Pápai Ujság – II. évfolyam – 1945.
1945-01-06 / 2. szám
Lapzárta uíán érkezel! r Berlin — Lemberg — Stockholm jelenti Budapest térségében a szovjet nagy erőkkel támad, de a magyar és német honvédség minden oldalon visszaverte őket. December havában 14.000 foglyot és háromszor annyi sebesültet és halottat vesztett az ellenséges haderő. Lembergben összeütközésre került sor a lengyelek és bolsevisták között. Stockholm jelenti: Törvénytelennek minősítette a szovjet a londoni lengyel emigráns kormányt. * Athénből jelentik: Az Elas csapatok aknákat dobtak brit páncélosokra. Japán támadások keleten Az ellenséges csapatok a japán haderő nagy támadásai következtében súlyos veszteségeket szenvedtek. Szerkesztői ilxenelek F. M., Győr. Levelét megkaptam. A kért dolgot mielőbb elintézem. E helyen továbbá értesítést küldök, addig is üdv. Egy testvérnek. Értesültem már más oldalról is az »uborkafamászásról«. Nem olya* veszélyes az ügy, ha az ember ártatlan. Egyébként is gondoskodott a régi liberális idő az aktuális strófáról: »Nem félünk a farkastól...« B. S., Pápa. Verseit megkaptam, melyek közlését két okból nem ígérhetem meg. Először túl hosszúak, másodszor olyan gátló kitételek vannak benne, ami ellen küzdünk.. Kitartás! — Felhívás. Felhívom a város közönségét, hogy a város védelmét jelentő sáncárok-ásási munkálatokhoz minél nagyobb számban jelentkezzenek. E munkálatokat végezni tartoznak a 14—60 éves férfiak és a 16—50 éves nők. Hogy a munkára köteles lakosok £leget tesznek-e erődítési munkálati kötelezettségüknek, a csendőrség és rendőrség fogja ellenőrizni, ste karhatalmi szervek jogosultak lesznek a lakásban talált, s a munkára nem jelentkezett, nőket, férfiakat azonnali hatállyal munkára élőállítani. A munka teljesítése alól magukat fondorlatosan kivonni szándékozókkal szemben internálási eljárás tétetik folyamatba. A munka alól mentesülnek: az orvosilag igazolt betegek, a kisgyermekes és terhes anyák. Munkaeszközöket, miként azt az e tárgyban kelt korábbi felhívás is kifejezi, ^ munkára jelentkezők magukkal vinni kötelesek. Jelentkezés minden nap reggel fél 8 órakor a Főtéren. Pápa, 1945 január 3. H. polgármester. — Felhívás. Tudomására hozom a város közönségének, hogy a m. kir. honvédelmi miniszter úr által a 16—20 éves leventékre, valamint a 21—48 éves katonaköteles, \ktképzett és ki nem képzett férfiakra vonatkozóan közzétett , „Bevonulási hirdetmény" rendelkezései Pápa m. város lakosságára is kötelezőek. E rendeletnek mindenki eleget tenni köteles, mert az ellenszegülőkkel szemben rögtönítélő eljárás fog folyamatba tétetni. Pápa, 1945 január 3. H. polgár nfester. Állami anyakönyvi kivonat. 1944 dec. 29-től 1945 január 4-ig. Születtek: Kovács Béla gazdanyilvántartó és Kreutz Ilona leánya: Ilona, rk. — Bogdán Gyula fűrészgyári előmunkás és Harczos Mária leánya: Olga Mária, rk. — Gervald Mátyás földmív. és Gervald Erzsébet fia: János, rk. — Kis Imre vincellér és Győrig Mária fia: Imre, ev. — Pély Gábor hentes és mészáros és Holndonner .Mária leánya: Gabriella Mária Zsuzsánna, rk. — Bognár József szövgy. munk. és Kis Erzsébet fia: József, ref. — Csordás Jenő mérnök és Farkasházy Yvonne leánya: Henrietta Helga, rk. — Szakái József m. kir. rep. szkv. és Vértes Margit fia: József István, rk. — Kocsis Gáspár m. kir. törzsőrm. és Jablonszki Ilona fia: Gáspár, rk. