Pápai Lapok. 39. évfolyam, 1912

1912-11-24

XXXIX. évi <>! v;iin. PAPAI Papa. \ { )\'2. november 24. 47. szám. Papa varos hatóságának es több pápai s pápa-videki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik minden v R , á ,• „ a ,,. SzerkesítóséR <s kiadóhivatal Qolduerg Gyula papirkereskedése. t-­s .;. lk szilll Telaf;- 112 s=dm. A szerkesstésérj felelős laptulsídoiios: GOLDBERG GYULA Klűli/etések é« hirdetési dijak a lap kiadóhivatalából kttlilendSk. A ap ara: egész .vre iL' k..r.. i'élévre B k.. negyedévre : Nvilt-tér aorouként tn tillér. — Kfve* mim ára : J ,0 tll!. A hazai zsidóság mozgalma és városunk országgyűlési képviselője. Tudva levő olvasóink előtt, liogy a hazai zsidóság kebelében főleg neológ oldalról mozgalom indult meg a zsidó autonómiája és a kél irányzatnak lesra­lább külsőleg egyesilése tárgyában. A mozgalom érdekében az „Egyenlőség" szerkesztősége ankétéi rendezett kör­kérdés alakjában és mim e hó JH-ki számában olvassuk', hazánk vezető poli­tikai és közélelü köreihez a következő :! kérdéssel fordul! : I. A hazai zsidóság mozgalma fe­lekezeti ön kormány zal elnyeréséért, mely kívánság az IS48. XX.. I-SU7. XVII. es végül az I8ÍI5. \l.II. t.-c.-en alapszik, számilhatnak-e szimpátiáikra? '2. A haladó zsidóság azon törekvése, hogy a konzervatív árnyalatot, annak .minden vallási szokása érintése nélkül pUSZtáll ügy közös egységes világi kép­v sadoí elerés-e «ié íjából, ^aymatíáimm bírj i: számithat-e szimpátiáikrn r 1 .*{. .vinennyiben a magyar közélel vezető pozicióil tölti be és igy magával a közvéleménnyel is gyakran jul alkal­muk érintkezésbe lépni : miliőnek tart­ják a nemzet hangulatai mozgalmunk iráni ? Városunk orszgy. képviselője is azok közé tartozik, akiket az Egyenlő­ség megkeresett, hogy véleményüket | nyilvánitsák és dr. Antal < réza az Egyen­lőség legutóbbi számába, mely Wlassies (iyula, Kossuth Ferenc, Nagv Keiieuci és gróf Károly tmre véleményei! közli, a következő nyilatkozatot küldötte be: Igen tisztelt Szerkesztő ur! Köszönettel vettem mult hú 29-én kelt szives sorait és kérdése­ire a következőkben óhajtom kifej­teni igénytelen nézeteimet: 1. A hazai zsidóság mozgalma felekezeti ön kormányzat elnyerése­ért legteljesebb szimpátiámra szá­mithat és ha ez ügyben alkalmam nyílik valamit tehetni, szives kész­séggel ragadom meg az alkalmat. 2. A haladó zsidóság azon tö­rekvése, hogv a konzervatív arány­latot annak minden vallási szókása érintése uélktil pusztán egy közös > -«•ry-.e'if'.dfi* képvisMUit elérése céljából egyesülésre bírja, szintén meleg szimpátiával találkozik nálam, ki mély sajnálattal látom mindenütt és i^y természetesen egyházi téren is a tes'.vér harcot, mely az egyes egyházakat tulajdonképeui feladatuk megvalósításában gátolja ugy, hogy ennek megvalósítására esak fél. sőt sokszor esak töredéknyi erőt for­díthatnak. Természetesen, hogy .-n­neka törekvésnek tisztán társadalmi uton a zsidóság kebelén belül kell sikert elérnie, mert részemről mini den külső beavatkozást, mely akár az egyik, akár a másik iránynál a legtávolabbról is a lelkiismereti kényszer érzést, kelthetné, a legha­tározottabban perhorreskálok. •'!. A harmadik kérdésre vonat­kozólag nem vagyok abban a hely­zetben, hogy konkrét választ adhat­nék. A zsiilóság mozgalma meg nem öltött oly nagy arányokat, hogy a kivül álló körök részéről határozott hangulati kialakulás volna konsta­tálható. Az a nézetem azonban, hogy az értelmiség minden olyan törek­vést, mely egyrészt a zsidóság tör­vényes helyeiét végleg szabályozni, másrészt a zsidóság kebelében ural­kodó ellentéteket