Pápai Ujság – I. évfolyam – 1899.
1899-01-15 / 2. szám
1884-ben megalkotta a szerzői jog védelmére a XVI-ik törvénycikket, égető szükség volt. A negyvenes évek óta több kísérlet történt arra nézve, hogyan lehetne a szellemi tulajdon jogát törvényes intézkedéssel biztosítani. Perek az irodalomban is régóta, talán mindig voltak; de hosszú ideig uralkodott e téren az ököljog: akit megloptak, elégtételt vett a tolvajon, a milyet tudott; a pereskedő feleket, bíróság hiján, durvaságra, szenvedélyes torzsalkodásra ingerelte a maga igazát-keresés daemona. A XVI. századi vallási vitázok ilyen cimet osztogatnak röpirataikban egymásnak: „Egy vén bial orrára való karika." A jelen század elején csak ugy burjánzott, mint a laboda, az. irodalmi per. nevezetesebbek: az Iliaszper-Kazinczy, Kölcsey A. és Vályi Nagy Ferencz közt; az Arkádia-per Kazinczy és a debr zeniek közt a Csokonai szobor felirata miatt; Kazinczy ezt az emléksort javasolta: „Árkádiában éltem ón is", — a mit a jó debreceniek ugy magyaráztak, hogy Árkádia hegyes-völgyes tartomány Görögországban igen jó volt — különösen szamár legelőnek; a Mondolatper Kazinczy és a dunántuli Somogyi Gedeon közt. A nemrég mult időből emlékezetesek Plagiosippus cikkei az Egyetértésben, melyekkel egy neves egyetemi tanárra borította a vizes pokrócot, hogy eredetinek kiadott nagyszavu bölcsészeti munkái Wundt nagy német munkájából vannak kiollózva. A mult esztendő ostrukciós világában is hallatszott egy kis berendezés a magyar Olympuson. Megindult Erdélyben, folytatódott Budapesten. Gyalaui Farkas egyetemi könyvtáros, francia tárgy után irt egy színdarabot ; a vígjátékot beadta egy fővárosi színházhoz „Az emeleten" cim alatt s előadatja kincses Kolozsvárott „Uraságod idegen" cimén. A cim — rossz ómennek bizonyult. Az erdélyi újságírók nagy hasonlóságot találtak az „Idegen uraság" és Wilhelm Mejo „lm dritten Stock" cimű német színdarabja t közt; a mely darab maga is — franciából van átdolgozva. Szó sincs róla, idegen munkák átdolgozása kelleténél többször foglalkoztatja a fiatal óriásokat. Különösen színdarabok, rémregények, törvényczikkek és napilapok, meg tankönyvek készülnek ilyen gyári uton, en grös, idegen forrásokból összetákolva. Hiába! nagy a mohóság az olvasókban s az irók nem győzik a megrendeléseket. Megütközést kelt azonban, hogy a Budapesti Hirlap „— 0," jelű tárcaírója roszszul védelmez egy kétes ügyet, Azt hozza fel bizonyítékul, hogy „Az ezeregy éjszaka" bevezetését is megtaláljuk a székely világszép ember meséjében. A görög Menander föléled Plautuszban, Terencziusban; Plautusz fölébred Moliéreben, Shakespeoreben, (a ki nem átallt, mondja „— 0." egy máshelyen, abból a krónikából, a melyből Macbeth történetét vette, egy egész dialógot kiírni ;) Heinrich kimutatta, hogy a Pártütők (Kisfaludy K.) egy Clauren-féle regényből készült; Csokonai Dorottyája Popéból" stb. Folytatni lehetne a példákat akár ezerig, — de ezek Gyalui Farkas javára Semmit sem bizonyítanak. Hogy az ókorban még nem ismerték az irói tulajdonjog fogalmát, azon senki se ütközik meg, elég ha Lykurgosz, Szolón alapját vetették a közjognak, Róma a magánjognak. A mai generatiótól nem telik ilyen. Plautusz és Terencziusz egészen jó munkát gondoltak végezni, mikor — kiölték a római népköltészet csiráit a közép görög vigjátéko 1" átdolgozásával Legalább a melyik római idáig szivéből se ismerte áz örökség hajhászást, dorbézolást, kétes társaságokat, bizonytalan existentiákat, e darabokból megtanulhatta. A középkor meg külömben is brachiummal rendezte a még kényesebb természetű érdékellentéteket is. Ki csodálkoznék hát, hogy a középkori Magiszterek 1000 esztendeig elrágódnak Aristotelészen s csinálnak „logikájából" „Borbora-celarent, Dorü, Derio ..." abrakadabrázat; metaphisikájábói ontologiát; Plató dialógusaiból szófacsarintó dialektikát. (Folyt, köv.) Csöngő, dallamos és erőteljes bap zongorák. Kitűnő hangú HA R MÓNIK 1K 2 írttól 3. 4, 5, 6, 8, 10 frt. s feljebb Acélhanp-zeiielíar üaraÉMta líiilöiilepsségek Magánosok és családok szórakoztatására macától játszó zenélő iiiővek és forgatható mechanikai esti hídi hangszerek melyek semmifélé zeneismeretet nem igényelnek mint Ariosa Phönix Ariston IVSouapán stb. jutányos árakon. Wilcox & White és aCHICAGO Cottage-Organ-Co világhírű amerikai harmoniumgyárak kizárólagos képviselői és egyedüli főelárusitói. iskolai, szalon- és egyházi harmoniumok a legdúsabb választékaaa Vendéglősöknek pénzbedobás által működő zenélő automaták. Megrnedelések az árak előleges beküldése mellett vagy utánvétellel teljesítettnek, fö" Vendéglősöknek zenélő automaták ^ Sternberg Ármin és Testvére hangszergyár, cs. és kir. udvari szállítók Budapest, VII., Kerepesi-ut 36. szám. lilustrált árjegyzék : a) harmonikákról ; b) mechanikai zemélő dísztárgyakról c) minden égyéb hangszerekről, mint hegegük, fuvolák, czimbalmok, citerák, harmoniumok zongorákról ingyen és bérmentve küldetik, csak meg kell nevezni, hogy miféle hangszerről kívántatik az árjegyzék, a kormány altai ala ,,Milleniumi állami érem"mel moly magas kitüntetésben a hangszer-csoport öszszes versenyzői közül csakis czegiink reszesült.