Pápai Lapok. 42. évfolyam, 1915
1915-07-18
2. amelynek fontját 35 pfennigért lehet kapni, de aki 45 pfenniget szán rá, az egészen elsőrangú spárgát kaphat. Az árak tehát az egész vonalon sokkal olcsóbbak, mint nálunk, aminek okát csak abban találhatjuk meg, hogy a németek sokkal komolyabban és alaposabban szervezték meg a közélelmezést, mint mi. A pápai hetes huszárokról. Azt „Az Est" Dénes Sándor tollából a követkt-zó érdekes cikkét közölte: Höfer altábornagy juuius 2t)-iki jelentése beszámol az oroszoknak a Dnyeszter és Pruth között alkalmazott hadicseléröl, a mikor csapataik előtt feltartott kezű katonákat toltak előre, a kik sorainkhoz érve, kézigránátokat dobáltak árkainkba. Ennek segítségével az oroszoknak sikerült is arcvonalunkat pillanatnyira megsérteni. A nevezetes ütközetről most a következő részleteket jelenthetem: Június 24-én Bukovinának Oroszországgal határos részén a Berdo Herodisce hegyet haladtuk meg állandó támadásainkkal és elértük a határszélt Dobronoutz közsignél. A támadásokban mindvégig a Pflanzeresoport vitéz 7-es honvédhuszárai jártak elöl. Mivel a hegyes és erdős terep az éjszaka sötétjében alkalmatlan volt miudenuemü akcióra csapataink a 24-éröl 25-ére virradó éjszakán pihenőben voltak s várták a virradatot, hogy eddigi sikeres támadásaikat tovább folytassák. Éjfél után két óra előtt, a mikor még alig .pirkadt, mintegy harmincöt-negyveti főből álló orosz csapat közeledett feltartott kézzel, fegyvertelenül előőrseink leié, jelezvén, hogy meg akarja magát adui Az előőrsök az önként jelentkező foglyok továbbításával voltak elfoglalva s igy — tekintettel még arra is, hogy sötét volt — nem vették észre, hogy a „foglyok" mögött, az erdős terepen kozákcsapat vonul fel. A fegyvertelen oroszokat nyugodtan kisérték vonalaink felé, a hol már készülődtek a támadás folytatását a. A mikor a foglyok soraink közelébe érkeztek, zsebeikből nagy gyorsasággal szedték elő a kézibombákat és csapataink felé dobták. A szerencsétlen, vágóhidra küldött katonák tudták, hogy ezek a bombák az ö biztos halálukat is jelentik, mert nem számíthatnak arra, hogy a csel után csak egyetlen ember is életben maradjon közülök. Ennek a halálos izgatottságnak köszönhető, hogy a bombákat ügyetlenül hajították el. Nagy része a gránátoknak a lövészárkoktól messzire esett le és felrobbaut, a nélkül hogy emberéletben kárt tett volna. A robbanás hangjára az erdőből előtörtek a kozákok is. A támadás olyan hirtelen és váratlanul történt, hogy csapatainknak az első állásokból pillanatnyilag vissza kellett vonulniok. A Pflanzer-hadsereg sok vihart kiállott, derék vitézei azonban egy pillanatra sem vesztették el lélekjelenlétüket, s hátrább eső állásaikban teljes hidegvérrel vették tel a harcot. A dobronoutzi ütközet — mondotta nekem egyik ösmert nevű mágnásunk, a ki mint őrnagy szolgál a hetes huszároknál — egyik legragyogóbb emlék marad a hetes honvéd huszárok történetében. Vérrel teljes, erős, de g3 T özelmes napja volt június 25-ike a heteseknek. Éjfél után két órakor kezdődött meg az erős, elkeseredett harc, az oroszok rettenetes erővel, embereik kímélése nélkül támadtak egész napon át. Az ütközet egész napon át szakadatlauul pihenés nélkül folyt és este hat óra volt, mire az oroszoknak nagy mértékben megritkult sorai bajtársaik hulláján keresztül bukdácsolva, véres lejjel visszavonultak. A hetes houvédhuszárok uemcsak visszaPápai Lapok 1915^ulius_18. foglalták pillanatnyira feladott állásaikat, hanem kiűzték a túlerőben levő ellenséget a saját pozíciójából ie és tulvetették őket az orosz határon. Az oroszok az eredménytelen támadásokban óriási veszteségeket szeuvedtek. Csapataink véres boszut állottak az alávaló hadicselért, a melynek nemcsak a fogolyként előretolt gyalogosok estek áldozatul, hanem a támadó kozákcsapatnak és a későbben ezek segítségére jövő gyalogosoknak