Pápai Néplap – II. évfolyam – 1946.
1946-12-15 / 50. szám
Magyar Kommunista Párt, Szociáldemokrata Párt, Nemzeti Parasztpárt demokratikus hetilapja Dr. Terjón Imre : Aki gondosan figyelte az elmúlt hetek belpolitikáját, őszinte megütközéssel állapíthatta meg, hogy annáfk legkiemelkedőbb jellemzője a tétlenség volt, a nyugalmas várakozás. Ezek a hetek uj magatartás jegyében folytak, melyet középrétegeink egyre erőteljesebben tanúsítanak demokráciánk, döntő kérdéseivel szemben. A kivárás politikája ezen uj katasztrófa-politika, mely mindennél alkalmasabb arra, hogy országunkat izolálja, kikapcsolja abból az egyetemes fejlődésből, melynek kétségbevonhatatlan jelei egyre markánsabban határozzák meg Európa uj arculatát. Abból az aktivitásból, mely közvetlen szomszédságunkban és a nyűg üti országokban egyaránt a haladás irányába mutatott, ezekben a hetekben a mi országunkban sem'<*-, lehet érezni. Auswarten — mondogatták a nyelvi és politikai %hagyományok gondos őrizői, akik a népi demokrácia követelményeit és követeléseit egyaránt elhárítják rrjaguktól s akik a passzivitásban vélik felfedezni a legjobb eszközt tulajdon hatalmi pozícióik véglegesérvényű stabilizálására. Lukács György állapította meg a minap egy előadásában, hogy minden jel arra mutat, hogy az európai értelmiség ugyanott akarja folytatni, ahol a háború előtt abbahagyta. Egészen különleges élességgel áll ez a következtetés a magyar középrétegek, mai politikájára.. A tétlenség, mely a politikai körök részéről megmutatkozott, valósággal valami uj liberalizmus felé mutatott. Egy affajta politikai rend kezdett itt kibontakozni, amiről Anatole Francé írt, amely szegénynek ós gazdagnak egyforma jogot biztosít arra, hogy a hid alatt aludjon, azonban a gazdagok nem élnek ezzel a jogukkal. Valóban: az árdrágító árdrágított, a valutázó valutázott, a textilnagykereskedő csempészett, a politikus ásítozott, az internált Volksbundista libacombot evett, a munkás koplalt, szóval mindenki a maga mesterségét folytatta. Mindez pedig történt olyan magyari szóáradat közepette, melynek során minden nyelvészeti kincsünk felszínre került, már ami politikai frázist és szóvirágot illet. Hogy azután a tömegekkel mi történik, a cipőjükkel, ruhájukkal, krumplijukkal, arról vajmi kevés szó esett széles e honhazában, Illetőleg nagyon is sok szó esett és annál kevesebb tett. Ha valaki ezekben a hetekben megakarta volna vonni a belpolitika számadását, nagyon könnyű dolga lett volna, Szófiabeszéd: pocsékul rengeteg, tettek: szánalmasan senjnji. Nem lehet félreismerni ennek a politizálgatásnak a tulajdonképpeni célját. Az volt itt a cél, hogy diszkreditálják a fiatal magyar demokráciát, hogy a dolgozókat szembefordítsák magával a demokráciával. Azért maradtak el a mindennapi tettek, a. legelemibb gondoskodás, hogy lássa a dolgozó, a demokrácia még a^ra sem képes, hogy a legszükségesebb dolgokat biztosítsa fiai számára. Az volt itt a cél, hogy a régi politikai és gazdasági rendet tudják stabilizálni, mert tudni kell azt, hogy országunkban két fajta stabilizálási müvelet van folyamatban. Az egyik a népé, amely forinttal és többtermeléssel akarja kimenteni országunkat a kátyúból s a másik azoké, akik saj;'-, megrendülni látszó pozícióikat óhajtanák bebiztosítani, tekintet nélkül a nép érdekeire. A fordulat azonban bekövetkezett. A reakció erősödése meghozta az ellenáramlat megizmosodását is. A baloldal pártjai, melyek félreérthetetlenül rögzízítették le a népi demokrácia követeléseit, napról-napra türelmeflsnebbüi látták, hogy a Független Kisgazdapárt a demokratikus fejlődés útja helyett nyilvánvalóan a reakciós irányzat fejlesztésében látja a maga politikájának lényegét. Nem a nagytőkés reakciós visszaszorítása jelentkezett a Független Kisgazdapárt megfékezhetetlen ellendemokratáinál, hanem éppen ezek a napok hozták meg a párt eltolódását a klerikális reakció felé. Ilyen összetétel és ilyenirányú politika mellett önként értetődik, hogy a Baloldali Blokk sürgetésére végre összetákolt tiz pont nagyjában és egészében a létérdekü problémáik