Pápai Lapok. 38. évfolyam, 1911
1911-09-24
. TARKA ROVAT. A zsákkalap. Londonból írják, hogy H hölgyek zsákkulapokat hordanak. E kalapokban zsebek vannak, melyekben pudert, parfümöt, zsebkendőt lehet • hordani. Amaeamódok nőtt azon fáradoznak, hogy e kalapok térfogatit növeljék. (Két „divatos" hölgy találkozik az utcán.' Az egyik : Hogy vagy drágám? Milyen gyönyörű kalapod van, drága volt? A másik: (hogy az egyik kíváncsiságát felkeltse! Tulajdonképpen csak azért vettem, mert praktikus. Az egyik : (oeodálkoiva) Praktikus??? A másik: Hát persze. Nem veszed észre, bogy retikült nem hordok, sem csomag, de még esernyő sincs nálam. Az egyik: (végig nézi, kutatva) Jó! Csakugyan ! A másik : Látod, ez az! Nézd meg jobban a kalapontat. Látod azt a gombol a jobboldalon : ha kinyitom, táska lesz belőle, abban vannak az apróságok, oipögomboló, fésű, pouder, zsebkendő, tükör, gombostű, varrótű, gyüszü, cérna, notesz stb. stb. még gunmiis írok is van benne. Az egyik : Hiszen ez nagyszerű ! A másik: De ez még semmi! Az egyik : (meglepetve) Hát még más is van. A másik : Hát persze. Ha ezt a halgonibot kinyitom, ott egy ujabb táskát látsz. Az egyik: Hát ott mit tartasz? A ntásik : Ebben a táskában nincs sok. Ebben csak a törülköző, lavór, ruhakefe, sárkefe. cipőkrém van, ntcg az ebédem, a vacsorám, egy korsó sör és három sósstangli. Csak azért nem teszek bele többet, hogy megmaradjon a formája. Az egyik: Na hát. ez óriási. De ha jól látom, elől is van még egy gomb. A másik : Sőt! Sőt! De menyire van. Abban van a bálóiiigem. az ágyam, a iiachtkaszuitn. a dunna, a párnák. Az egyik: Hiába! Te vagy a legnagyszerűbb nö a világon. Es mit szól ebez az urad? A másik: Az a hálátlan disznó? Hát nem hallod? Hortyog. Az egyik: 'Megdöbbbenvei Hol? A másik: l'gyan édesem, m-m látod, hogy hátul is vau egy gomb. Ott hortyog. SZINH AZ. Szalkay Lajos színigazgató ötvenedmagával ismét falaink közöli van. Mint régi ismerőst szereteltei üdvözöljük. Hisz azért jött, hogy berniünkéi mulattasson, szórakoztasson . . . miért is szívesen látjuk. Társulata, melynek drámai része már szombaton (szept Hi-án) kezdte meg elöadásail, részletekben érkezett rneg. a mennyiben az operett-társulat a katonai zenekar 16 tagjával csak kedden (szept. 19-óltJ jött s azóta teljes a társulat. Teljes? Xo. tán még nem egészen, mert azzal a gvanupörrel élünk, hogy egyikmásik tag csak az előleges szinházi jelentésen szerepel, a színpadon azonban nem. Mindegy! Csak legyenek jók az előadások. A pápai közönség tud szemet hunyni is. Igaz ugyan, hogy néha a szeinhunyás helyett egyszei MI otthon marad, s ennek az igazgató vallja kárát. — dohamar megbocsát és jó újdonság alkalmával ismét megtölti a nem egyszer kicsinynek bizonyult színházat. Szalkay társulata nagyiészt uj. Oszszehasonlilásokat caak később tehetünk. K heti referádánk. mely tekintettel a szombati ünnepre, miután lapunkat már pénteken délután lezáriuk, csak crütörtök estig szól, a következő: A becstelen. Bemutató előadásul Garvay Andor fenti cimü drámai játéka került sr.iure. E darabot vasárnap este megismételték. Egy országgyűlési képviselőről szól a mese. kinek ügyvédi irodája van, de ügyvédi oklevele nincsen. Valami jövedelmezi") álláshoz szerelne .jutni. K : ;v vállalkozó igéri is kijárni neki ezt a minisztériumnál s a képviselő a