Pápai Néplap – V. évfolyam – 1949.

1949-04-03 / 14. szám

V» éVloíyM) 14* ftüfiMÖÖU Ara: 60 fillér 1949 április 3 Fokoizuk a kulákok elleni harcot Irta : Vörös Kálmán MDP járási titkár „Vessünk véget a kulákok garázdálkodásának" — hang zott ei a központi vezetőségi tlésen Rákosi elvtárs történelmi Jelentőségű referátumában a parasztkérdésről. A földosztás befejezése után, amikor a népi demokrácia ál­lama minden igyekezete arra irányúit, hogy a lornok helyén új életet teremtsen, az elmaradt, korszerűtlen mezőgazdaságot a fejlődés útjára vigye és a dolgozó parasztságunk felemel­kedését biztosítsa, a kulákság szembefordult a dolgozó pa­rasztság érdekében hozott in­tézkedésekkel Lépten nyomon, minden vonalon szabotálta a kiadott rendelkezéseket. Nem vetette be a földjét, vagy elrej­tette a gabonáját és ezzel fe­ketézett. Számtalan példát le­het felsorolni itt a pápai já­rásban is. 1947 ben pl. Vináron Szabó Mária 60 holdas kulák 72 má zsa gabonát rejteti el a De« szolgáltatás elői, amit később a hatóságok az ágyba bevetve, ágy alatt és küíönbözö helye ken találtak meg. Ugyanez a kulák 1948 ban 1000 négyszög ölön termett szójababját nem takarította b. >r :?-or erte fel szólították, akkor ugyan íiaza hoidatta, de azt a lovaival etette meg. A nemesszalóki ku­lákok nem vetették be a föld­jüket és nem termelték meg ?z előírt mennyiséget. Pápateszér községben Nágli téglagyáros, 100 holdas kulák az elmúlt év ben 7 kat. hold földjén nem törte le a tengerit és csak a hatóságok erélyes közbelépé­sére sikerült megmenteni a közellátás számára. Számtalan példát lehetne felsorolni kivé tel nélkül minden községből, ahol a kulákság hasonló mó­don igyekszik a közellátást ve­szélyeztetni. Az a tapasztalat, hogy a ku­lákság ellen hozott korlátozó rendszabályok meg se kottyan, nak a kuláknak, tovább gaz­dagszik, házakat, jószágot vá­sárol, disznóval spekulál s még ezernyi módot talál a spekulá •ióra, a szegény és középpa­rasztok kiuzsorázására. A föld adás-vétele is kor ] látozva van. Pár nappal ezelőtt mégis előfordult Pápateszér községben, hogy egy kuláknak, akinek egy háza és öt höld j gyümölcsöse bérletbe volt ki- j adva, eladta Tóth József vaszari kuláknak, akinek háza és több, mint 100 kat. hold földje volt, í anyből azonban már vettek igénybe. Az átköltözködést megkezdte, azonban amikor az „áj otthonába" ért, egy kis meglepetés érte. A helyi párt­szervezet és a rendőrség éber­sége folytán a lakásba beköl tözködni nem tudott, mert azt közben a községi elöljáróság kiutalta az arra rászorultaknak és a gyümölcsöst pedig elő haszonbérleti úton szövetkezeti kezelésbe vették. A sertés spekuláció különö sen jól jövedelmez a kulákság nak. Nyárádon 10 drb. sertést vásároltak össze engedély nél­kül, a megszabott áron alul a feketepiac számára. A külsővati szegényparasztok, akik közellá­tás céljára sertést hizlaltak, az átvevő kereskedő súlyon alul szedte össze és azokat további hizlalásra a kulákoknak adták ki. Pápateszér községben a kulákok hízott sertéseiket a szalmakazalba rejtették el A feketevágások terén is sorra próbálják a rendelkezéseket kijátszani. Győri Mihály ho mokbödögei lakos 23 holdas kulák, 10 szarvasmarhája és még egyéb vagyona van, már & második sertést vágta ie engedély nélkül. Zsédenyei Gergely 23 holdas pápanyö­géri erdész 250 kg os sertést vágott feketén és annak húsát a kamrában a répa közé rej­tette el. Az adófizetési kötelezettsé güknek sem tesznek eleget a kulákok. Az