Pápai Lapok. 40. évfolyam, 1913

1913-12-07

IRODALOM. Dyn-Dyn estéiye. Nehéz helyzet előtt állatik, mikor egy régi. általunk nagyrabecsült, ókestollu munkatársunk kai állunk szemben s annak a lapnak hasábjai­ban kell megkritizálnunk az ö muukáját, értékes munkájának egész kis gyűjteményét, a mely lap­ban most ugyan ritkábban, <le egy időben szinte kifogyhatatlan sorozatban elég siirüen közöltük a szebbnél-szebb irodalmi termékeket. Súlyosbí­tana a helyzetet, hogy bár az irodalomban, az itt termett érték elbírálásában az udvariasság nem annyira kötelező, mint a társadalmi életben. — mivel állunk szemben. Hazánk belletrisztikusai sorában aránylag sok a no s a magyar fajnak csak dicséretére válik, hogy nem annyira a szüfrazsettek nálunk még nem meggyökerezett széimaluinharcából, hanem a csendes, tudományos munkálkodásból veszik ki inkább részüket ama nők, kiket a Gond\iselés megkülömbüztetett te­hetségekkel áldott meg. Végig lapozva az előt­tünk lekvö szerény külsejű könyvet, nem zár­kózhatunk el a teljes elismeréstől. Ugyan nem tudjuk hamarosan inegmodani. hogy a benne rejlő gondolatok mélysége, avagy a gondolatid; kiaknázásában, felszínre hozatalában tündöklő készség, az ékes toll közvetlensége ragadja-e meg inkább lelkünket, de egy a bizonyos: él­vezetet nyújt a kisebb-nagyobb apróságok olva­sása. Maga az előszó, mely a szerző boldognak indult, de a sors által ridegen és könyörtelen módon kettétört házaséletéből, annak tragikumá­ból szinte könnyfacsaró részleteket közöl, egy •őszinteségénél és közvetlenségénél fogva kiváló értékkel biró mestermü, melynek minden mon­data mintha nem is a tollból, hanem a szívből, nem tintával, hanem vérrel Íródott volna. Egy­tnást követik a kedves novellák. Tárgyuk meg­választásában a szerző finom érzést árul el, megírá­sukban pedig újra finom érzést. Az az iró, ki igy tud inti, ugy tud érezni is. Lapunk mai tárcarovatában, hol már annyi kedves dolgot hozbattuuk ugyanabból a látszólag kiapadhatat­lan forrásból, ma egy szemelvényt közlünk s bizton reméljük, hogy t. olvasóink jó néven ve­szik tőlünk, hi megemlítjük, hogy a könyv Léván a Hermes-nyi.indában készült s ára 2 korona 50 fillér. Vasúti menetrend. A karácsonyi ünnepek alkalmából közle­kedő külön személyszállító vonatok. A karácsonyi ünnepek alkalmából várható erösebb személyforgalom akadálytalan lebonyo­lítása, valamint az utazó közönség kényelme ér­dekében a rendes személyszállító vonatokon ki­vül az alább felsorolt vonalakon külön gyors-, személy-, vegyes- és személyszállító tehervona­tok ioguak közlekedni: Budapest keleti p. u.-tól—Nagykátáig. Folyó évi december hó 24-én külör személyvonat köz­lekedik 1-I1I. oszt. kocsikkal. Indul Budapest keleti p. u.-ról d. u. 3 óra 25 perckor, érkezik Nagykátára d. u. 5 óra 17 p.-kor. Budapest keleti p. u.-tól Szolnokig. Folyó évi december hó 22., 23. és 24-óu két személy­vonat közlekedik I-1III. oszt. kocsikkal. Az egyik indul Budapest keleti p. u.-ról d. u. 5 óra 40 p.-kor, érkezik Szolnokra este 9 óra 5 p.-kor; a másik vonat irdul Budapest este 7 óra 10 p.-kor. érkezik Szolnokra éjjel 10 óra 7 p.-kor. Budapest keleti p. u.-tól—Aradig. Folyó évi december hó 20-, 21., 22., 23. és 24-én kü­lön személyvonat közleküdik l-l 11. oszt. kocsik­kal. Indul Budapest keleti p. u.-ról este 9 óra­kor, érkezik Aradra reggel 5 óra 34 perckor. Budapest keleti p. u.-tól—Nag3'váradig. F. évi december kó 20, 21, 22, 23. ós 24-éu külön személyvonat közlekedik I -1 IL- oszt. kocsikkal. Indul Budapest keleti p. u.-ról este 6 órakor, érkezik Nagyváradra éjjel 1 óra 52 p.-kor. Szoluoktól—Budapest keleti p. u.