Pápai Lapok. 38. évfolyam, 1911

1911-04-23

HHL ápriljii 23. számadást, mérlegkészítést % központ vége/.né sj ezért a szövetkezetre semmi köliségsem hárulna.i Ugyancsak a központ ellenőrizné költségmente­sen a szövetkezet működését, útbaigazítással, ta ni'iee.sal látná el aztikut, esetleges helytelen műkö­désüket ti helyes mederbe terelné. A központ ii tagok biztosított állatállományát, lépfene ellen is beojtatuá. Az ojtási költséget a szövetkezet viselné ugyan, de az ojtóanyagot a központ liocsáj­tauá díjtalanul a szivetkezet rendelkezésére. Biztosítani egyelőre csak a szarvasmarhát lehetne 3 hónapos kortól kezdve. Később, hol nagyobb sertés- és lóállnmány is van, ezeket is lehetne biztosítani, d« csak azoknak a tagoknak, kiknek szarv uhinarlnijuk is vau és azok már a szövetkezetnél biztosítva leltek. A szövetkezet vagyonában a tagok részesül­nének az üzletrészek szama szerint, egyéb tize­tési kötelezettségeiket állatállományuk száma é> értéke szerint teljesítenek s igy a szövetkezel által nyújtott minden előnyben, mint legeltetés gyógykezelés, tenyészállatok használata, miiidei tag összes a szövetkezeibe felvett állataira nézvt részesül. A szövetkezet, természetesen szoros kapcso­latban lenne a Magyar Kölcsönös Állat biztosító Társaság mint szövetkezettel, mely az összes állat­biztosító szövetkezetek országos központja. Gazdáinknak elég nagy az állatállományok, gondolkozzanak kissé rajta, hogy a különféle állati betegségekkel széniben, meg az állattenyésztés emelése céljából nem volna-e érdemes megalkotni az állatbiztosító és állattenyésztő szövetkezetet? Egy ilyen szövetkezel igen üdvös lenne a gazdákra nézve, hisz nz megóvná őket a károsodástól, serkentené értékesel)! i tenyészállatok beszerzésére és a szegényebb kisgazdának is módot uyultaua arra, hogy drágább tenyészállatot tarthasson. Papai Lapok 3. SZÍNHÁZ. A színi évad ötödik hetében már annyira javult a helyzet, hogy már üres Hétfő. Délután, ünnep lévén, szintéit volt előadás Az aranyember dráma, .Jókai e kiváló munkája lett előadva. Kovács, Vértes és Bátori, továbbá Déry finomul játszottak meg szerepeiket. A min­dig kedves Boi iss, továbbá Sárközy és Miklósy szintén remekeltek. Közönség s igy taps is volt elég. Este 8 Kázméit adták. Szabados énekes bohóság, melynek szövegét Beöthy László irta, igen tetszett. Kovács nem Volt egészen elemében, mégis megállta helyét. Déry -- Pista tia volt, a másik kázuiér. Kitin.ö Gelb volt Bátori. Ugy tudja adni a zsidót, mintha m iga is az volna. Nagyon helyes volt Lónyay mint. énekesnő és Borisa a menyasszony szerepében. Ai előadás igen jó volt. Kedd. Erokővy Károly jotalomjátékánl Felhő Klári énekes népszínmű került előadásra. Lónyay adta a címszerepet, a jutalmazandó volt a Fátyol Ferkó. Érokövy igen népszerű tagja a társulat­nak. Ezt színrelépése alkalmával rögtön bebizo­nyította a közönség. Déry, Kovács, Bátori és Iváufi, sőt Nyikos is kitűnő mellékalakok voltak, Lónyay na k viszont Pethö, Miklósy és Sárközy voltak a partnerei. Ének és zene kitűnően sikeiült. Szerda. Kttry Khtra vendégfélléptével A muzsikus lányt adták. Küry Klárát sokan isméitek már, sőt régen ismerték. Nem is volt telt ház. Ennek okáról tennebb már tettünk említést. Es bármily pompásan adta is a címszerepét az operettnek, bajos dolog egy 18 éves leányt, játszania. Klára nagvsám ma nem fiatal már, és