Pápai Lapok. 41. évfolyam, 1914

1914-05-03

1914. május 8 leiemnek. Ha a cikkíró nem hiszi el, olvassa el a városházán az erre vonatkozó jegyzőkönyvi pontot. De máskülönben is, ha csak az az egy ok torgott volna fenn, a melyet a névtelen ne­hezményez, még az is föltétlenül elég oly indít­vány elvetésére, amely szeszélyes akadékoskodás­ból, oktalan erkölcsi kifogásokba kapaszkodva akar egy jó, a közvélemény által is köztetszóssel fogadott, törvényerőre jutott határozatot meg­semmisíteni s vele, ismételjük, csupa ál-erkölcsi szeszélyből a városnak 40-50 ezer korona kiadást okozni. Oly igaz ez, hogy a cikkíró szavait idézve én kiáltok hozzá: Tagadja le ezen igazságokat a névtelen, ha vau hozzá bátorsága! Közgyűlési határozatok felfogásánál még szerencsétlenebb a cikkíró ott, ahol adatainkkal szemben vitatkozva akarja ráerőszakolni a maga vélt igazait az olvasóra. Alig vau pár sora, ame­lyikben a nagy ellentmondás és következetlenség és a valótlanság kiálló kövébe bele ne ütközzék a cikk figyelmes bírálója. Csak egy néhányat emelünk ki belölök. Egyik helyén beismerve adataink helyessé­gét csak azt kifogásolja, hogy nem jól értesítet­ték Karner és Schiller urakat a Pintér János-féle Irhás utcai ház építése előtt. Ugyanis igy panasz­kodik : „Ne arról értesítették volna őket hivata­losan, kogy Pintérnek csinálnak ott házat, hanem leendő uy. házat csinálnak szomszédjukban." — Oh, oh! Edes cikkíró ur, legalább emlékező te­hetségét ne blamálja ennyire! Tán 20 sorral előbb önmag* harsog e szavakkal: „Azt sem tagadhat­ják le. hogy mindezek ellenére a város vezető­ségének tudtával alkudtak az ugyancsak Korona­utcai Schiller-féie és az ugyancsak Korona-utcai Karner-féle házra." — Ha előzőleg meguevezett célból alkudtak a két házra Pintér Jánossal, akkor, az alku feuakadása után ne tudták volna, hogy ki az a Pintér János és miféle házat, akar ott. mellettök építeni? Ezt a képtelenséget a névte­len iró sem hiszi el. Még testesebb és több felé ágazó ellent­mondást, tüntet fel az Irhás-utcára vonatkozó nézetük. Mintegy bünbánólag beismerésre hajolva ekképen vélekedik: „Elismerjük, Irhás-utca ön­magában tekintve, alkalmas e házak befogadására. De ha ezen utcának a városba való beleilleszke­dését tekintjük, mindjárt kitűnik, hogy a uy. há­zaknak Irhás-utcába tétele megakadályozza a tervbe vett utcanyitást és igy azon városrész for­galmának fellendülését, megfosztja a zárdát egyet­len érdemes kivezető utjának reméuyétöl, — azon­kívül ny. házakkal szegélyezi azon utvonalat, amelyen át, mint legközvetlenebb és legközelebbi uton át, a gyalogszerrel városba igyekvő huszá­rok a Honvéd-, Irhás-, Korvin-utcán át a várói belsejébe, a város főterére járnak és jutnak." Sarkantyús csizmás kompliment e pártfo gásért a huszárok részéről. Annál is inkább, meri még az 1913. évi novemberi gyűlések előtt azot a bizonyos nyomtatott felszólításon, amelyet aa apácák nevében állítottak ki és osztottak szét t v. képviselők között, emlékezet szerint ez áll egyik oldalról a Honvéd huszár laktanya, másít oldalról az Irhás-utcai házak, hát merre sétálhat­nak a zárdai növendékek bátran stb. Akkor tehái a honvéd huszároktól is féltették a paedagógiát most meg már mintha a huszárok erkölcseit fél­tenék atyai gondoskodással az Irhás-utcától. Ami pedig azt illeti, hogy a nyilvános há­zaknak Irhás-utcába tétele megakadályozza » tervbe vett utcanyitást, — egyáltalán nem áll mert oda utcanyitás niucs terveave. Hasonló szemforgatás katagóriába tartozik az a melengető oltalom, amellyet Karner és Schil­ler urakkal éreztet e sorokban: „Aztán, h .gy várhatták a szegény ördögöktől, hogy junius 3-át követő 15 v. 30 napon