Pápai Néplap – III. évfolyam – 1947.
1947-11-30 / 49. szám
A mihályházaiak példát mutattak : nSzántás után baltával kellett szétverni a rögöket" és fejadagjukból pótolták a vetőmagot Dózsa Imre 8 holdas gazdával a vonatban kezdtük a beszélgetést. Az őszi munkák felől érdeklődünk. „Kemény munka volt — mondja Dózsa Imre — de megbirkóztunk vele. Nem tudtuk, hogy lesz-e értelme a munkánknak, de csináltuk, mert a jövő évi kenyérről volt szó. Mihályházán mindenki megértette a nehézségeket és becsülettel dolgozott." Büszkén mutatja a földeket. Mindenütt szépen fejlődő vetések, élénken zöldelve csillognak a sugárzó napsütésben. Jól esik látni a határt. Vadász Lajos 56 éves gazdát keressük fel, aki 6 holdon gazdálkodik. „Rettentő szárazság volt ez — kezdi Vadász bácái. Nem tudtuk mittévők legyünk. Neki kellett fogni eső előtt a munkához. Kemény munka volt, — sóhajt — de nem lehetett sokat gondolkodni. A kenyérnek meg kell lenni. Négy öt napot dolgoztunk egy holdon. De nem sajnálom, mert nagyon szép a vetés. Vetőmag? Kaptunk negyv n kilót, de ez nem volt elég. Bizony a fe adagból is el kellett venni, de jövőre tán meg lesz a gyümölcse." Mészáros Imrééknél együtt van a család. Heten vannak, a családfő 57 éves. Keze munkától kérges, arca a gondoktól terhelt. „Nem vagyok fiatal, de nem emlékszem ilyen munkára. Az egész család megfeszítve dolgozott. A szántás után baltával kellett szétverni a rögöket. Aztán jött a vetés. Itt is hiba voit, mert nem volt elég a vetőmag — így bizony a fejadagból kellett elvenni. A család szereti a kukoricát, azon kihúzzuk a telet." „Most már nyugodtabban vagyunk — mondja Szalay Károly újgazda felesége —, mert az őszi munkával végeztünk. Tessék elhinni, nagyon nehéz volt. Újgazdák vagyunk, egy tehén és egy fiatal üsző az igavonónk és ezzel kellett elvégezni a szántást. Megszenvedtünk a kenyérért. ÍAZ aszály miatt már csépléskor nem volt meg a fejadagunk Most meg vetni is kellett belőle. Mire a vetőmag megjött, mi már elvégeztük a vetést" mondja büszkén. .,Sokat beszéltek, hogy megváltozik minden, meg hogy hiába vetünk, mert nem a miénk lesz — mondja Verrasztó Ferenc. Sokat kellett veszekednem a rémhírek ellen, de munka azért ment. Heten vagyunk. Mindnyájan dolgoztunk eddig is és most sem mondhatnak ránk semmi rosszat. Hiába volt az ijesztgetés, mi mégis két száz quadráttal több cukorrépát vetünk az idén." Majd Verrasztóné : „Én mindig a gyári munkásokra gondolok. Sokszor láttam Pápán, korán reggel tolják a gyerekkocsit a gyárba, amikor munkába mennek. Azért kell nekünk termelni, hogy a többi dolgozónak is legyen kenyere." A falú népe megtette kötelességét a reakció aknamunkája dacára is. Példát adnak a hazafiasságról, ami nem szavakban, hanem tettekben bizonyul. —Stan — 2 vagon só érkezett a járás részere A közelmúltban 2 vagon só érkezett a pápai járás részére. Ez a mtnnyiség a járás' egy havi szükségletét teljes mértékben fedezni fogja. Á sertésvágáshoz minden valószinüségszerint a legrövidebb időn belül biztosítani tudjuk a szükséges sómennyiséget, világosított fel bennünket Dr Körmendy járási főjegyző. Aláírták a magyar-román kulturális egyezményt Groza Péter román és Dinnyés Lajos magyar miniszterelnökök kedd délelőtt fél 11 órakor írták alá a magyar—román kultúregyezményt a bukaresti miniszterelnökség épületében. A kultúregyezmény végleges szövegét a hétfői tanácskozásokon állapítják meg. Karácsonyi segélyt kapnak a hadigondozottak A hét végén rendelet jelenik meg, melynek értelmében a hadirokkantak, hadiárvák, továbbá a polgári gondozottak havi járandóságuk fele összegét kapják rendkívüli katácsonyi segélyképpen, mert a kormány fontosnak tartja, hogy a dolgozók karácsonyi segélyakciójából ne maradjanak ki a háború áldozatai sem. Megalakult