célra pénzköh sii.t vesz fel egy bankárnál, de végre is magára fi rdi'ja. Mindig nagyobb pénzzavarrt 1 ! küzd, midőn a sors egy kétes hirtt exiztenciát, valami Amerikában meggazdagodott férfim vet útjába. Ez a képviselő felesége után töri magát, s mivel péuzael éa ajándékkal nem fukarkodott, célt is ért. A férj tud a dologról, de mert ez jOvedelinex, szemet huny s ezért becstelen. Hannos Ilona ha nem is éppen kifogástalanul, de elég szimpatikusán játaxta iu»g szerepét, mint a képviselő felesége. A siker nem volt nagy, de l.a volt, abban Dérynék és Miklóssy Margitnak van i agy részök. Zilahy a címszerepben s a többi kisebb szereplő szintén igyekeztek megfelelni a várakozásoknak. Közönség egyik nap se volt annyi, amennyi a bemutatást honorálta volna. A rejtélyes ember. A hétfői előadás még kevesebb közönség előtt folyt le. Pedig ez a franoia szinmi'í elég jó darab. Egy mérnök az a rejtélyes ember, ki féltékenységből meg akarván fojtani nejét, a család intézkcdé.iéro egy «linegyóg ( ioté/.eihe kerül, honnan, miután az intézeti orvos a leghatározottabban őrültnek és veszedelmesnek nyilvánítja öt, csak igen bajosan tudták kiszabadítani az öccse és hozzátartozói. Mikor kikerül, feleségével összetűz, öccse a zajra betoppan s az nsszonv elmenekül, mire az exaltált elméjű ember fivérét fojtja meg, majd maga is kimerülve összerogy. A második felvonás az örültek házában játszik s meglehetősen izgalmas jelenetekből '.'!. melyeket a szűkös körülményekhez képest elég jól adtak Hannos Ilona a feleség szerepében itt, már jobban tetszett és Zilahyval. az öccsei folytatott vitái alatt különösen az arcmimika mesterének tűnt tel. Zilahy, Déry. Kovács s a hölgyek között Eekete és Renes Ilona - nem mint a színlap jelezte: Miklóssy Margit i váltak ki a különben jól betanult darab szereplói közöl. Az ezred apja. A székesfehérvári honvéd zene kar meghozta a publikumot a keddi és szerdai előadásra, mikor is egy francia operrettet Az ezred apját mutatta be az operett-társulat. Hogy operettnek nem operett, azt hamarosan konstatáljuk. Még csak daljáték se, hanem amolyan énekes vígjáték, vagy bohózat táncokkal s énekbetétekkel. De hát. az mindegy, mert ha nem volna benne anny i pikantéria, de nem is pikantéria, hanem frivolitás, sőt meztelen frivolitás, még jónak is lehetne nevezni, mert eléggé mulattató is volua. Egy hadnagyesküvője előtti napon búcsúzik legé-nj lettől • éjfél után az utcán egy tábornokkal széniben tiszteletlenül viselkedik, miért is s.- baf rságol kap. Nem tud eliiionui az esküvőjére Egy újonnan érkezett, ezredes, kit, mint mondja „a !}7. dragonyosezrednél, ahonnan áthelyezték, az ezred apjának nevezték" az esküvő napján még nagyobb bonyadabnakat. okoz azáltal, hogy egy katonaruhába bujtatott közjegyzőt néz hadnagynak, egy impresszáriót tábornoknak, egy táncosnőt nevelőnőnek stb. Végre is jóra fordul minden. Az ezredest, lóvá tették ttgvan. de később kibékül a körülményekkel. A rendezésről szólva, kifogásoljuk a táucjelenet világítását. Nem értjük, hogy mire jó a reflektor működése alatt a zenekart elsötétíteni? Mert az csak nem ok, hogy igy módot nyer a Ikarmester, hogy a zenekarnak egy karmesteri pálcát, helyettesítő égő villanyos körtével adhassa a taktust, a mi azonban, mivel az a közönség orra, illetve szeme előtti hadouázással egy, igen