-ig. Folyó évi december hó 26-án külön személyvonat köz­lekedik I-III. oszt. kocsikkal. Indul Szolnokról d u. 2 óra 55 p -kor, érkezik Budapest keleti p. u.-ra este 6 órakor. Aradtól-Budapest keleti p. u.-ig. Két kü­lön személyvonat közlekedik I-III. oszt. kocsik­kal. Az egyik, mely f. évi december hó 24, 2G-án és 1914. évi január hó 2-án közlekedik, indul Aradról d. e. 11 óra 7 p.-kor és érkezik Buda­pest keleti p. u.-ra este ti óra 45 p.-kor; a má­sik pedig, mely f. évi december hó 26-án és 1914. évi január hó 1-éu közlekedik, indul Aradról este 9 óra 10 p.-kor é.s érkezik Budapest keleti j). u.-ra reggel 5 óra 30 p.-kor. Nagyváradtól - Budspest keleti p. u.-ig. F. évi december hó 2G-áu és 1914. évi január hó 1-én külön személyvonat közlekedik I-III. oszt. kocsikkal. Indul Nagyváradról éjlel 10 óra 21 p.-kor, érkezik Budapest keleti p. u.-ra reggel (5 óra 40 p.-kor. Újvidéktől—Budapest keleti p. u.-ig. Folyó évi december hó 23, 24, 27, 28-án és 1914. évi január hó 2-án külön személyvonat közlekedik I-III. oszt. kocsikkal. Indul Újvidékről d. e. 10 ótakor, érkezik Budapest keleti p. u.-ra este 0 óra 15 p.-kor. Budapest, nyugoti p. u.-tól—Czeglédig. Két külön személyvonat közlekedik I-III. oszt. kocsik­kal. Az egyik, mely f. évi december hó 22, 23, 24, 26-án és 1914. évi január hó 1. és 2-áu köz­lekedik, indul Budapest nyugoti p. u.-ról d. e. 11 óra 55 p.-kor ós érkezik Czeglódre d. u. 2 óra 11 p.-kor; a másik pedig, mely t. évi dec. hó 24-éu közlekedik, indul Budapest nyugoti p. u.-ról d. u. 4 óra 20 pkor és érkezik Uzeg­lédre este 6 óra 35 pkor. Vége k. VEGYES HÍREK. — Az első estély. Telt szóksorok előtt folyt le mult vasárnap a belvárosi kath. kör idei első felolvasóestéivé a kath. főgimnázium dísz­termében. A műsor gazdag és érdekes volta igen disztingvált publikumot vonzott a tágas terembe, melynek pódiumáról elsőnek dr. Teli Anasztáz, úgyis, mint házigazda, úgyis, mint korelnök üd­vözölte a megjelenteket néhány talpraesett mon­dattal. Majd utánua műsor szerint Strizs Gyula. Tóth Anna, Blazovich Jákó, Szölösy Mici. Gáty Lenke, Gáty Zoltán és Szentgyörgyi Sándor különböző számokkal léptek föl, kiknek művészi előadásukat ezúttal is sűrű és őszinte tapssal honorálta a hallgatóság. A legközelebbi estély jövö vasárnap lesz. — Az áthelyezett Ut. A Hungáriagyárral kapcsolatban származott utbonyodalom réme még mindig kisért. Annyi baj van az áthelyezett bö röllöi úttal, hogy joggal tarthatunk attól, miként Gürzsöuy, Keszö és Sopronmegye több rábaparti községét, melyek Usornára, meg Kapuvárra szok nak, piacunktól örökre elveszítjük. A v. tanács ugylátszik szintén átlátja a veszedelmet és a kér­déses ut rendbehozatalára már megtette a leg­sürgősebb intézkedéseket. Tekintettel azonban arra, hogy itt egy uagyforgalmu útnak állandóan jókarban tartásáról van szó, a v. tanács szüksé­gesnek tartja az útnak alépítménnyel való ellá­tását. Legközelebb sürgős javaslatával a képvi­selőtestület elé lép a tanács azzal, hogy kb. 10 ezer korona költséggel, melyet 7% folyószámla­kölcsönböl fedeznének, a városi közgyűlés birto­kon kívüli ielebbezés kimondásával rendelje el az alépítmény elkészítését, nehogy a Rábavidék, mely most alig tud városunkba jutni, teljesen faképnél hagyjon bennünket. — Fél megoldás. Özvegy Stadtmüller Qéffcaé) a volt Karcsay-féle Jókai-utcai ház, il letve már csak házhely jelenlegi tulajdonosa végre rászánta magát az építésre. Csakhogy nem házat, hanem keritést, egy puszta, sima falat épit az emeletes ház helyére, azonkívül pedig betömeti a régi ház pincegödrét, mert a v. tanács erro kötelezte. Érdekes összehasonlításokat lehet tenni ebből kifolyólag. Mikor a nyilvános házak el­helyezése körüli vitában arról