Pápai Lapok. 39. évfolyam, 1912
1912-10-13
XXXIX. évfolyam. Pápa, 1912. október 13. 41. SZiílTl. PÁPAI LAPOK Pápa város hatóságának ós több pápai s pápa-videki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Goldberi? Gyula papirkereakedése, HTÍ-tér L':S-ÍJC szám. .. Teleícn 1X2 ezáai A szerkesztésért felelős lajitiilajdonos: GOLDBERG GYULA. Klőfizetések és hirdetési dijak a lap kiadóhivatalához küldendők. A lap ara: ngtnt évre VI kor., félévre B k., negyedévre :$ Nyilt-tér sőrénként -lü lillér. — Kiryes szám ára :W III«' A tűzoltóknak! A rendezőbizottság nevében a városi főjegyző és a tűzoltóparancsnok e hó elején egy közös felhívást bocsátott ki. melyet minden helyi lapnak is megküldött s melyet csekély kivétellel az összes helyi lapok, le is közöltek. Mi is hoztuk! Szól pedig a h>\\%\(r*%}gkf\)]ii;\\. liogy a folyó bó l-.V^SSgj^ az Országos Tűzoltó SzövcN4ftJ!äe*1ilet ve annak kebeleben működő Pápai Önkéntes Tüzoltótestületűnk által rendezendő, a „Tűzoltó otthon" javára eszközlendő gyűjtés támogatására kéri városunk lakosságát. Mig e sorok napvilágot látnak a gyűjtés már kezdetét vette. Hogy tehát ennek dacára még ina is szóvá teszszük a gyűjtést, ennek oka az, hogy a mai és holnapi nap folyamán még igen szépen pótolható az, amit a tegnapi nap folyamán el mulasztót tunk. A felhívás szerint sok önzetlen és névtelen hőse vau a hazának: férfiak, kik embertársaik életét és vagyonát mentendő, állandóan a halál karjai előtt állanak. Ezek nem húznak fizetést, sajnos, ritkán kapnak elismerést, s még sajnosabb, akárhányszor csak gáncsot aratnak és leszólásban részesülnek, s mégis a legnemesebb versenyben nem vlálvetye, de egymást túlszárnyalni igyekvő buzgalommal haladnak kitűzött célok télé, a humanizmus gyakorlásának megszentelt utjain. Tisztán emberszeretet vezeti tehát' őket. Mi történik azonban akkor, ha a vész tovaterjedésének meggátlásában, vagyon és életmentés közben őket éri a baj? Mi lesz, ha egy összeomló ház' il '»* e íí.y égő gerenda, vagy más ilyen súlyos tárgy maga alá temeti a tűzoltót, s különösen akkor, ha az égő parázs vakká, a tégla bénává, sántává nyomo-j ritja ? Ilyenkor az állana legközelebb hozzá, kinek a házfala, vagy mestergerenda ja leütötte a mentést végző tűzoltót. Ámde, hogyan lehet attól, kit a vész tán éppen most tett koldussá, várni azt, hogy embertársainak segítségén; siessen? Hisz éppen ő szorul leginkább segítségre, inert a lángok elhamvasztották mindenét. Vagy tán a üizollótársak'lól várja el a nyomorult bajtárs, hogy kenyérkeresőjüktől megfosztott feleségét és gyermekeit segélyezzék, s a mellett az ő nyomorult életének hátralevő napjairól is gondoskodjanak? Azoktól, a kik minden percben saját maguk is ki vannak téve hasonló szerencsétlenségnek ? Azért tőlük tán. mert az emberszeretet erénye bennük van leginkább kifejlődve? Mert éppen ők azok, kik egészségöket, épségüket, életűket éppen az emberszeretet jegyében viszik a vásárra, hol csak veszteni, de nyerni nem lehet? Nem. és százszor nem! Ilyenkor nem a kártszenvedő, sem a bajtárs, hanem a nagy társadalom az egyetlen, mely kell, hogy legközelebb álljon a nyomerékká lett tűzoltóhoz. Ezért határozta el magát a szövetség arra, hogy „Tűzoltó OtthonM létesít még pedig a társadalom filléreiből, gyűjtés utján. Ne zárkózzunk tehát el a legszebb alkalom elől. midőn igazán könnyű szerrel s aránylag nagyon csekély áldozattal megnyugtat hatjuk lel ki is méret linket, hogy leróttuk tartozásainkat azokkal szemben, kik önzetlenül áldozták fel mindenüket miérettünk. Hisz nem először apellálnak egyes intéznie nyék á iiu jószivíNégifíTl<re. Csaknem napról-napra más-más célra gyűjtenek, s annyi bizonyos, hogy a nagyközönség ily oldalról is túlontúl igénybe van véve. Az is igaz, hogy a mai nehéz megélhetési viszonyok, a folyton emelkedő drágaság nem igen engedi TÁRCA, Sbuthampton kikötőjében. — A .Pápai Lapok" eredeti tárcája. — Irta . D Rácz Dezső, öli