Pápai Lapok. 44. évfolyam, 1917
1917-12-23
perez söttük hintalovára pattan, inig Lajos és Ilonka makacsul nézik a díszes karácsonyfát; arezukon az elégé detlenség képe tükrözik vissza. Apjuk dorgáló szavára némán babrálnak a karácsonyfa alatt elhelyezett játékaikkal. Ez mind kicsiség, ez mind kevés nekik. A viaszgyertyák léiig már leégtek; lassanlassan egyenkint kialusznak. A család a másik szobába vonul a gazdagon terített asztalhoz. A vacsora utáu a gyermekek nyugalomra térnek. A szülök gondolataikba merülve ülnek a pamlagon. A csendet csak az anya fel-felsokogása szakítja meg. Oazdag ház: a szomorúság és elégedetlenség lakozik benne. Ez bántja a jó szülők szivét. Gyermekeik jövendő boldogsága elenyészik a nagy semmiségben .. . Az utcákon még mindig komor sötétség. A fekete fellegek hóvihart jósolnak. Az utcán az emberek a templomba sietnek, az éjféli misére, a uagy Megváltót dicsőíteni... Szegényes házacska áll egy szük, kietlen utczábau. A házban egy szegény napszámos lakik, beteg nejével és két gyermekével. Az asztalon egy fenyöfa-ág áll, rajta függő pár mézeskaláccsal. A rajta égő négy száll viaszgyertyácska kísértetiesen világítja meg a szük szobát. Az ágyban fekszik a beteg nő. Az arcz vouásai hajdani szépségre mutatnak; da most arcza egészeu beeset, talfehérré változtatta a súlyos betegség. Mellette ül a vigasztalhatatlan férj. A karácsonyfa alatt áll a két gyermek, örömtől sugárzó kigyúlt arczozal szemlélve a szegényeién díszített karácsonyfa-ágat; de azért nem zúgolódunk, hiszen úgy is tudják, hogy szeginy atyjuk, ki verejtékkel keresi miudeunapi kenyerét, nagyobb ajáudékot adni képtelen. Teljeseu meg vaunak slégedve. A boldogság ideköltözött közéjük: és ők boldogak. A csendet osak a beteg anya visszafojtott köhögése szakítja meg. A gyermekek félve tekintenek beteg anyjukra, majd apjukra, annak parancsát várva. A fjrfi nem szól semmit, csupán elfordulva, kicsurgó könnyeit törli le durvára dolgozott kesével. Nagy köhögésbe tör ki a uö. Maga köré szólítja férjét és félő gyermekeit és megáldva őket, fuldokolva így szó] hozzájuk: — Ersem, hogy itt vau a halál az ágyam mellett, várva a pereset, melyben elragadhat magával ... ne sírjatok . .. ezt a nagy Isten, a hatalmas Megváltó úgy akarta; úgy volt ez megírva a csillagokbau .. . Isten legyen veletek . .. majd ... talál... kosunk ... a. .. más... világon . . . Látom már ... az Isten . . . itélő ... székét.. . látom . . . as angyalokat ... Pár . .. múlva ... én is . . ott... leszek köHogy fénylik... a... magas trónus... Indulni •in . . . kell ... Isten ... ve . .. letek . . . Él . . . jetek . . . bol... dogul .. Még egyszer megöleli és megcsókolja síró gyermekeit és szeretett férjét, azután magához vette a uagy Mindenható. Holtan hanyatlik vissza a párnájára. Meghalt . . . meghalt . .. . A leégett gyertyácskák halvány fénye mellett egész siralomház lett a kis szobából. ' A gyermekek, az árvák zokogva borultak édes anyjuk hűlt tetemére. Az özvegy férj csak néhány könycseppet törül ki vörösre sírt szemé, bol, azután felsóhajt: — Az Örökkévaló meg a hatalmas Megváltó igy akarta.. . áldott legyen szent neve! Pápai tápok 1917. deoember 23. Karácsony est. Oh csak ily alkalmakkor vesszük észre, Hogy elhervadt már lelkünk ifjúsága, Hogy sírva vágymik ódon kis mesékre ÉR