Pápai Ujság – II. évfolyam – 1945.

1945-02-20 / 15. szám

II. évfolyam, 15. szám. Ára fillér. 1945 február 2.0, kedd PTC'íB sas sas ram tt*m »5E BW&s í'vVfiffl Kssm L ­S5E£ Felelős szerkesztő és kiadó: Szentkirályi Zoltán juti A k Ei«iaa«k •••• Jiimir dbb>. aciBiir tiiiii «•>• mmmtar i ••••eh r •••••a Főmunkatárs: Téglássy János 2600 éves Japán Irta : vitéz Nagy Iván. A japán őshit szerint a mi időszámításunk szerint a Krisztus előtti 660-ik évben február 11-én a két leghatalmasabb istenség a legsze­retettebb unokáját leküldte a földre, mégpedig Yamatoba, a japán paradicsomba, hogy ott ki­váltságos népe számára megteremtse az igazi boldogság birodalmát. Ez a földreszállt istenfi volt a ma is uralkodó császári ház megalapítója. A birodalom és a császári ház megalapításának ünnepe a fegszentebb nap nemcsak Nagv-Japán minden lakosa, hanem a világon szerteszórva élő külföldre került japánok számára- is, akikkel együtt ünnepel ezen a napon a testvéri magyar nép is. Még egy század sem telt el azóta, hogy az európai ember számára a Távol-Kelet misz­tikus ismeretlenségének ködéből váratlanul új­ból előbukkant a japán szigetország a maga számtalan egzotikus szépségével, kincsével és szokásaival s ime! a XX. század elejétől már mint egyenrangú nagyhatalom áll előttünk a "né­pek történelemformáló óriási színpadán. Nem cznh td azonban azt hinni, h'^gy Japán mai világ*, hatalmi állását csak az utolsó félszázad vame­rikai< stílusú gyors ütemű fejlődésének köszön­heti. Ellenkezőleg: az ősi japán szellem szaka­datlan érvényesülése az előző huszonöt század folyamán olyan belső szellemi, erkölcsi és tár­sadalmi valóságalapokat létesített, amikre ezután már könnyen fel lehetett építeni az európai kultúra és az amerikai ~ civilizáció japán stílusú palotáját. A japán nép már előzőleg is nagyon fogé­kony volt idegen hatások felvételére, de egyút­tal azoknak nemzeti sajátossága szerint való átállítására. így a hatodik században Korea felől érkező buddhista szerzetesektől a széles körben elterjedt új valláson kívül átvette az egész kínai kultúrát írásával és irodalmával együtt. Amikor 1543-ban az első portugál ha­jós Japánban partra szállt, megnyíltak előtte a kapuk, a házak és a szívek, s Xavéri Szent Ferenc nyomán érkező misszionáriusok már két­millió japánt kereszteltek meg. Később a hol­landusokkal folytatott kereskedés kapcsán csil­lagászat, orvostudomány, természettudományok a korukbeli színvonalon mind beszivárogtak és maradék nélkül kapcsolódtak ősi tudományos­ságukhoz, amelynek fejlettsége tette lehetővé azt a hihetetlenül gyors fejlődést a technika terén, amit 1853 óta a szemünk előtt értek el; pedig Perry admirális csak cirkálóinak ágyúival tudta megnyitni azokat a kikötőket, amiket 1637-ben az ú. n. keresztény lázadás leverése után lezártak. Ekkor ugyanis nemcsak azt tiltották meg, hogy — Nagaszaki kivételével, ahol a hollandusok évenként két-két hajóval ki­köthettek — európai ember partraszálljon, ha­nem tilos volt japán embernek elhagyni a szi­getországot, hogy idegen káros eszmékkel ne fertőzhessék meg és épp ezért nem volt szabad nagyobb teherjárót sem építeni, hanem csak apró parti hajókat. Minden elzárkózásuk mellett is történel­mük mégis párhuzamosan folyt a miénkkel. Ná­luk is megvolt a rabszolgagazdálkodás kor­szaka, s akár Rómában a Gracchusok, 646-ban a 7V//7r«-törvény nagyszabású földreformmal mo­dernizálta a földmívelést, bevezette az általános védkötelezettséget és erős központi kormányt szervezett. Krisztus után 701-ben olyan törvény­Összeférhetetlenségi bejelentés 24 képviselő ellen A képviselőház február 15-én Tasnády Nagy András elnökletével ülést tartott. Az elnök bejelentette, hogy a nacionalista pártok és szer­vezetek érdemeinek elismeréséről és a felhatal­mazásról szóló törvényt az országos törvénytárba beiktatta. Mocsáry ödöri .mint az állandó iga­zoló bizottság előadója bejelentette, hogy a bizottság a legutóbb behívott 26 képviselőt iga­zolta. A Ház a bejelentést tudomásul vette és az elnök a 26 képviselőt végleg igazolt képvise­lőnek jelentette ki. Halmay János összeférhetetlenségi beje­lentést tett Tildy Zoltán és további 23 képviselő ellen, akik a független kisgazda, szociáldemok­rata és polgári liberális pártok tagjai voltak. Utalt azokra az eseményekre, amelyek az orszá­mmmmmmmmmmmmmmmmmmmBsmmamm wmummm mwmmm ^ot romlásba akarták juttatni. Október 15 gá­tat vetett ennek a törekvésnek, de Tildy tovább­végzi