bármennyire csillogtassa szép hangját, és ját- -kinüvészetét. nagv iliuzió kell ahhoz, hogy fiatalnak lássuk. Egyéb­ként, teljes elismeréssel hódolunk különösen a mi­a művészetét illeti, a nagyhírű vendégnek, ki mind három felvonáson keresztül tüntető tapsnak volt a tárgya. Színtársulatunk kitűnőségei szin­tén igyekeztek méltó partnerok lenni. A művésznő iránti tisz'eletböl a helyi erőket névleg nem említjük. Es a esők '.' Az egy valódi első szerelmes csök, amely . . . A leány a díványon Ül, egy dohányzó asztal mögött. A fin most. ül le NR. cgiik fotelbe és esik nézi H lányi. Végre — mivel az ember, ha nagy dolgukat akar véghez vinni, az utolsó pillanatokban mindig nagyon buta — igy kezdi a beszédet : — Jaj, csak ez az eső ne volna ! A leány a beszédtől felélénkül és mindjárt csengőn e! is kacagja magát A fin észretér, hogy milyen buta volt és ki akarja magát vágni: — Miért nevet ki ? Tudja, hogy ez fáj leg­jobban ! A lány tovább nevet A fiút már hoszaiitaui kezdi a dolog. — Latja, maga nem •* érti a dolgot. Szeret­ném, ha nem esne, mert az ugv elszomorit és éu szeretném, ha világos, tiszln, kék ég alatt utaznék el innen. A leány ajkán megfagy a mosoly. — Maga elutazik ? — mondja kérdőleg. Es meg is felel rá mindjárt. — Maga elutazik. —je­lenti ki megadóan A fin: Igen, éu elutazom. A lány: Es most miért jött ide? A IMI Miért jöttem id- " (Megijed a gondo­lattól.) Hát éu bizony csak idejöttem. A lány: (Látja, érzi, bog) most neki kell to­vább vinni a társalgást.i Hát ... és ... aztán . . . hova megy? A fin: (Nagyon örül, hogy 'élhet valami­ről.) Én . . . én Debreoenbe megyek. ^Gyorsan be­szél tovább.) Igen, messzire megyek és nem is fo­gok hnzajönui, csak uagyvakációra. (Érzi, hogy a gyors beszéd nem illik ehhez a pillauatho: Meg­akad.) A lány: (Magáuak moi da.) Hát maga eluta­zik Debrecenbe. Tanulni! (Felkapja a fejét.) És ott is vannak lánvok? A fin: (Nagy hévvel.) Ne. <tt nincsenek lányok. Vagyis vannak, de én nem törődöm velük. A lány: (E< a mondás hízeleg n"ki.) Es mondja nsak, faj magának, hogy elutazik ? A tiu : Az. nem is fájna nagvoii, hogv eluta­zom . . . (Zsebéhe két fogpisskálől összetör és egy Seruxának a hegyéi töri le nagy izgatottságában i . . . Mondom, lein fájna miau nagyon, ha maga nem volna itt. (Örül, hogy kimondta I A lány: iRég várta ezt a mondást, de mégis oly melyen érinti, hogy nem tini gondolkodni sem. csak gépiesen feleli; Igen. Nagy csend. A tiu tudja, hogy ki kell áilnia azzal, ami miatt jött, a lány pedig tudja, hogy a fin most valamit kérni fog tőle. A tiu: Igen! En nem törődöm más lánnyal, csak magával és ott sem fogok senkivel sem tö­rődni. De leiek, hogy maga . . , hogy engem . . . (gondolkozik, ki mosdja-e, nem-e, végre kimondja) hogy elfelejt. A lány Teljesen nyugodtan ül a helyén, nem is méltatlankodik.) A fin: Es Iii megengedi, ugy-e megengedi ? irogatni fogok magának, i Várja a feleletet, de az nem ión.) Ugy-e megengedi? — kérdi még egyszer. leány : (Már sejti, hogy min fognak átmenni nemsoká-a iiiiiidaketten, hát csak nagyon halkan feleli) Igen. A fin : En fogok írni magának képes lapot, néha levelet is De ebből csak maga fogja azt látni, hogy én nem felejtettem el magát. Arra kérem, Ír­jon maga is nekem. Akár képeslapot, akár levelet, amit akar, de írjon maga is. A lány: Nem, az nem lehet. En még soha fiúnak nem inam. A c ' (Szomorú megadással.) Nem ir! Más­nak aem i Nekem sem ir! (Feláll.) Akkor me­gyek. A lány: Jó, hát Írni fogok, ugy, hogy a mama meg ne tudja. Ismét csend. A lánynak nincs több mondani valója és ezért hallgat, a fiúnak pedig nagyon sok és éppen azért hallgat. Végre nz szólal meg, aki hát raliban beszélhet, mert nincs mondanivalóin. A lány: Ennyi az egész, amit mondani akart ? A fin: i Most van esak igazan zavaróan.) Nem . . . igen . . . A lány: Hát mondja csak el, mit skar még? A fiiir (Neki fohászkodik es kimondja.) Egy óiiesuesókot A lány ránéz mereven s magában azt gon­dolja, hogy ezt vártam. A fin: (Látva a lány megelégedettségét, tü­relmetlenül szói.i A mama kinin van a konyhában, nem is jön be, egyedül vagyunk. Es én csak egy csőkot, egy bucsnosókot kérek magától. Összeforrt a két száj, az első édes, szerelmes csókra. De csak egy pillanatig volt ajk az ajkon, azután ijedten engedte el a fin a leányt. Erezte, iiogy ez iiem volt az igazi. Hideg, szcnvedéiytelen csók volt, olyan, amilyent testvér testvérnek ad, érezte, hogy ez a csók széttépte szivében azt a pók­hálófoualból szőtt álmot, amit első szerelemnek ne­vezett és érezte, hogy vége e rövid kis mulatság­nak. És a lány? Az is érezte, hogy másnak kell lenni az ignzi, szerelmes csóknak, forrónak, erősnek, amely átfut az ereken, eljut a szívhez és érezte, hogy valami rideg keménység foglalja el a szivét. A liu is, a lány is valami éles nyilalást érez­tek a szivükben, mintha kivágtak volna onnét va­lamit, aztán megnyugodott mindakettő a a fin el­határozva, hogy ez a lány tőle képeslapot kapni nem fog, szépen meghajolt és nyugodt, határozott hangon kérdezte: — Hol van a mamája, hadd búcsúzzam el tőle. házakról nem kell panaszkodni,-sőt hely­lyel-közzel teli házukról tehetünk em­lítést. Anyagi tekinlelhen ez ;t legsike­rültebb hét lehetett — volna, hu az igaz- j gatoltak nem lelt volna kiűzetni valója, Küry Klára vendégszereplést két estén , át, meg 3 mond három jutalomjáték az < sok egy hétre. Ha igaz az, hogy a ju­talomjátékok alkalmával a jutalmazott 1 színész az est tisztajövedelinéuek egy­harmadát kapja, akkor bizony bajosan , regresszálhatta magát e héten az előbbi hetek anyagi sikertelensége felett. Ami ', Küry Klára Vfiidégs/croplésót illeti, hát bizony sokal.juk érte a dupla helyárakat. Értjük azt, hogy ilyenkor a helyárakat fel kell emelni, de a dupla ár sok. A közönség nagyrésze bizony ebből azi egyszerű okból tartotta távol magái a színháztól. Küry Klára minden művé­szete ducii a ma már nem az a csillag, melynek látásáért szokatlan magas árat volna hajlandó (izetni a közönség. Késztetés refeiádank alább követ­kezik : Vasárnap. Húsvétvasárnap délután a Cigány-szerelem ment — hatodszor. Eiég jól. gyorsan, a hálás publikum tüntető tapsa mellett folyt le az elő­adás. Este a Nöemaucipácio került szi-ire. Kégi. kedves bohózat, melyben Lónyay Piroska poin-j pásau érvényesíthette ugy ének- mint játékbeli, képességét. Zarándiué szerepében Sárközy nyúj­tott, elvezetet, míg a Fruziuai Miklóssy adta sok humorral. A férfiak közt Kovács volt a jó öreg huszár, Vért. s Kitüuö tábornok. Szép és sike­rülten megjátszott szerep jutott Bátorinsk — furvézeihadnagy volt. Ivanlibol Árpád lett. Az előadás, melyet sokan ha Ugattak meg, igen tet­szett. Sirly zenéjét a zenekar pompásan játszotta. I I

Next

/
Thumbnails
Contents