hófehér gyermek romantikákra. Gyermekéveim homályos emléke, Most szürke fátyolként borong lelkemen És visszaballag szivem vén cselédje Sorba mind, az átélt gyermekéveken Ma átadom magam a szent gyönyörnek, Ma uem törődöm semmivel, nem bánom .. S mig titeket problémák gyötörnek, Én ma csendesen a kis Jézust várom. salfai Szita István Ferenc. Szétszórt virágok. Szétszórtam egy marék virágot Húszéves szivem kerrjiből. (Szív trónusán pazar királyok. Vagyunk mi páran bökezö fiuk: Pazarlunk amig trónunk össze döl. Szedjétek össae, legyen tiétek. Szeressétek, szagos virág; Porban rajok taposni vétek Legyen tiétek! Sok . .. sok kis szív melódiák. Akik még tudnak álmo Iozni És nem csúfolnak engemet, Azoknak én még fogok hozni. És most mikor tovább megyek : (Köd volt előttem Köd lesz utánam —) Azoktól csendben, haloványan Forró, nehéz búcsút veszek. Molnár árpád. VEGYES HIREK. Mindenki jegyezzen hadikölcsönt! — Adomány a főispáni jótékony alapból. A főispáni jótékony alapból a hadbavonnltak ínséges hozzátartozói felsegélyezésére a következő adomáuyokat folyósították: Veszprém vá« rosuak «000 K; Pápa városnak fiOUO K; a veszprémi és pápai járásoknak 100Ü —1000 K;a devecseri, zirosi és enyingi járásoknak 2000 - 2000 K. A veszprémi és pápai járásnak kevesebb utaltatott ki, mert a két székváros külön kapott tekintélyes összegeket. A Pápa város részére küldött 6000 korouát a város a fogyasztási adókeselöség útján a bét folyamán már ki is osztotta. A segélyből a hősi halált haltak, hadi rokkautak, tényleges katouák családjai és azon hadi családok között, amelyekben legalább három ellátatlan gyermek vau. — A főispáni jótékony alapra 1917 évi december hó 7-tol december 14-ig befolyt jótékony adományok összege: 1420 K; mely az eddigi kimutatások szerint befolyt 30857 K 80 iiil-be/, hozzáadva összesen 32277 K 80 fill azaz harmiuckettöezerkettöszázhetveuhét koroua 80 fillér. — Városi közgyűlés. A polgármester t. hő 22 ére közgyűlést hívott egybe, amelynek tárgysorozatán oly sok pont szerepel, hogy azok letárgyalása egy napon minden valósziuüség szeriut nem lesz megejthető, hanem csupáu a t. hó 28-án tartandó folytatólagos közgyüléseu, A közgyűlés tárgysorozata a következő: 1. Méltóságos grót Esterházy Jenő úr által Pápa város szegényei számára ajándékozott tűzifának beszállítása tárgyában jelentés. ií. Belügyminiszteri rendelet a városi tisztviselők es alkalmazottak háborús segélyéről. 3. Tóth Ferenc városi számtiszt családi pótlékának megállapítását kéri. 4. Városi tauács javasolja, hogy az Uresedésbeu lévő tiszti állások betöltessenek. 5. Pápa város képviselő testülete 101/1917. számú határozatával a veszprémtnegyei állat bevásárló és húsértékeaitő részvény társaság részvényeiből. 10.000 koroua értékbeli részvényedet jegyzett. Ezeu összeg kölcsönnel fedezendő és a helybeli pénzintézetekből felveendő. 6. Sarudy György v. képviselő javasolja, hogy a dohányáruk forgalomba hozatala körül felmerült panaszok orvosoltassauak. 7. Javaslat, hogy Kluge Károly pápai lakosnak, Kossuth Lajos és Petőfi utcákra dülö sarokházát a város ntcassabályozás céljából vegye meg vagy indítsa meg a kisajátítási eljárást. 8. Özv. Lephart Istvánné kegy díjat kór. 9. Magyar keleti kulturközpont felhívása, törökországi serdülő ifjaknak az ország területéi! leendő elhelyezése tárgyában. 