kellemetlen a néző pu Mik u mi a Ezt a táucot teljes világításban is produkálhatják bátran. A zenekar meg úgyis sötétben, vagyis kívülről játszik, felesleges az ütemet annyira látni. A taktirozást pótolhatná a pultusra adott egy-egy gyenge ütés a taktusok elején. Erokövy.a cimszerep vivöjeremekelt. Gyönyöröen énekelt. Nyáray igen-igen jó tisztiszolgát adott. És Pataky Vilma, a táncosnőt adó szubrett primadonnánk, úgyszólván egyszerre a közönség kedvencévé lett. Hangja nagyon szép s igy éneke kedves. Megjelenése bájos. Tánca művészi. Játéka kifogástalan. Szóval hódító. Tptazett továbbá Miklósy, a nevelőnő és Fekete a közjegyzőin- szerepében. A férfiak közül Zilahy, a hadnagy és Szántó, a közjegyző váltak ki. de jól játszottak Káldor, mint impresszárió. Kovács stb Énekkar nincs a darabban íbisz uem is operett), a zenekar — kitűnő. Az uj karmester ügylatsaik szintén érti a dolgát, mert a bevágások kevés kivétellel sikerülnek. A darab egyébként, tetszeni fog a publikumnak, mert hát „de gustibua non est disputanduui." Cigúnyszerelem. Lehár e fantasztikus operettje csütörtökön több közönséget érdemelt volua, mert előadása elég jó volt. Mit, tartunk magáról az operettről, már újdonság korában megírtuk. Zenéje nmzsikális, de csakis e szempontból mesteri, de "J-iJ dal leszámításával oly mély, oly nehéz, s laikus előtt oly érthetetlen, hogy nehezen tudja emészteni. Nem meri ugyan senki se mondani, pedig nem tetszik a zene, hogy az nem szép, inert attól fél, hogy I. .1 fülűnek tartjak. A zenekar a nehéz feladatot igen ügyesen oldotta meg, ámbár az öss/.haug itt-ott sántított, mert a hangszerek uem voltak kifogástalanul összehangolva. Furcsa kijelentés, de ha még annyira katonazenekar, összehangolás nélkül az 6 játéka is hamis. A szereplök központjában állt Érckövy, ki azonban nem látszott a mai estén diszponálva. Hangja melyet máskor oly élvezettel tudunk hallgatni, kissé rekedtes volt. ellenben játékában gyönyörködtünk. Zórikát Szirmay Margit adta. Koloratur énekesnői voltát, a cikornyás dallamok és magas hangok sikerült kivágásában bizonyította be, játéka es hangjának egyé 1.1. melléktulajdousága azonban még csiszolást, javulást igényel. Prágaion (• színlap szerint Máté Oyulaj) Szánthó néven ismert butfó játszta igen kedvesen. Remekelt ismét Patrky Vilma, ki különösen a harmadik felvonás pezsgöjelenetében kreált pompás grófliéalakot. Megjelenése is oly rokonszenves, hogy mondhatni páratlan sikerekre lehet még kilátása. Jó volt Nyáray korcsmáros. Fekete, mint Jolán és kitűnő táncosnak bizonyult Káldor, mint Kajetan. Az énekkar meglehetős jó volt. Az előadásnak kevéssel féltizenkettö előtt lett vége. Kolera? Jobb félni, mint megijedni. Az elmúlt héten Pápa város lakosságát és a keddi hetivásár révén az egész környéket érthető izgalomban tartotta az a hir, hogy Pápán kolera van. A hir oka Lauter Ignác, a Wahrmann Mór betegsegélyző egyesület hivatalszolgájának hirtelen halála. Laufer, kihez kedden reggel orvost hivtak, de ugylátszik már későn, csakugyan koleragyanus tünetek közt halt meg s igy dr. Weltner, mint halottkém, rögtön jelentést tett dr. Csehszombathy főorvosnak, aki, noha a kezelőorvos, dr. Steiner a kolerát kizártnak mondotta, nyomban táviratozott az alispánnak s elrendelte a halott boncolását. A boncolás eredménye nem iga-