Pápai Néplap – III. évfolyam – 1947.

1947-05-11 / 19. szám

Ünnepi zarándoki a devecseri vértanúk sírjához Bensőséges, felemelő ünnepség volt május elsején a devecseri >Meggyesi< erdőben legyilkolt pápai vértanuk sírjánál. Délután háromnegyed 1 órakor két személyautóból és három te­herautóból álló feldíszített kara­ván siklott végig a városon, lo­bogó piros és nemzetiszínű zász­lókkal. Vitték a város, a Nemzeti Bi­zottság és a pártok pirosszalagos, pirostulipános koszorúit, hogy hálás szeretetüknek ünnepség keretében adjanak kifejezést. Máju^ elsejét vittek a jeltelen sírokhoz azoknak, akik életüket adták azért, hogy május elsejét minden dolgozó szabadon ünne­pelhesse. Elmentek a hozzátartozók, a testvérek, barátok és tisztelő ké­sői utódok, hogy sirva borulhas­sanak azokra a rögökre, amelye­ket felvirágozni sem volt szabad huszonöt éven keresztül. Devecserben már népes csoport várta a községházán a pápai küldöttséget és ott volt Papp Lajos, a MKP veszprémmegyei titkára. Innen a sírokhoz vonult fel az autóconvoy, majd a vasúti sínek­nél leszállva, ünnepi menetté fej­lődtek fel : elől a koszorúvivő »R< gárda, a zászlóvivők, a pár­tok és Devecser küldöttei, majd a gyászruhás hozzátartozók után a tisztelők tömege. Papp Lajos nemzetgyűlési kép­viselő vezetésével itt láttuk Nagy Istvánt, a Nemzeti Bizottság el­nökét, Oswald Ferencet, a Szo­ciáldemokrata Párt, Grácsmann Pált, a Szabad Szakszervezetek, Tiszánál Bástya-utca 4. sz. tff lakatosm ghely! A Szecsődy-féle (Pő-Tér 23. sz.) lakatosmUhslyt át vettem Mulakatoü munkák művészi kivitelben! Minden e szakmába vágó munkát és javítást a legolcsóbb árban készít Stile János lakatosmester, Fő-tér ®3. (Hátul az udvarban.) Polgár Gyulát, a Nemzeti Paraszt­párt és Závory Zoltánt, a MKP pápai szervezetének elnökét, vala­mint a devecseri pártszervezet képviselőit, valamint Szalay Ká­rolyt, a Kisgazdapárt részéről; A síroknál Závory Zoltán be­szélt. »Eljöttünk mi, pápai kommu­nisták, hogy a Munka és Sza­badság ünnepén megköszönjük a legnagyobbat, amit férfi áldozr% képes, a szerető szivet és a piros vért ! — majd beszéde során folytatta — Nem a bosszú vezet bennünket ! A bosszú nemtelen és lealacsonyító ! Mi a pártatlan, osztó igazságot akarjuk. Azt akar­juk, hogy, aki bűnös, feleljen a bűnéért, mert a kiontott vér, az Ábel vére, égre kiált ! Azt akar­juk, hogy. mindenki bűnének nagysága szerint feleljen s innen hirdetem, hogy az osztó igazság sújtó keze elől nem jelenthet mentséget a legszebben masz­kírozott »demokrata« álarc és bármilyenszínű pártigazolvány! — majd — Éljen örökké a Ti em­léketek* felkiáltással helyezte el Pápa város és a pápai MKP koszorúját a sima földhányáson. Utána Oswald Ferenc lépett a sirhoz és a kartárs együttérzésé­vel emlékezett meg azokról, akik­nek társa volt a szenvedésben. Elcsukló hangon szólt eltemetett SMMBMHMMMaBHMIÉBHMIfllEÜSilBKi bajtársaihoz és fogadalmat tett arra az útra, melyre a vértanúk vére kötelez : a munkásegység gondolatára. Kijelentette, hogy, a tettért felelni kell a bujkálóknak is, Majd a hálás szeretetnek, az emlékezésnek szentelve néhány mondatot, csatlakozott Závory elvtárs beszédének ahhoz a ré­széhez, — melyben a mielőbbi méltó sirba való elhelyezésről szólt —, » Éljen a Szocializmus® jelszóval elhelyezte pártja koszo­rúját. Grácsmann Pál a szervezett munkásság nevében szólt/ Polgár Gyula a Nemzeti Pa­rasztpárt nevében arról emléke­zett meg, hogy a mártíroknak azért kellett meghalniok, mert a reakció a paraszttömegeket félre­vezetve, szembeállította a forra­dalmi munkásosztállyal. A keresz­tényi jelszavak mögött Ősemberi vadsággal igyekeztek leszámolni a Szabadság gondolatával ! — Ez többet nem sikerülhet, mert ma a paraszt dolgozó együtt me­netel a jobb jövő felé kérges­tenyerű iparos munkástársaival, A »munkás — parasztszövetségi gondolata jegyében helyezte el nemzetiszin-szalagos koszprúját. Végül Devecser koszorúját helyezték el a kiküldöttek rövid megemlékezés keretében, majd az egybegyűltek elénekelték az Internacionálét, mely harcos csen­géssel hangzott az erdő csend­jében, hogy messze hangozva fel­keltse a lelkiismeret szavát a még nyugodtan lapulókban és elég­tételt szolgáltasson a sirban porló vértanuk emlékének ! hol vénre rendet leli teremteni A fasizmus 25 esztendeje, a háború vérzivataros hat éve az emberek