volt szó, hogy a Korona-utca felül ablak ós ajtó nélkül pusztán csak fal építése engedélyeztessék, nagy tiltakozás volt ellene, mert „elcsúfítaná" a Korona-utcát. Valósággal szivreható volt a Koroua-utca védel­mezése. Hát a Jókai-utcának nem akadnak ilyen pártatlan védői ? A jelen esetben az „elcsufitás" két emeletes ház között a Jókai-házzal szemben történik, vagyis városunk legszélesebb, legegye­nesebb, leghosszr.bb és legforgalmasabb utcájának kellős közepén és legszebb helyén. Hol vau itt a szépészeti bizottság szava í A tanács engedélyt adott ugyan a kérdés ilyetén megoldására, ez azonban csak léi megoldás. — A Leányegyesület ma délután pont­ban 5 órakor tartja rendes gyűlését a következő műsorral : 1. „Polacca Brillante" E dur. AVeber­Liszttöl zongorán előadja Szelestey Margit. 2 Szabadelöadás, tartja Fürst Sándor dr. 3, a) „A csalfa sziu" Franz Schuberttől, b) „Oiseaux Le­gers" Ferdinand Gmuberttöl, énekli Révész Ar­noldné. 4. „Nagyanyó" Jörgné Draskóczy Ilmá­tól. Szavalja Heller Margit. — Megemlítjük, hogy a Leányegyesület már nagyban készülődik e hó 27 és 28-án a színházban tartandó előadá­saira. Ezek műsoráról legközelebbi szánni tikban részletes referádát hozunk. — Ügyvédi iroda. Dr. Haas Jenő ügy­védi irodáját Pápán, Rákóczy-utca 16. sz. a. megnyitotta. — A Jókai-kör f. hó 7-én házi estólyt tart a következő műsorral: 1. Haydn : Trió. Zon­gorán Gáty Lenke, hegedűn Gáty Zoltán, csellón Szentgyörgyi Sándor. 2. A világfájdaloin a világ­irodalomban. Irta és felolvassa Róth Jenő. 3. Farkas Imre : Őszi dal. Pierre és Mignon. Énekli Véssey Piroska, zongorán kiséri Kis József. 4­Sándori Géza: Nőkérdés. Vígjáték 1 felvonásban. Előadják : Horváth Irén. Kis Margit, Véssey Pi­roska, Kovács Juci, Schönfeld Piroska, Szabó Imre és Besse Zoltán. Kezdete 6 órakor. Ren­lezö: Kutassy Mariska. — Nöegyloti estély. Még a farsang ele­jón sem vagyunk s mégis azon kellemes hely­zetbe jutottunk, hogy egy a „Pápai Izr. Nőegy­let" által nov. hó 29-én rendezett álarcos doiniuo­estélyről beszámolhatuuk. A fényes és előrelát­ható siker eleve biztosítva volt, részben a ren­dezöbizottság agilitásában, részben pedig abban, hogy az egyesület vezetősége a saját körében mindent elkövetett, hogy a régi hírnévhez méltó legyen az idei estély is és mindenki fesztelenül, kedélyesen kimulathassa magát. Hogy az utóbbi meg is volt bizonyítja az a körülmény, hogy a jelen voltak csak reggel felé távoztak a fényesen kivilágított Griff-teremböl és bog}' körülbelül 50 pár táncolta a négyeseket. Az estélyi dominók elegánsak és ízlésesek voltak. — Személyi hírek. Kreutzer Ferenc káp­láu nov. 23-tól 30-ig. Varga Sándor kápláu pe­dig dec. l-t öl 6 ig tartó egy-egy heti szabadsá­gon volt. — Kraucsák József, városi ellenőr betegség cimén 4 hónapi szabadságot kapott, mely időre Schnóbel Ferene, legidősebb szol­gálattal biró v. számtisztet rendelték ki helyet­tesül. — Sándor Erzsi Ez általánosan ismert művésznév viselője, kinek ragyogó énekművé­szeiében holnap lesz alkalmunk gyönyörködhetni, legkevésbé sem szorul arra, hogy egy hetilap reklámot csináljon mellette. Sáudor Erzsi felette áll minden kisvárosi kritikán, mert művészetét ma már ország-világ ismeri és méltatja. Hasonló általános elismerésben részesült nagynevű kísé­rője, Dienzl Oszkár zongoraművész, kinek csil­logó teknikáját már volt alkalmunk Pápán is megcsodálni. Hogy mindazonáltal néhány beve­zető sort adunk az alább leközölt műsornak, az csak szerény külső jele akar lenni annak az ál­talános érdeklődésnek, mely a nagy művésznő jövetelének első híradása óta városunk ós kör­nyékének zene-, kivált műértő köreiben gyöke-

Next

/
Thumbnails
Contents