elodázását tartalmazza s a döntő kérdésben, a reakció kérdésében változatlanul vonakodó álláspontot foglal el s továbbra sem hajlandó sorait megtisztogatni a reakció támaszaitól. Ez egyértelmű azzal, hogy nem hajlandó tettekkel kiállani a demokrácia nagy céljainak szolgálatára. Nem hajlandó, egészen egyszerűen azért, mert összetétele, kapcsolatai, cé jai, tagjainak érdikei ezt nem. hanem éppen ennek az ellenkezőjét irják elő számára Az a rendkívüli lendület, melylyel maga a nép, késztette a kormányzatot a túlhajtott áraknak a leszállítására, a nagytőkés spekulációnak a megregulázására. azonban azt mutatja, A külügyminiszterek Newyorkban megegyeztek a trieszti szabadkikötő statutuinára vonatkozólag. A kikötő igazgatója mellett nemzetközi bizottság működik majd, amelyben helyet foglal a helyet foglal -bizottságban szabad terület, a négy nagyhatalom, továbbá Olaszország, Ausztria, Magyarország, Lengyelország, Csehszlovákia és Svájc egy-egy képviselője is. A pápai gazdasági rendőrség újabb árdrágítókat és feketézőket fogott el: Pethő Imre nemesgörzsönyi lakos 50 kg. lisztet akart engedély nélkül Budapestre szállítani értékesítés céljából. Pethő Gyula nemesgörzsönyi lakos a tojást adta el a maximált áron felül. rágítók ellen Weisz Oszkár 108 kg. lisztet, Jakab Lajos pápasalamoni lakos 35 kg. borjúhúst akartak engedély nélkül Budapestre szállítani. Zeles Gózáné adászteveli lakos elllen a tojás drágítása miatt érkezett feljelentés. Mindannyiuk ellen az eljárás megindult. jl nagygyimóti reakció rjr r » //< euen Nagygyimóton is ugyanazokat a panaszokat tapasztalhatjuk, mint általában a járás és az ország többi falvaiban. Az elmúlt rendszer urai továbbra is gúzsba akarják kötni a magyar szegényparasztságot. Gyinióton, ahol eddig nem volt önálló plébánia, mióta az egyház földjét felosztották, azóta megalakult a katolikus plébánia és segíti nyúzni a szegény nincsteleneket. j$z ujgazdákr]ak kiosztott földet, rqár bevetés utár\ az egyház intézői felszárították és ma több földet akar jogtalanul megtartani, mint a« elmúlt időkben-! 60 hold helyett má 129 holdat tart kezében, pedig a Megyei Tanács az ujbiytokosoknak ítélte a földet. Ezenfelül a zsíros parasztság is nyúzza a kisemmizett embereket. Csizmadia István zsirosparaszt, Szepesik István és Horváth Dezső, 14 éves cselédeket ruhátlanul, lakhatatlan, piszkos lakásban, de látástól-vakulásig dolgoztatja. Tóth János ötöd-magával ól Gyimóton, szegény ember, kire oly adót vetettek ki, amit megfizetni nem tud. Egyetlen hízóját akarják elárverezni az adó összege miatt. így akarja a reakció kiforgatni az amúgyis oly csekély vagyonnal rendelkező falusi szegény népet, \Sber szeremet kisérjük ezeket a népellenes elemeket, de éber szemrrjel nézik a falu dolgozói is. Rendet követelünk a falu életében, ahol sem az egyház, sem a zsíros gazdák, sem a jegyzők nem játszhatják a le' tűnt világ népnuuzdsi módszereit. lllllillllÉIÉltllllll,!ll!llllllIlllilIIlltllíi!llllllll : hogy népünkben a demokratikus öntudat és érettség már oly fejlett, ifíogy ilyen átlátszó taktikázással nem lehet többé megtéveszteni. Ahelyett, hogy népünk a demokrácia ellen fordulna, azok ellen foídul, akik a demokrácia ellenségei. Egyre ujabb és ujabb tömegek válnak aktivvá. Legutóbb már az asszonyok is harcos híveknek bizonyultak, bemutatván azt a fejlődést, mely elengedhetetlen a demokratikus közvélemény megerősítéséhez. Á nép és nem ama bizonyos, önmaga stabilizálásért harcoló nagypolgári réteg az, mely megszakította a tétlenségét és kikövetelte a maga számára, a tőkés-osztálytól és politikai exponensétől az őt megillető jogokat ós ismételten a nép lesz az, mely nyomatékosan bebizonyítja, hogy nem hajlandó kompromisszumra lépni a reakcióval, nem hajlandó egyetlen lépést sem hátrafelé tenni és megint csak a nép lesz az, mely teljes eréllyel lép fel a fejlődés akadályozói, a reakció ellen és végső eredményben nemcsak meglazítja, hanem meg is semmisíti azokat a kapcsolatokat, melyek miatt az ország legnagyobb pártja képtelen a demokrácia fejlesztésében résztvenni. PÁPA rtKYlM