Soiithampton, sikkasztok álma, betörők cinkosa és detektívek esküdt ellensége, valahány összeütközés történik az öreg Humpa igazságszolgáltatásával (ez pedig nem ritkán történik) a te képed villáink fel a deiinqueni agyában, átint az Amerikába menekülés leggvorsabb tuja. Mint egy kiálló uszodai ugródeszka állasz, melyről fejest htikfenoezik mindenki, aki kénytelen a kényelmet, lenné vált óvilágot magától ellökni ; mint egy n jogrend megcsúfolására öltött nyelv nyúlsz az óceánba es mégis, óh bajos Soiithamptoti, mégis közelről nézve oly nyugodtan mosolyog erdökos/.onnaa tájképed, mint az őaeredeti nubiai bennszülött, aki tudvalevőleg csak háromig tud számlálni, és ezért megérdemli, hogv az ártatlanság trónjára ültessük a közismert liliom mellé. Kngein nem ejtesz tévedésig, hisz kriminális praksai sota hói tudom, hogy ha a lelkiismereti tehernek testi súlya volna, ugy rég elsülyedtél volna az egész európai rendőr-ég közkívánatára és viritó pilos cseréptetőid repkényfutott falaiddal a földgömb tuisó végén jönnének ki. Lám, ez a sajátságos helyzet inaiévá rázza a kűlüiiihaéget közted és tiszteletreméltó öreg vetélytársad Liverpool között: a te közönséged-hat, bogy ugy mondjam, gvorsutazők meg tisztességes, de letört kivándorlók tömegéből kerül ki, mig amott főképp az Amerikából bejövő milliomosok és jómodii kéjutazók dominálnak ; hajóid a gyászos emlékű White Star és a gyorsasági rekordot tartó „Hamburg Amerika" gyors gőzösei, inig Liverpoolban a fényes Ctinard és luxiiriő/.us Ked Star gőzösök hemzsegnek. Ha valaha egy epikus sikkasztőkarriért egy mondattal akarnék jellemezni, ugy monda nám „kiment Soiithamptonnak és bejött (az elévülés eltelte után) Liverpoolnak" Hogy mégis oly kitörő örömmel üdvözöltem kéklő partjaidat, azt igazan nem a terhelt lelkiismeret megkönnyebbülése okozta, hanem a viszontlátás örömén kivül az a tisztességes kis nyereség, melyet egy fogadásnál fogva szamomra jelentetté!. Ugy esett a dolog, hogy Lord Avelinnal reggeli közben elkeseredetten vitatkoztam. Minden reggelinél vitatkozni szoktam ezzel az. agg köszvényosoiuóval, de ezúttal fogadásban csúcsosodtak ki eltérő nézeteink, O lords.i::a lehetetlennek mondta, hogy én minden különös révkapi'ányi engedély vagy nia/. i-i igazolvány nélkül bejarjain Soiithampton doekjainak minden legét* SUgát és én erre azt válaszoltam, hogy ilyesmire csak egy élhetetlen angol képtelen, de nem egy élelmes magyar. A lord rögtön öt font sterlinget ajánlott fogadásként, ellenőrzésül megelégedve becsületszóval megerősített tudósításommal. „Helyes, délutánra tartsa készen az öt fontot" álltam elébe és húsz pero múlva Hournemouth pályaudvaráról Southamptou felé robogtam. Nyájas olvasó, akit a szuhjektiv részletek tulgondos színezésével untatok, ne hidd, hogy a legesekéivehb mozzanatot is kifelejtettem volna . nem, Angliábau az ember nem nézi soha a menetrendet hanem egyszerűen kimegy a pályaudvarra és biztos lehet, hogy a szakadatlanul jövő-menő vonatok közt 10—20 perc múlva akad egy, mely megtelelő irányba indul. Mert ha mégis túlságosan rendszerelő vagy és menetrend után sóvárogsz, ugy szerezz be egy könyvtárt a legalább egy tucat nagyobb társaság által kéthetenként kibocsátott foliáiisokból; ha jól emlékszem Skócia hegyei között él egy öreg ember, aki bennük kíösiueri magát, ahhoz menj tanácsot kérni és akkor meglátod, hogy a legrövidebb pontokat is 2—3, sőt gyakran 4 vonal is köti össze. Kivételt képeznek a Londonba befutó és onnan kijövő vonatok, melyek számára egységes kódex van icsak a végpont említésével) az úgynevezett „AB C". mikroszkopikus sűrűséggel nyomtatott »>t)4 oldallal. Hogy jelen utánihoz Reggelizés előtt félpohár Schmidhauer-féla Használata valódi aldas gyomorbajosoknak, szekszorulasban szenvedőknek. Kapható Pápa Egmájidi és vidékén minden gyógyszertárban és jobb tüszerüzletben Az elrontott gyomrot •.'-:{ oraalatt teljesen rendbe hozza Kis üveg 40 fillér Nagy üveg 60 fii.