10- Jelentés az alsóvárosi óvoda állainositása tárgyában. 11. Jelentés a városi közélelmezési bizottság kérelmére elrendelt vizsgálatról. 12- Illetőségi ügyek. — Meghívó. A. női jogok és a nők gazdasági függetlenségének országos nevű elöharcosai: Glücklich Vilma, több társával t. hó 2»>-áu d. u. 13 órakor a Griff nagytermében nyilvános előadást tart a melyre az érdeklődő közönséget meghívja a rendezőség. Belépődíj nincs. - Meghívó! A Pápa Városi Jótékony Nőegyesület, Esterházy Mária Anua grófnő védnökségével t. évi december hó 29-én ás 30-áu, a Griff szálló nagytermében városunk szegényei javára, a téli nyomor enyhítésére hangversenyt rendez, melyre a t. közönséget tisztelettel meghívja. — Műsor: december 29-én (szombaton): ' 1. Prolog — irta és elmondja: Tomor Árkád föjgymuásiunii tanár úr. 2. Antalffy Zsíros Dezső: a) Vallomás b) Holdfény a tengeren — zongorán előadja a szerző, Antalffy Zsíros Desső zeneakadémiai tanár úr. 3. Reissinger: Bioordanza, Holtmann: Elégia, — vadászkürtöli előadja: Romagnoli Ferenc zeneakadémiai tanár úr, a m. kir. Opera tagja. 4. Felolvasás, — tartja dr. Antal Gésa orsz. képviselő úr. 5. Hubay: Csárdajeleuet, hegedűn előadja: Steiner Hugó tanár ár, a ni. kir. Opera tagja, zongorán kíséri: Kiss Jósseí zongoratanár úr. 6. Deuunersemanu: La treuioló. «onoert ábránd fuvolán előadja: Demeter Lajos TzeneakaeWwtai- Uuas úr. am. kir. Ujjara tagja. December 30-án (vasárnapi: I. Antalffy Zsíros Desső a) Az éj, b) Rococo, zongorán előadja a szerző Antalffy Zsíros Dezső zeneakadémiai tauár úr. 2. Bruch: Adagio a 9. moll coucertből, Dvorzák: Humoreske hegedűn előadja: Steiner Hugó zeneakadémiai tanár úr, a in. kir. Opera tagja, zongorán kiséri: Kis József zongoratanaiúr. 3. Háborús versek és élmények, írta és elmondja: dr. Körös Endre nőne velő intáseti igazgató úr. 4. Gounod — Popp: Faust ábránd, — fuvolán előadja: Demeter Lajos zeneakadémiai tanár úr, a m. kir. Opera tagja. 6. Fittl: Serenade, fuvola, kürt és zongoráu előadják: Demeter, Romagnoli, Antalffy Zsíros zeneakadémiai tanár urak. — Kezdete este pont 7 órakor! Egyes számok alatt a teremajtó zárva less. — Jegyárak : I-U. sor 10 K, IIUV. sor 8 K, V-VI. sor 6 K, VII-X. sor 4 K, XI-XVI. sor 3 K, állóhely 2 Kj diákjegy 1 K. Jegyek elővételben Kis Tivadar úr könyvkereskedésében kaphatók. Felülfizetéseket kérünk ! (Utóirat) Serák Márta operaének esnö operai szereplése miatt uem jöhet, a rendezőség azonban igyekezni fog egy másik énekmüvéssnöt a közreműködésre megnyerni. Névre szóló meghívók nem lesznek szétküldve. -- A Vessprémmegyei Gazdasági Egyesület tisztújító közgyűlése- A Vessprémmegyei Gazdasági Egyesület december 10-én tartotta meg tisztújító közgyűlését dr. Magyar Károly orsz. képviselő elnöklete alatt. Elnök bejelenti, hogy Purgly László a hoszu. ideig viselt alelnöki állást többé nem fogadja el, amit sajnálattal vettek tudomásul s a kiváló alelnök érdemeit jegyzőkönyvben örökítették , meg. Ezután Reé Jenő korelnök vette át az elnöklést és az elnöki szék betöltésére dr. Raiupreoht Autal főispánt ajánlja. Megemlíti, hogy régi szokás szerint a mindenkori főispán az egyetlen elnöke, de nemcsak ez indítja őket arra, hogy Rainprecht Antalt fölkérjék, hanem kívánatosnak tartják a gazdák, hogy olyan lértiu üijoi, az elnöki székbe