Mindent, a melyben benne vagyon az ember jellege felégetni azt az anyaföldet melyet ember munkája tett termékennyé. Megőrjít a fájdalom, belekiáltom, beleböA­bölöm a csendbe a gyilkolás szózatát, de nem hallja senki — zokogok ordító vad csuklások közt — mert sárba vesztél üd­vösségem, boldogságom! Magad voltál az oka megtiport fehér virág, meg a környezeted, anyád a kor, a társadalom, mindenki inkább, mint az a hízott

Next

/
Thumbnails
Contents