együttesen kezelt közadó befizetése minden hó­napban esedékes, de a pápai járásban, egy-két kivételtől el­tekintve, január elseje óta még egyáltalán nem fizettek a kulá­kok, sőt sokhelyen hátralékban vannak, igyekszik a kulákság olyan formában is kijátszani a ren­delkezéseket, hogy földjeiket szétíratják. Nem egy község­ben fordul elő, hogy közös háztartásban élnek, de a va­gyont az anyóssal, fiával vagy az apával osztják meg. Nagy­gyimót községben Csizmadia István 2 felé osztotta a vagyo­nát. 18 holdat az apjára íra tott, aki vele közös háztartás­ban él Felesége szüleinek pe dig Szenigálon több mint 100 hold földjük van. Pápadereske községben hasonló módon írat ták szét a kulákok vagyonukat a jegyzőség segítségével. Pártszervezeteink és a köz­igazgatás feladata, hogy min­déi- Áu ­Agben szigorúan néz­zenek utána az ilyen esetek* nek és kemény kézzel kell lesújtani azokra, akik a ren­delkezéseit kijátszák. Pár na rr ( belőtt jelent meg a csefédeK védelmére egy ren­delet, amely biztosítja, hogy cselédet etbocsáj ani nem le­het. A kulákság ezen a téren is szabotálja a rendelkezéstket. Cselédjeit á legszomorúbb kö­rülmények kfaíMt dolgoztatja Nincs komolyabb ügy a béke ügyénél Révai József nagy beszéde a magyar nép békegyűlésén A Magyar nrieimiség Nem» zeti Bizottsága és, a MNDSz nagygyűlést rendezett a Sport­csarnokban, a béke védelmére, tiltakozásul az imperialisták háborús uszításai ellen. A nagygyűlésen Révai JÓ2sef elvtárs, a Szabad Nép főszer­kesztője mondott Jóboru Magda dr. megnyitója után nagy be­szédet. — Azért jöttünk ma össze, — kezdte beszédét Révai elv­társ — hogy az egész ofszág, de a nagyvilág számára is hallhatóan felemeljük szavun­kat a háború ellen, a béke melleit. Azért jöttünk ma össze, hogy megmondjuk: a magyar nép, a dolgo­zók helye ott van a vi­lág nagy békemozgal­mában. | Nincs komolyabb ügy a béke ügyénél és érett néppel ko» moly kérdésektől komolyan kell beszélni, kertelés és szé­pítés nélkül. A békét nem elég csak kívánni — A béke veszélyben van. Tudjuk, hogy népünk és de­mokráciánk ellenségei az igaz­ságnak ezt a nyiit kimondá­sát rémhírterjesztésre fogják felhasználni, de ez nem ok arra, hogy elhallgassuk a való helyzetet. — A békét azonban nem elég csak kívánni — folytatta. — A háborús uszítók gonosz­sága feletti siránkozás és so­pánkodás nem segít. Fel kell ismerni, honnét milyen erők részéről fenyegeti veszély a békét és ttidni kell, mi a teen­dőnk a veszély leküz­désére. A háborús? uszítók mindent elkövetnek, hogy a népek ne tudják meg a háborús élőké­í szítés boszorkánykonyhájának titkait. Támadó háborúra ké­szülnek és közben torkuk sza« kadtából kiabálják, hogy ők csak védekeznek és a békesze* retö népek az igazi támadók. Ki a támadó? — Ilyen világpolitikai kép­mutatás és ködösítés az úgy­nevezett Atlanti szerződés. Az Atlanti szerződés nem egyéb, mint egy háborús tömb, tá­madó szövetség a Szovjetunió és a népi demokráciák bekerí. tésére az Egyesült Államok diktatúrájának megvalósítására saját „szövetségesei" felett is. — Kérdem: ki a tá­madó: az-e, aki fegy­verkezési versenyt in­dít el, aki fegyverke* zésre kényszeríti saját „szövetségeseit", vagy az, aki nemzetközi egyezményt javasol a lefegyverzésről ? — Az északatlanti térség vé­delme csak ürügy és sz igazi jszándék: a világ minden ré­;szén támaszpontot teremteni a Szovjetunió és a népi demo­kráciák elleni támadásra. Mi az Atlanti szerződés? í — Az Atlanti szerződés az i