a Canítóképző Baráti köre Néhány hetes előkészítés után, vasárnap délután tartotta alakufó gyűlését a pápai Állami Líceum és Tanítóképző Barátainak Munka Közössége. Kerekes fános polgármester bevezetője után Nagy Sándor igazgató tanár ismertette a Baráti Kör munkaprogramját, majd a tisztikar megválasztására került sor. Tiszteletbeli elnökök: <CZ0LAS |yP gepíakatos-műhely ® Pápa, Zárda-u. 1. Autó, motorkerékpár javítás és mindennemű épületlakatos munkát vállalok i II J Mindennemű magféleséget, hüvelyest, mezőgazdasági terményeket, mézet legmagasabb napi áron vásárol, míg elsőrendű makói vöröshagymá és foghagyma nagyban és kicsinyben beszerezhető Kaiiímann Ignác cégnél Pápa, Fő4ér 19. szám. (Volt Eisler-féle üvegkereskedés.) I Kerekes János polgármester és Győri Elemér ref. püspök, ügyvezető elnök: dr. Körmendy József járási főjegyző, alelnökök: Szakály Kiss József és dr. Edelényi Szabó Gyula lettek. Szék* foglaló beszédében dr. Körmendy kihangsúlyozta, hogy programja : kevés szó, több cselekedet. Majd a tanító feladatáról szólt érzelmes, megható stílusban. Azonban a demokrácia úitípusu tanítójáról, melynek feladata az újszellemű ifjúság nevelése lenne, sajnos nem hallottunk egy szót sem. Puskás S. tanítóképzői V. éves tanuló „Gyermek a lanton" címmel tartott előadást, kijejtve a gyermeknevelés mély pro lémáját, csodálatos tisztaságát e töiekvésnek, de az új idők dalainak ritmusa nem hallatszott a sok költői hasonlat közepette. Az ünnepség .egfelentősebb része a nívós kulturmŰ3or volt, melyet a tanítóképző tanulóifjú sága adott elő. Zene, énekszámok és szavalatok kitűnő tolmácsolása szórakoztatta a megjelenteket. Hallotta Szomszéd? . . . hogy egy többszörös főiskolai válogatottal tárgyal a Perutz vezetősége, aki nem rég jött Pápára és jelenleg a theologián tanul. Ha jól hallottuk már a tavasszal a kék*sárga mezben rúgja a bőrt. . . . hogy 13-ára virradó éjszaka a tapolcafői Szedlmeier-féle malomból ismeretlen tettes egy vakablak kibontása utján 120 kg. lisztet ellopott. . . . hogy Orlovits Márton nagyteveli korcsmáros — aki a múltban nem volt hajlandó magyar katonát kiszolgálni csak németet — most engedélynélküli táncmulatságot rendez és szakszervezeten kívüli zenészt alkalmaz. Felhívjuk a rendőrség figyelmét erre és ugyanakkor Orlovits fekete vágásaira, hogy ennek a magyargyűlölő „magyarnak" ne legyen alkalma a nép becsapására. ... hogy Marton Jánosné felsőiszkází lakos 120 drb. tojást 160 forintért árult a piacon. Átadták az ügyészségnek. . .. hogy Fekete Ferencné Főtér 9. sz. alatti lakos lakásáról november hó 13-án egy rézüstöt lopott el ismeretlen tettes. . .. hogy Molnár Károlyné téti lakostól szalonnát lopott Kolompár józsefné pápai cigányasszony, akit a rendőrség elfogott. ... hogy a járás részére a Vöröskereszttől tiszta új, az UNRRAtól pedig alighasznált ruhanemük és lábbelik érkeztek. Úgy hallottuk, hogy több, mint egy teher autó ruhanemű arányosan lesz elosztva a falú szegényei között. . .. hogy a rossznyelvek azt beszélik városunk egyik „tollnokáról", hogy keresztelő nélkül is gyakran összetéveszti a Cubaszivart a kapukulccsal. ... hogy a Nemzeti Bizottsági ülésekről most már rendszeresen távol maradnak az egyik párt kiküldöttei. Úgy látszik a közügyek helyett most hasznosabb dolgokkal foglalkoznak. . . . hogy az egyik könyvesboltban v. Somogyváry Gyula „ Vörös sapkás kislány" című könyvét akarta megvenni a kissé reakciós külsejű idősebb úrinő. Miután felvilágosították, hogy a kért könyv indexre van helyezve, helyébe kért egy helybeli lapot. Nyilvánvaló, hogy nem „Pápai Néplapot." No, de Istenem Bevezetett közszükségleti cikkeket gyártó üzemhez w eresek Közreműködés lehetséges. Cím a kiadóban! este ..ZENE iiiiiiniiniiimiMi n ifn i iiiiiiHi aasj