egy részében megingatta a törvények tiszteletben tartását és őket a közbiztonság, közérdek ellenségévé tette. A háború vége óta két esztendő telt el, tehát olyan várakozási idő, mely alkal­mas lett volna arra, hogy az előbbiek jórészét visszahozza a becsületes társadalom tagjai közé, másrészt rávilágított arra, hogy mindaz, aki becsületes útra eddig nem tért rá, az a fennálló társa­dalmi rend, a demokrácia ellen­ségévé vált és velük szemben tovább már nem lehet helye a kíméletnek és rájuk a törvény teljes szigorával le kell ütni, észre kell téríteni őket. Nagy elkeseredéssel figyeljük, hogy állatvásáraink körül észlelt és már ismételten felemlített anomáliák nemhogy megszűntek volna, de odáig fajultak, hogy a pápai vásárok lassan a Pápa és PORPRCZY RRPftD textiláru nagykereskedőnél. Telefon: 11 30. Korvin-u, 2. legszebbjén CflY llC5Zlt@£f lÉtíül Egy nagy tükrös előszoba szekrény. Ágyak. Előszoba garnitúra, üszfalok. Fehér mosdó kis vitrein Hangulat lámpa, egy szép kombinált szekrény stb. Érdeklődni lehet: Korvin-u. 11. sz. alatt naponía 2—4-ig. környéke alvilági csőcselék ta­lálkozási színhelyévé válik. Nyilt rabiásók, csalások és törvénysér­tések napirenden vannak és meg­torlásukra nem sok" történik. Ez vérszemet ad nekik és mind jobban elszaporodik az ott ta­nyázó, • dologkerülő csavargók siserehácla. Az általánosítás az átkos fasiz­mus tulajdonsága volt, így távol áll tőlem, hogy teljes egészében az egész cigányságot vádoljam. Vannak közöttük tisztességes dol­gozó emberek, de egy részük a csendőrpofon brutalitásának hiá­nyát érezve, tisztességtelen életet folytat, elrabolja mások véres verejtékével szerzett munkájának gyümölcsét. A kérdés egyszerű rendőri ügy, az én feladatom csak az lehet, hogy felhívjam rendőrhatóságunk figyelmét, hogy teremtsenek rendet ezen a terü­leten. Ujabban ugyanis hasonló »hasznos« nem cigány személyek­kel társultak, akik mint »stroma­nok« arra valók, hogy megté­vesszék egyszerű parasztjainkat, ha azok netán idegenkednének cigánnyal üzleti kapcsolatba ke­rülni és így együtt csapják be, főképpen tapasztalatlan újgaz­dáinkat A kiválogatás a vásáron könnyű lesz. Ugyanis a termelőkön, hasz­nothajtó foglalkozást űzőkön és iparigazolvánnyal ellátott keres­kedőkőn kivül a vásáron senki­nek sincs keresnivalója. Még­hívjuk a vásárokra az adóható­tágainkat is. A fentebb említettek nagy része iparral nem bir, adót nem fizet, igy kontárnak minősül, tehát ez oknál fogva sincs semmi keresnivalójuk a vásárban. Vár­juk azt is továbbá, hogy vásár­biró jöjjön ki rendszeresen a vá­sárra és az oda nem való eleme­ket, így elsősorban iparigazolvány nélküli kereskedőket tiltsa ki a vásár területére való belépésről, amint azt minden környező város megtette a közelmúltban. Körülnézhet a vásáron a köz­munkahivatal vezetője is. Talán akad az ott lődörgők részére, élgy kis kocsifuvar és helyreállítási munka. E kérdéssel kapcsolatosan szükséges megemlítenem, hogy Pápa megyei város alsóvárosi részében elsősorban a Somlói-út környékén már több, mint fél­esztendő óta lehetetlen volt meg­szüntetni a sertéspestis járványt. Emiatt hibáztatom állattartó gaz­dáinkat. Hitvány pár forintért cigányoknak adják el az állati hullákat, ahelyett, hogy azokat elföldelnék, vagy megsemmisíte­nék. Ezzel saját maguknak és a köznek óriási kárt tesznek. Ezek a cigányok a járványok fő ter­jesztői. A hullák maradványait szerteszórják, s ezzel a betegsé­gek megszüntetése szinte lehetet­len. Nem akarok senkit sem tá­madni és nem akarok senkit sem oknélkül megvetésnek és ártatla­nul üldöztetésnek kitenni, mert tisztában vagyok vele, hogy mit jelent a személyes szabadság korlásozása és a kényszereszkö­zök igénybevétele. De a köz­érdeket akarom szolgálni azzal, hogy felhívjam rendőrhatóságunk figyelmét, hogy végre teremsenek rendet ebben a szégyenteljes ügyben. Dr. Veress Sándor FIGYELEM Gyógyhaskötő, és divat­fűző készítő iparomat folytatom BRÓTHAGNÉ DIENSTMANNIRÉN Pápa, Szent Ilona u, 18. (Varga-u, sarok.) Párisi Bazár SZfG 4 •U.-5. SZ. Békebeli minőségben mindent egy helyen vásárolhat Mottónk: A jóból is a legjobbat, legolcsóbban Uj és liasznált gy er me kkoosik nagy válasasíékteais, vizes-, horog- likőrös és kompótkégzletekjátékárak.utlbőröadök tányérok, evfíszerek, rövidáruk liágtartási cikkek slb. í

Next

/
Thumbnails
Contents