Pápai Lapok. 37. évfolyam, 1910

1910-02-06

1010. február fi. rápai Lapok Nem folytam be a műsor összeállításába nem vagyok már vezetője a dalárdának, nem szerepeltem (az a kis kisérés, az unni szereplés) ez három ok arra, hogy elvárhatják őszinte bí­rálatomat. Ám vádoljanak elfogultsággal, kriti­kámnak szabad folyást engedek. Végül, hogy a sértetteket megmentsem attól a gondtól, hogy kitől kérjenek elégtételt, e sorok végén ott ta­lálják a nevemet. A dalárda énekszáma, a mely a hangver­senyt, bevezette, nagyon tetszett, ugy, hogy rá­adást is kellett adnia, annyira tapsolták a jelen­voltak. Hat ez igen szép dolog. De mennyire jobb lett volna mindez, ha pl. • taktusban nem lett volna három ízben is hiba, vagy a karmester az ütemvonalak után eső első zenei éltékre nem fel-, hanem /c-üti a vezény'pálcát, ha legalább egy félhanggal mélyebben intonálja a kardalt, ha a „Tihanyi visszhang- c. ráadás helyesen lett volna összhangositvaés R gárdadalnak első pianisz­szius előadását mellőzi'/ A zougoratrio viszont, mely második mű­sorszám volt és melyet Kertész Gizi, Gyémánt Miklós és Holler Konrád mutattak be, nem tet­szett. T. i. nem tetszett a közönség nagy részé­nek. Pedig hát ez igazán művészi produkció volt. Bevallom, hogy az előadott Mozart hármas má­sodik tételét elengedtem volna, inert ezt már ugyanaz a közönség a kath. kör egyik idei fel­olvasóestélyóu hallotta. De, hogy a zeneszám I teljefl legyen, helyes volt annak az eljátszása is. I Az a félóra, a mibe előadása került, nem olv I 1 tulhosszu idő, melyet egy művésziesen előadott •enetzáoi meghallgatására ne áldozhasson min­denki, a ki már egyszer hangversenyre megy. Találjanak az előadó miivészek elégtételt abban hogy a kiknek nem tetszett is. elismerően nyi­latkoztak a csak egyszer, a Fiindében kissé meg­billeni remek összjátékról és arról a jártasságról, mellyel minden szereplő a maga hangszerén bir. j Tóth Anna éneke következett ezután. Vig. humoros monológot adott elő énekszámokban (kevés prózával. Nagyszerű hatást ért, el vele, annyi bizonyos. Az amúgy is közkedvelt, nép­vz'rii énekesnőnek jóformán már nem is kell i-i gerőltetnie magát Könnyedán, a fellépés ]•;-•/.•.i tényével, M első szájnyílásra már meg vau hódítva a hallgatóság Mily őszintén kérte • közönség a ráadást, melyet néhány magvar dalban meg is kapott? Pedig hasadnék, lm azt a bizonyos zenésmonologot valami sikerült kompo­zíciónak mondanám. Se szövege, se dallama nem kelhet versenyre sok száz meg száz értékesebb énekszámmal. Ks mégis: de hányan mondták, ez ért legtöbbet I Kertész Gizi játszott ezután zongorán egy Meiidelssohn-rondót. A miierto közönség előtt előadása most is oly csodaszerüen hatott, mint mar oly sokszor az utolsó években. Játékáról, elöadóinodoráról, szédítő ujjgyorsaságáról sok­szor esett szo a lapokban, nem szükséges újra részletezni a zongoraművészet e kiváló művelő­jének zsenialitását. Ráadásul egy magyar ábrán­dot játszott páratlan hatással. Végül egy angol vígjáték, Cox és Box lett előadva. Kár volt ezzel u színdarabba] a hang­verseny műsorát kivetkőztetni zenei jellegéből. .Mindamellett, hogy ugy Besch Margit, mint két férfi partnere igyekeztek a lehető legjobban ját­szani, — bátran elmaradhatott volna legalább erről az alkalomról. No. de hát itt legalább azoknak is kijutott a szórakozásból, kik a zené­ben nem tudnak élvezhetőt felfedezni. Meg vagyok győződve, hogy a „mult" hiányait és mulasztásait kárpótolni fogja a .jövő" és hogy legközelebbi alkalommal már oly bírá­latot adhatok e lapokba, mely a mellett, hogy mint ez, elsősorban őszinte, — minden szereplő és műsorszám sikerét és dicséretét tartalmazhatja. Szentgyörgyi Sándor. Irodalom. Katona Iván Versek. Kiadták az elhunyt költő barátai. Korán, életének tavaszán elhunyt poéta-em­bér irodalmi hagyatékát adták ki nemrég a vers­irodalom és az ifjan elhunyt Katona Iván bará­tai. A kiadás folytán köztulaj Ionná vált verses­füzetben újra magunk előtt latjuka ínélaluts itjut. akit, mindenha nemes értések bevitettek s bár a könvvet végiglapozva a \ érsek istajmeggyőződést váltják ki