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik tragikus halált halt édesanyánk ÖZV. SZABÓ JÓZSEFNÉ szül. Schmied Paula f. hó 5-én végbement temetésén megjelenésükkel részvétüknek kifejezést adni, a ravatalra koszorút vagy virágot küldeni szívesek voltak, e helyen is hálás köszönetünket nyilvánítjuk. Pápa, 1945 január 6-án. Házasságot kötöttek: Zsirai Sándor fodrászsegéd, rk. és Szalma Ilona Klára vagongy. tisztv.-nő, rk. — Bögre Károly kerékgyártó m., cef. és ösze Anna, rk. — Sziklai Miklós m. kir. rep. fhdgy, rk. és Kovács Edit magántisztv.-nő, ref. — Valentsik Jenő m. kir. hadapródőrm., rk. és Baranyai Erzsébet rnagántisztv.-nő, rk. — Neusinger Ernő pénzügyőri fővigyázó, ev. és Varga Mária, rk. — Boldizsár Lajos hentessegéd, rk. és Horváth Terézia nőigzabósegéd, rk. — Rebeka Béla m. kir. honv. (kőmívessegéd), ref. és Nagy-György Etelka, rk. — Felső Lajos Ferenc katonai tisztv., rk. és Géber Irén magántisztv.-nő, rk. — Alföldi László m. kir. szakaszvezető, rk. cs Kari Vilma magántisztv.-nő, ev. — Nagy Pál m. kii. tizedes (fodrászsegéd), ref. és Teke Erzsébet gyári munkásnő, ev. — Solymosi Ferenc m. kir. zászlós, ref. és Szegesdi Ilona, rk. — Páz!mándi Elek karp. honv., rk. és Kovács Anna miniszt. tisztv.-nő, rk. — Udvarnoki Zbltán Jenő m. kir. zászlós (magántisztv.), rk. és Halász Irén, rk. — Kasza József m. kir. őrm., ref. és Koncz Margit műhimzőnő, ref. — Dr. Fónyi Jenő (özv.)' közk. ig.-főorvos, rk. és Bu(özv.) közkórházi igazgató-főorvos, rk. és Bugovics Karolina, ref. — Nagy Tibor magántisztv., rk. és Kovács Irén, rk. — Németh 1 László Márton m. kir. főhadnagy, ev. és Nádasdy Ida JJdia egyet, halig., ref. — Bárányi Sándor m. kir. gazd. fhdgy, ref. és Rácz Gabriella Sarolta Etelka zeneak. növ., ref. — Kovács István m. kir. honv. (kőmívessegéd), rk. és Papp Anna Margit, g. kat. — Wendler) László m. kir. ht. őrm., rk. és Simon Margit MÁV tisztv.-nő', rk. — Galambos József vasúti tiszt, rk. és Zsíros Margit Dorottya, rk. — Máthé Antal Jenő Emil MASz tisztv., rk. és Hári Irén magántisztv.-nő, rk. — Ertsey Géza Miklós Hugó közellát, gyak., ref. és Ulrich Margit Juliánná Irén, ref, — Borbély Imre cipész, ref. és Vig Ibolya Erzsébet MÁV tisztviselőnő, rk. — Hajdú László húsgyári munk., rk. és Gruber Gizella fonógy. munkásnő, rk. — Motika László Károly János MÁV tisztv., rk. és Bódis Éva MÁV tisztv.-nő, ref. — Gábris Ernő keresk., rk. és Vass Erzsébet Margit, ref. — Nyitrai Károly géplakatos, ref. és Erdős Piroska női szabó, rk. — Kónya Kálmán m. kir. tsz. szakaszv., ref. és Kiss Emilia gyári munkásnő, ref. — Havanyecz Mihály okl[. gazda, g. kat. és Bálint Ilona (özv. Varga-Simon Sándorné) vegyeskeresk., ik. — Kovács Béla m. kir. ht. őrm., rk. és Kuti Erzsébet magántisztv.