belül felebbezzenek, mi­kor csak aug. 0-áu értesitik őket, de akkor sem a tulajdonképeni tényállásról." Persze-persze! A csalafintaság az észjárás­ban ott kuksol, hogy aug. 0-án a Pintér-téle szomszédba/, építéséről értesitik, a junius 3-át kö­vető 15 nap pedig a közgyűlési határozat meg­Páyal Lapok Még ha győznének is, legyenek csak csend­ben ! Nem volna szabad ily diadallal kérkedniök. Ha pedig buknak, mi nem kárörvendünk Önökön. Tiltja ezt az igazi emberszeretet. Az igazság és jog diadalán azonban nem fogjuk tit­kolni örömünket Igazmondó, aki si in nem városi tisztviao •", sem nem tiszteletbeli ujfvéxz. Pesti levél. telebbezhetésének törvényes ideje. Ha azok a szegény ördögök nem olvasták az erre vonatkozó polgármesteri felhívást, vagy nem tudták még, hogy micsoda veszedelem fenyegeti őket, hát mórt nem siettek tölvilágositással nekik mostani jóaka­róik. Ne a várost hibáztassák ezért, hanem a ké­sőn ébredező jóbarátokat, ha már bűnbakot ke­resnek. Rossz néven veszi tőlem a cikkíró azt is, hogy a felebbezések egymásnak ellentmondó idé­zeteit közöltem és azt. uem'tettem ki, mi szerint a felebbezésben nyilvánvaló ellentmodásra őket az alispánnak a márc. 9-iki gyűlésen tett hatá­rozott kijelentése vette rá. Az idézetből az ide tartozó két sort kihagy­tam, mert fölösleges volt. Különben is azokról az emberekről, akik a főispánt, az e dologban való magatartása miatt annyira lekicsinylik, föl sjm tételezhető, hogy az alispáni nyilatkozatot ora kulum szerű szózatnak fogják föl. Már pedig Önök, vagy egyik-másik pártfo­gójuk, a belügyminiszterhez irt felterjesztésében is perszifiálja a főispánt egyenes magatartásáért, a Pápa és Vidéke c. lap pedig éppen e névtelen felelő cikkében ekképeu hajol meg a főispáni te­kintély előtt: „Kértük erre a belügyminisztert, íjnikor?), csak azt kötjük ki, hogy ne ügyünkkel ellenlábas urakra bizassék a vizsgálat, s U6 oly egycldalu információban részesüljön, mint a főis­pán, mikor a polgármester ur asszisztálásával Irhás-utcába látogatott márc 30-án, a püspök­avatás elöestésén." Ebben a rattinált bírálatban nem az a cél rámutatni a főispánt in tormáiéi a. hanem befeke­títeni a főispáni információt a magasabb forumok előtt. A cikkíró amaz állítását pedig, mely szerint Győr és Veszprém városok, ha a bordélyházaik baján segiteni fognak, — „bizonyára nem viszik e házakat orvoslás cimén — még sérelmesebb he­lyekre, mint Pápa városa teszi" — határozottan, raiüt gyalázó, valótlan állítást visszautasítjuk. Csak az elvakult, düh nem akarja belátni, — hogy az Irhás-utcában a bordélyházak a zárdára nézve is sokkal kedvezőbb helyen lesznek miut ahol eddig állottak. Az elvakult düh adja tollára a cikkírónak e becsületsértő sorokat is: „A hatalom elfogadhatja érvelését (már mint a mienkéti, mellettük dönt­het, de az erkölcs védelme, az igazság, a köz­tisztesség minden becsületes gondolkodású embert mellénk sorakoztat." Hohó! Hát a főispán, hát a hatóságunk tag­jai, hát a velünk szavazó képviselők, hát a vár­megyei áll. választmány tagjai és az az 500 em­ber, aki a városi hatóságnak ez ügyben tett el­járását aláírás, illetve fellebbezés utján helyeselte, nem becsületes gondolkozása ember? Jó lesz vi­gyázni a tollára, mert a körmére koppintunk a névtelennek. Ilyen invektivára csak a legkövérebb pöffesz­kedésböl származó elbizakodottság képes. Az a lelki abnormis állapot, amikor valaki érzi. hogy niucs igaza, ál-utam sikerre nem bír jutni s ez neki fáj — és fogát vicsorítva handabandáz maga körül. Csak ennek a kétségbeesett lelki depresszió­nak tudom be és bocsátom a cikkírónak szinte leckéztető kérdezését, hogy mért merek én igy irni: „a hatóság akkor