amerikai háborús párt kalan­idorainak szolgáltatja ki a nyu­gateurópai népeket, tőlük teszi függővé, mikor sodródik bele a francia, az angol nép a há­borúba. Nem mi mondjuk, ha­nem az angol Daily Express, amelyet senki sem gyanúsíthat kommunista vagy szovjet szim­! pátiéval, hogy i ez a szerződés valójá­ban az amerikai poli» tika eszköze. Nemesszalók községben pl. Lőke Lajos 100 holdas kulák ember telen módon tartja cselédjét 7 tagú családjával együtt. Nem fizeti meg az előírt bért és még fél kilő hájat is csak nagy ne­hézség árán tudtak venni, hogy valami ételt tudjanak főzni. Nóráp községben Buis József 35 holdas kulák, akinek töb* bek között 10 szarvasmarhája van, annak ellenére, hogy 4 szobája van, cselédjét istálló­ban tartja. Ugyanez a helyzet Pelét Géza 100 holdas dákai kuláknál is. A keresztet a la­kásában feltűnő helyen helyezte el, de a cselédje istállóban él és a járandóságait sem kapja meg, a kimenőről nem is szólva. Most a DÉFOSz föld­munkás tagozatnak lesz az a feladatuk, hogy mindenhol nézzenek utána a kulákok garázdálkodásainak és a sze­génypansztság számára a kol lektív szerződésben előírt fel­tételeket biztosítsák. „De nemcsak gazdaságilag erősödik a kulákság, henem po litikailag is támadásba megv át" — állapította meg Rákosi elvtárs — és ezt a pápai já­rásban is tapasztaljuk. A szö­vetkezetek demokratizálása meg történt és sikerült a kulákságot onnan kiszorítani. Taktikát vál toztatva most nem nyíltan tá» madja a szövetkezetet, hanem maga és az emberein keresz­tül igyekszik a szövetkezet igaz­gatóságát és tagjait lebeszélni, hogy ne dolgozzanak. Ez egyes helyeken sikerrel is járt. Vagy pi. Takácsi községben a Défosz vezetőséget sikerült befolyásolni éberségüket elaltatni és íey tör­tént meg, hogy a DÉFOSz el­nöke azt a kijelentést tette, hogy náluk nincs kulák. Pe­dig köztudomású, hogy Takácsi egyike azoknak a községeknek, ahol sok kulák van. El lehet kép< zelni, hogy folyt ebben a község­ben a kulákok elleni harc. A dol» gozó parasztság feladata, hogy a DÉFOSz szezvezetekből ne csak a kulákokat, vagy fölbérelt em bereit, de magát a kulák be­folyást is kíméletlenül kisöpör­jük. Politikai téren legjobban a rémhírterjesztéssel tudnak bi­zalmatlanságot a dolgozó pa­rasztság körében elhinteni. Ujab< ban a háborús rém' ^terjesz­téssel kísérleteznek, mert egyéb meséikkel már nem tudnak eredményt elérni. Bakonyjákon azt a hírt terjesztették el, hogy az amerikaiak megszállták ! Svédországot, Norvégiát és Finnországot. Napok kérdése és Magyarországra is sor ke* rül. Ugodon és környékén olyan rémhír ütötte fel a fejét, hogy az amerikaiak olyan bombát találtak fel és fognak ledobni, amitől az ellenség 48 óráig elalszik és utána min­denki visszanyeri eszméletét Ehhez és hasonló rémhírekkel igyekeznek a dolgozó paraszt* ságot megfélemlíteni A felsorolt példákból is ki* tűnik, a kulák mindent elkö­vet, hogy úgy gazdaságilag mint politikailag támadja a népi demokráciát és annak eredményeit. Feladatunk, hogy a kulákoknak elvegyük a ked® vét az ilyen kísérletezésektől. Szüntelenül és következetesen folytatni kell a kulák elleni í ncot. Minden kísérletre ke­ményen válaszolni fogunk. Itt az ideje, hogy a kulák kor!á« tojását komolyan vegyük. Min­den pártszervezetünknek és az t xM. hatalom végrehajló szer* vezetének mindent el kell kö* vetnie, hogy a kulákság korlá­tozására hozott intézkedéseket rehaffsuk és a kulákság támadására lesújtsunk.

Next

/
Thumbnails
Contents