eloszlatni, vagy •* Tegifliibrf Is n*tv<*w Bg.tUlrrllflkUUWPtí ' bírni igyekszik, örömmel látna és rokonszenvvel jutat mázna. Szíves üdvözlettel Antal Géza dr. TÄRCÄ= Csak a cigány . . . ''sak a cigány IlUZZou nékem Szép szórnom nótát, Mll/.Slkaszo legelje e| »Helését. csókját. Csak a cigány húzzon nékem Borongós, ös/.i estéken Búbánatos hangon, Hogy a tsiveni nótában is Csilk érte sóhajtson . . . fsak a cigány liiiz/.ou nékem • (rükösen fájón, II my a lelkem a rózsámért Kdes kínnal lájjon ! Csak a cigány húzzon nekem, Hogv a sei,ein jobban égjen Hint a pokol 'li/e . . . Il,< mulatok: hadd l-g\ eii bum Dalcsokorba liizve! . . Sogar József. "CTj er2cölC3Ölte­— A „Pápai Lapu k" eredeti t ii r • á ja. Irta Darvas Simon. Keretül a* ssszonvi ! Est mondja egy jól is­inerl franeia közmondás és a lét nany küzdeltnei­lieu megszoktuk mar. Iiogy a minden napi élet ezer­téle \ 'altozatoHHnua kun-let len kai':ii:a's«al, kegyet­lenfii srctinkbá vágja, nekünk sz erő* és uralkodni vágyó férfiaknak est a mityos igazságot. Mint ugy sötét jóslat, mely pók hálószerűén, linóm szálaival körülfogja egész lényünkéi beliáióssa végig az életünket, kisen minden cselekedetünkben és meggátol auiU£V is eaekélv akaratkepes-euiiiik kifejtésében a lealázó parate-«.,!at; k-resd az :i-/. SZOIIVt. Keressed a férfi életében, keressed vén/elé­ben, keresd HZ. erénveilien e« kereső i .,e._- II bűnei­ben. Mert bűnben foifnin/ott az. eb.í as-z.mv. HÜIIÖ« asszony volt a viliit; "-aiívja s az asszonyi bűn loko. zottan öröklődik nemzedákröl-nemzetlékre, lnn»y megejtse a férfit, a viliig unit. Minden lei ti, lia megihleti I <-l k»-r az asszonvi bű verd, vag« megein a bűnös assrouyi nkiirat, n vérszomjas Héróvii les/, ki gondolkodás nélkül feluvujtja kincses K-iu.iat. Szolga v-n i a/, nss/uiiv és úrrá lett. S/.<dga vult mindaddig mig leánysága biüai köstnlájdonl képestek es nz. vette birtokába, kinél-: éppen iitjaba került. De ura lett abban a pillanatban, amik u si önző férfi kapási magamtnlajdonába ment ál és zz rendel ke/he tett t esté vei-lei kével. Elnvomott volt az asszony és zsaru ikká lett. Az elnyomatás minden keserűsége a méltatlan bá­násmód minden fájdalma, a leaiá/ő lieiv/et min len megbántasa, ósssesürüsödött valami merliet.-tleu nagv gvülóletté. amely öröklődik anyáról-leányra és félrevezetve a ferde társadalmi remisser erkölcstelen inoláljával, megy harcba az élni és élvezni vág> ' félti tábor ellen. Koldus voll az asszzny s uzsorássá lett. Érték­telenek voltak szépségeik, bájaik, érintetlenség ik, mert mindenki rendelkezhetett velük, de mérhetet­len kincset nyertek benne, amikor a féltékeny férfi, inaoska-egériuódra eleresztette őket s kisiklott az áldozat az ügyetlen zsarnok keséiből. A/ asszonyi őstnlajdonság: a kíméletlen bosszú uzsora-tőket .­vácsolt az egykor szabad javakból, amelyért gyak­ran egv életara a fizetség. Eszköz volt as asszony s mindennek vég - < iett. Arra teremtődött, hogy segitö társa legyen a teiiinak. könnyítse sorsát, tegye élveaeteeaé életéi és ehelvett célja iett életének. A téti minden küz­dése, megpróbáltatásai sokszor súlyos válságai mind csak azéit vannak, hogv birtokaim vegye az .is/.­s/.onyt. aki pihent lelkének minden kifinomultságá­val igyekszik a férfit szorosabban magához 'dm­Reggelizés előtt félpohár Schmidhauer-féle Hasznalata valód. alJns gyomorbajosoknak, szekszorulasban szenvedőknek Igmándi keserűvíz Kapható Pápa és vidékén minden gyógyszertárban és jobb tüszerüzletben. Az elrontod gyom­ról oraalntt tel­jf**B rendin' llo/.y.a, Kis üveq 40 fillér Nagy üveg 60 II.

Next

/
Thumbnails
Contents