nemzetgyilkos munkáját. Hűtlenné vált ha­zájával szemben és vele szolidáris a többi párt­tag. Ezért összeférhetetlenséget jelent be hűt­lenség és hazaárulás címen Angi István, Csorba János, Nagy Ferenc, Révész László, B. Szabó István, Szemere Béla, Szentiványi Lajos, Tildy Zoltán, Varga Béla, Gy. Váci Lajos, Vásári Ist­ván, Kéthly Anna, Kabók Lajos, Malasits Géza, Pever Károly, Szeder Ferenc, Apponyi György gróf, Bródi Ernő, Gratz Gusztáv, Rassay Károly, Ruppert Rezső és Rátz Kálmán képviselők ellen. Az elnök a bejelentést az állandó össze­férhetetlenségi bizottság elé utalta. A Ház leg­közelebbi ülését feBruár 23-án tartja. Veress vezérezredest 15 évi börtönre, Hárdy eííenvertgemagyot halálra ítélték Illetékes helyről jelentik: Az egyik ma­gyar haditörvényszék a napokban hozott ítéletet két áruló felett, akik az ellenséggel összejátszva alá akarták ásni a nemzet összetartó erejét. Az egyik Veress volt vezérezredes, egyik magyar hadsereg parancsnoka. 1944 ok­tóberében ennek a tábornoknak ideje volt arra, hogy politikai intrikákkal foglalkozzék, össze­köttetésbe állt a volt kormányzó klikkjének azzal a csoportjával, mely államcsínyt akart el­követni. Veress azonkívül, anélkül, hogy az elől­járó hadseregfőparancsnokokat értesítette volna, lelkiismeretfurdalás nélkül arra készült,. Jiogy visszavonulási parancsot adjon a hadseregnek. Két hadosztálynak már ki is adta ezt a naran­csot anélkül, h^gy azt jelentette volna. Az el­járás aljasságát még fokozta, hogy a hadseregj­csopörthoz tartozó némel kötelékeket egyszerűen magára hagyta. Veresst ^miután megfosztották könyvet szerkesztettek jogtudósaik, amely több mint tizenkét századon át volt érvényben és csak 1885-ben módosították az európai-jogsza­bályok szerint. A XII. században a császár mellett megszervezték a shogunátus intézmé­nyét, ami nagyjában és egészében a mi »nádori« tisztünknek felelt meg és amely különös vélet­len folytán 1868-ban szűnt meg, ugyanabban az esztendőben, mint minálunk. Ahogy a magyarságnak szent nemzeti erek­lyéje, sőt a király és nemzet egységének szimbo­likus összefoglalója a Szent Korona, úgy van náluk is egy ilyen ősi klenodium : a Szent Kincs, ami egy tükörből, egy kardból és egy drág[i­kőláncból áll. Szimbolikus erejük és jelentő­ségük van ezeknek. Mind nagy elhatározás előtt ugyanis a császár különleges szent szertartások közben beletekint a szent tükörbe, amelymeU ezüstjéről visszaverődik nemcsak arcának képe, hanem — hitük szerint — lelkének mása is, ami megóvja őt, hogy népére károsat cselekedjék. Az acélkard kötelezi a szigetország végső védel­tiszti rangjától és kitüntetéseitől,, hivatalvesz­tésre és 15 évi börtönre ítélték. A másik áruló Hardy volt ellenten­gernagy, a dunai hajóraj -és 'folyamero parancsnoka^ Az ő közvetítésével Titó bandavezér kiküldött­jét Budapestre csempészték és itt összehozták Horthy fiával, aki, mint ismeretes, tárgyalásokat folytatott a Szovjettel. Az egyik honvédnek pa­rancsot adott, hogy az egyik ismert kommunista egyént motorcsónakon Budára vigye, mert a hidak le voltak zárva. Hardy ellentengernagyoft a hadbíróság kötéláltali halálra ítélte. A tár­gyalás során kiderült, hogy a szovjethez átkül­dött tisztet, aki teljesen ártatlan volt, mert kény­szerítették erre — Malinovszki tábornagy anél­kül, hogy neki tárgyilagos javaslatot tett volna, kihasználta arra, hogy tőle katonai titkot kap­jon. A feltétel teljesítésétől tette függővé az érdemleges választ. Erre a tiszt azonban nem volt hajlandó: mére. És valóban: a Birodalom fennállása óta ellenség még nem tette lábát Japán földjére soha! A drágakő-lánc különböző köveknek, ki­csiknek és nagyobbaknak, szerényebbeknek és csillogóbbaknak az összessége, ami azt jelké­pezi, hogy kicsiny vagy nagy, szegény vagy gazdag, főúr vagy pór mind ugyanannak a nem­zetnek egyenjogúan értékes tagja, mert hiszen ha a legkisebb is kiesnék a láncból, szét­hullana az egész. Az új japán tehát nem utánzás, hanem fejlődés eredménye. Mindenünnét átvették a leg­kitűnőbb eszméket és a legnagyszerűbb talál­mányokat. Ez a ma vérben és vasban álló Japán az idén is megünnepelte alapítása ünnepét. Az ezer­éves Magyarország pedig ragaszkodó barátság­gal köszönti a másfélezer évvel idősebb távoli testvért örömünnepén a diadalmas orosz-japán háború óta világszerte ismertté vált ősi ujjon­gással : Dai-Nippon banzáj! Ami szórói-szóra I azt jelenti: Nagy-Japán éljen tízezer évig!

Next

/
Thumbnails
Contents