is győzelmet arat, még ha a kabiuetirodáig mennek is." — Hát felség folyamodással csak önök fenyegetőzhetnek, — nekünk a kabinetiroda igazságérzetében nem sza­bad bíznunk? Szépen gondolkodnak Önök a ka­binetirodáról ! Tulajdonképpen az egész ügyben jogosultan elbizakodottsággal viselték magukat. Először meg­szavaztatták az Irhás-utcát, majd kedvök szottyant és 5 hóra rá ellene támadtak és a sikertelensé­gen nem okulva kigyót-békát kiabáltak a város határozatára újságukban, fölterjesztésükben. S mivel nem álltak a jog és igazság alapján, kap­kodtak mindenhová mint Hernát a menykö után. Elbizakodva nagy pártfogóikban gyö-telniet akar­tak mén a város anvaci és erkölcsi kárán is. Szeged felé röpített a vonat. Kinn álltam a hosszú folyosón és bámész szemekkel, gondo­latok nélkül meredtem a sima tájra. Kora reggel volt. A nap még kissé álmo­san hunyorgatott és csak lassan bocsátotta ki szemének mosolygós, tisztán ragyogó, meleg su­garát. Tavasz volt, a legtavaszibb tavaszi reggel. Amerre csak száguldott a vonat, a Iák min­denütt roskadoztak a fehér meg hamvas-rózsás virágoktól, az ágak terhesen borultak vissza a földre, mintegy hódolattal meghajolva előtte, mely termöeröt adott beléjük. Szerteszét hajló törzsű, nehéz illatú orgo­nafák bujálottak. Mindegyik olyan volt. mint az ébredés ringó testű királynője virágkoszorúval a fején. A vasút menti árokba a mindig csapodár, félre lépő, szőke Tisza hosszú tavakat varázsolt. Tekintetem rátévedt a víz nyugodt tükrére, melyet a lágy korai szellő néha-uéha végig borzolt, itt-ott egy-egy fehér felhő foszlány szaladt a víztükörbe. Aztán a nap is belepillantott kacétau és incselkedve versenyt szaladt a vouattal. Es én bámulva szemleltem a néma versenyt, mig csak ki nem fogyott az árokból a viz . . . A nyitott ablakou at a tavaszi termények életillata áradt be hozzám. — Mintha az egész | tathatár körülzárta tér egy hatalmas táncterem lett volna, melynek mennyezete Az égbolt, egyet­len pazar fényű nagy csillárja a nap s melyben finom hajlású női keblek partöiuje helyett virá­gok kelyhei illatosították a levegőt. A nap ragyogása üde volt mint egy tüdő­ből kilépő itju női test. Ezernyi madár kergetőzött a lombok közt s a •óm i* zörgö-zakatoló zaját is tulcsattogta hangos, vidám énekük. Egészen beleringatóztam lelkemmel a ta­vaszi nnndenségbe. látni véltem a hatalmas anya földet, amint boldogan miuden rögét megnyitja, hogy uj meg uj életetet adjon, hogy ujjá te­remtse a régi világot. Nagyon kellemesen éreztem magainat, mi­kor derekam az ajtó kilincsébe vágódott. Merengésem közben elfelejtettem fogózkodni — és mit a vasútnak a lyra — egy kanyargó­nál nagyon niegtaszintott. — S minthogy lökést éreztem, azt hittem Pesten vagyok. Azt hittem, hogy a Kőrúton vagyok, ott járok lehajtott tő­vel, bámészan és egyik szerető embertársam, ahogy az már ilyenkor dukál, csendben, de erő­sen oldalbalökött. Mondom a külömbséget észre se vettem, mert az ajtó kilincs sem kért bocsánatot. És szerető embertársamról eszembe jutott Pest. Eszembe jutottak a tlaszterba gyömöszölt fáknak nevezett zöldségek. Eszembe jutott, hogy hányszor pofon nyírják szegényeket egy évben, mert szabályrendelet ellenes a növésük. (Bizo­nyára nekik is csak balra szabad nőni, mert as ország szekerétől az utolsó pesti polgárig már úgyis minden és mindenki balra megy.) Eszembe jutott, hogy szegény pesti fák il­latukat a benzintől, színüket pedig a gyarkémé­nyektöl meg az utca porától kapjak s ha a nagy alföldről a nap véletlen odatéved, méltán moso­lyoghat egy kicsit. Eszembe jutott az a pesti énekes, az a zegény veréb, amelyik véletlenül fütyölni, vagy

Next

/
Thumbnails
Contents