-nő, rk. — Orosz László államrend. detektív, ref. és Kárpáti Margit magántisztviselőnő, ref. — Pellitteri Domonkos szabósegéd, rk. és Füredi Róza fonógy. munkásnő, rk. — Makai János sütősegéd, rk. és Marosi Erzsébet kereskedő-tanonc, rk. Meghaltak: Baráth György famunkás, rk., 35 éves. — Gyulánszky István tart. honv. (m. kir. postaaltiszt), rk., 25 é. — Vinkler István földmív., rk., 72 é. — Radics Ilona, rk., 3 hónapos. — Búzás József ny. vasúti üzemi altiszt, ev., 63 éves. — Özv. Böröcz Pálné Király Matild, rk., 64 é. — Görbe Kálmán m. kir. ej. hadapródőrm., ref. 22 é. — Nikodém Mihály földmív., rk., 72 é. — Özv. Nagy Istvánné Szénássy Terézia, rk. 78 é. — Özv. Stefanics Károlyné Molnár Mária, rk., 76 éves. — Orbán József m. kir. postatiszt, rk., 27 é. — Özv. Szabó Józsefné Schmidt Paula, rk., 67 é. — Nyikora Alba Ilona, g. kat. 37 é. — Porvay János ikarp. honv. (gimn. tanuló), rk., 19 é. Közlési díj szavanként 20 fillér, állástkeresők részére ÍO fillér. — Vállalatok és üzemek részére 30 fill„, — A legkisebb apróhirdetés legalább ÍO szónak számít. — Vastagon, ritkítva vagy máskép kiemelve szedett szavak kettőszörösen számitandók. — Felhívás! Aki tud valamit Bardocz Gyula sepsiszentgyörgyi telekkönyvezetőről, vagy családjáról szerkesztőségünkkel közölje. Bodacz László „Hunyadi" páncélgránátos keresi Kecskemétrő menekült Szőke Kovács ! Jánosnét, továbbá Bodacz Ilonát, ki szintén Kecskemét, Klapka-u !1. sz. alatt lakott, hogy | értesítsék Bodacz László SS „Hunyadi" páncél— | gránátos Feidpost. 26.864. F. Elveszett élelmiszerjegyek. Bredár Lajos, ! Bredár Lajosné és Mühlhaus Lázárné nevére I szóló élelmiszerjegyeket a megtaláló adja le a | rendőrségen, amelyeket úgy sem használhat, mert felhasználása szigorú büntetés alá esik„. Esetleg borítékban küldje el Bredár Lajos cíi .mére, Jókai-utca 6. Pólyásbabának való új gumipelenkát ad. nék cserébe háziszappanért. Cím: Rákóczi-utca 34. ajtó 1. Menekült intelligens házaspár keres bútorozott szobát konyhahasználattal. »Rendes fizető« jeligére címet kérem a Bartlfféle füszerüzletbe leadni. Hölgyek! Két jómegjelenésű férfi keres háztartásban jártas két fiatal komoly hölgyet, aki Németországba'való kitelepítésnél útitárs lenne. Jelige »Pápai Újság— Két komoly férfic postafiók 52. Zajcsek Jenő híradós hojivédet keresik szülei. Aki tud ró!a„ értesítse Zajcsek Károlyt, Vaszar, Főtér címre. Elvesztettem december 30-án az esti órákban az összes igazolványaimat tartalmazó levéltárcámat. Kérem a becsületes megtalálót, hogy a benne levő pénz megtartása ellenében irataimat a rendőrségre juttassa el. — Táskagramofon, virágállvány, sokszorosítókészülék stb. eladó. Megbízott: Deák Ferenc-utca 7. PAPAIUJSAG Megjelenik minden kedden és szombaton. Laptulajdonos: NYILASKERESZTES PÁRT HUNGARISTA MOZGALOM PÁPAI SZERVEZETE Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. DÁLNOK1 VERESS GÁBOR. * Főmunkatárs: TÉGLÁSS Y J ÁNOS. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Szt. Imre herceg Flér 21 Lerélcím : Pópa, Posíaiíók 32. Előfizetési ár: negyedévenként 5 pengő. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Pó.iKolai nyomja. — Pápa 1J44. reieios vezető: Mórocz Zoltáa