nagy része is holtan maradt a csatamezőn. A mi oldaluukou az erős harcban elesett: gróf Széchényi Lajos hadapród, grót Széchényi Emil fia, báró Lévay István hadapród. Megsebesült gróf Mailáth István hadapród, gróf Mailáth György fia. Mindnyájan hetes houvédhuszárok. Az elesett hősöket bajtársaik külön-külön ideiglenes sírokba temették. Maximális piaci árak. A rendőrkapitány végre-valahára megállapította a piaci maximális árakat s azt a következő hirdetményben hozta a lakosság tudomására: Tekintettel a napról-napra fokozódó drágaságra s főleg a legfontosabb élelmiszerek árának indokolatlan felemelésére, valamint a viszontelárusitók által, a közfogyasztás érdekeinek sérelmével eszközölt tömeges bevásárlások folytán előálló élelmiszer hiány következtében felmerült jogos panaszok orvoslása céljából, a város egész területére az élelmiszerekért kérhető és adható legmagasabb árakat további intézkedésig a következő árszabással állapítom meg: Tejtermékek: tej literenként 24 f. tejfel literenként 80 f. turó kilója 70 f. irósvaj kilója ' 2 K 40 f. teavaj kilója 4 K tojás dbként 10 f. Főzeléknemfiek: zöldbab kilónként 20 f. száraz bab (fejtett) literenként 30 f. hüvelyes zöld cukorborsó kilónként 20 f. fejtett cukorborsó literenként 30 f. uj burgonya kilónként 10 f. régi burgonya kilónként 6 f. saláta I rendű 5 db. 20 f. saláta II rendű 10 db. 20 f. kalarábé 6 db. 20 f. tök dbként nagyobb 30 f. tök „ kisebb 10 f. zöld petrezselyem csomók nagysága szerint 4-8 f. sárgarépa csomók nagysága szerint 4-6 f. uborka (salátának való) nagyobb 5 db. 20 f. uborka kisebb 10 db. 20 f. fejes káposzta 5 db. 50 f. kelkáposzta 5 db. 20 f. vöröshagyma idei csomónként 5 dbjával 5 f. fokhagyma idei csomónként 5 dbjával 10 f. paradicsom 5 db. 20 f. zöldpaprika 5 db. 10 f. vargánya és cseperke gomba csemege tányérral 10 f. leveses tányérral 20 f. kis kézi kosárral 2 K nagyobb kézi kosárral 3 K kis vékával 4 K nagy vékával 5 K Gyümölcs: cseresznye I rendű literenként 30 f. közönséges cseresznye „ 20 f. meggy (spanyol) literenként 30 f. közönséges meggy 20 f. ribizke literenként 20 f. Baromfi: rántani való csirke párja 2 K sütni való „ „ 3 K tyúk dbja 3 K kakas dbja kisebb 2 K „ nagyobb 3 K kappan dbja kisebb 2 K „ nagyobb 3 K sovány liba kisebb dbja 2 K 80 f. „ „ nagyobb dbja 3 K50f. kövér liba dbja 7 K50f. lud (sovány) dbja 4 K lud (kövér) dbja 12 K kacsa (sovíny) dbja kisebb 2 K 50 f, nagyobb dbja 3 K kacsa (kövér) dbja 4 K Husnemüek: marhahús eleje kilónként 4 K hátulja „ 4 K 40 f. borjú hus eleje „ 4 K 20 f. „ „ hátulja „ 4 K60f. birka hus eleje kilónként 2 K 20 f. „ „ hátulja „ 2 K 40 f. sertés hus „ 3 K 80 f. sertés háj kilónként 4 K 30 f. szalonna „ 4 K 20 f. zsir „ 4 K40f. Aki a fentebbi árszabásban feltüntetett áraknál akár a piacokon, akár valamely üzletben vagy a termelő földjén vagy lakásán történt bevásárlás alkalmával nagyobb árat kér, szed, igér vagy ad, kihágást követ el és az 1914. évi 5600 sz. bü. m. rend. 4 §-a alapján 15 napig terjedhető elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel fogom büntetni. Egyúttal figyelmeztetem a közönséget, hogy bármiféle árucikket, az elárusítóknak, a kijelölt piac helyén kivül elárusítani, vagy azoktól a piacon kivül vásárolni, viszonteladóknak idő előtt vásárolni, az alkut megzavarni, Pápa városának a piaci rendtartásáról szóló, s a magy. kir. bü. m. által 124539/913 sz. alatt jóváhagyott szab. rend. 8 §-a szerint, büntetés terhe mellett tilos. Ezen határozat miheztartás végett a közönséggel hirdetmény utján közöltetni rendeltetik, a rendőrlegénységnek pedig kézbesítendő azzal, hogy ennek betartását szigorúan ellenőrizzék s mindazokat, kik ezen rendeletben foglaltakat megszegik, nálam azonnal és felelősség terhe mellett jelentsék fel. Ezen rendelkezéseim pontos betartását személyesen is ellenőrizni fogom. Szokoly, rendőrkapitány.