belőlünk, hogy Katona Iván poézise a kiforrás korát éhe csak. ínég seni vitatható el, hogy itt-ott felcsillog belőle as egyéniság, amely­nek teije-; kialakulásában i könyörtelen hálál öt megakadályozta. Így. egy füzetben, eglf verskoszoittban ol­vasva ezeket a költeményeket, ugy élezzük, hogy Katona Iván a lelkének egy kis darabját hagyta nekünk örökül, melyet nemcsak azok fognak em­lékül megőrizni, akik ismerték öt, hanem azok is, akik ennek az irodalmi hagyatéknak a birto­kába jutnak. Nekünk pedig annál is inkább ked­ves ez az emlék mert Katona Iván nemcsak is­merősünk, hanem poéta muukatársuuk is volt. Költeményei ugyanis a Pápai Lapokban láttak első ízben napvilágot, itt jelentek meg a Garda­tavi történet, a Vámos uram . . ., A bajor he­gyek között, Prológ. Tavasz van. Belenéztem, Ha bántja a lelkem, Egyedül bolyongani, A Ta­polca vize mellett és a Kék égről eimü kedves, és hangulatos költemények s ki hitte volna, hogy ezek a poétalélekhöl fakadt szép versek nemso­kára anélkül fognak újból megjelenni, hogy szer­zőjük tudna róla, vagy látta volna őket. A poéta iránt érzett kegyeletünk nem en­gedi, hogy verseiről kritikát írjunk, mert hiszen ö már nem javíthatná ki azokat a hibákat, ame­lyekre rámutatnunk kellene, amelyektől egyetlen kezdő poéta munkái sem mentesek. A poétával szemben -- sajnos — csak a kegyeletünk adóját rójjuk le, amidőn irodalmi hagyatékát nem a kri­tikus szemével olvassuk és épen ezért nem is fo­gunk annak részletezésébe bocsátkozni. Jobban esik a lelkünknek, ha finom lelkének, nemesen érző szivének reánk hagyott kincseit a maga egé­szében tartjuk meg magunknak, hadd legyen ve­lünk elosztatlanul mindaz, amit nekünk csupán igéretképen hagyott, de amely ígéretet már nem állott módjában beváltani. Az ízlésesen kiállitott verseskönyvhöz dr. Körös Endre irt előszót, mely nem csak a sab­lonos előszó, hanem Katona Iván verseinek s igy a szerző lelkivilágának is igen szép megisnierte­töje. Lapunk mai számában bemutatjuk olvasó­inknak Katona Iván legszebb versét, amelyet ak­kor itt. amikor „kezéből kiesett a toll és szelid szemére ráborult az ötök éjszakának komor sö­tétség,.-. M. K. Balatoni Szövetség közgyűlése. .\ Balatoni Szövetség dr. Öváry Ferenc orsz. képv, ügyvezető alelnök elnöklete alatt Bu­dapesten vasárnap tartotta meg nagy érdeklődés mellett közgyűlését. A többek kösőtt ott voltak; Dr. Boiny Béla, Kassav Jenő min. tanácsosok. gát, miközben olyasféle; hebegett, hogy rendkívül örül a szerencsének. A leánv észrevette zavarát és bi/tatóan rámosolygott. Kttol a mosoly 1(11 aztán egé­szen BMgsnvar aktit. — Mikor táncra vitte a leányt, (bigott kö­rülötte az egész viliig. Nemcsak a táncoló pa'rok, hanem a tükrök s a terein inenyezete is A kato­iiabiiiiila valami dallamos keringőt ja'tszott. Olyan­léiét, amit egy hónap alatt az ország széltébcu-hosz­s/áhau mindenütt dalolnak a szerelmesek. — ismeri ezt a dalt, Ollós ur? — kérdezte tőle Lujza ki*a*szonv. Dehogy ismerte. Es ha ismerte volna is. ak­kor se tudná mont. Nem hall. nem lát ö most sem­mit. Azt se hallotta, mikor a zene elhallgatott. I gyrthnül forgott tovább, mint valami megbomlott gépezet. Lujza kisasszony alig tudta megállítani. A tiíni! után séta következett s Ollós lassan­kint magához tárt, zsebkendőjével letörölte verej­téktől nedves arcát s beszélgetni kezdett. Eleinte bátortalanul, később mikor lattá, hogy a leányka érdekkel hallgatja, egyre bátrabban. Eliuondoila, I hogy ha megszabadul a katonaélettől, tanár lesz egy •IfÖldi gimnáziumban Sokat kell még szenvednie addig, mert nagyon rossz ember a kapitánya. — Hiszen nem olyan tossz ember a kapitány ur, — mondotta a leányka. — Ne kivánja ismerni se a kisasszony — vá­lnsza.lt sóhajtva az. önkéntes | még a keresztvizet i- leszedte Komorovesák kapitányról. Elmondotta mindennek, esak becsű letennék nem A táncterem nagy ablakain keresztül lassan­kint átszűrődött a hajnal világossága. A mulatók lassankint hazsszálingóztak. Ollós Géza még foly­ton Lujza kisasszonnyal besaálgetett, eszébe se ju­tott, hogy jó volna mar hazamenni. Nagvmi koiimlv dolgokat emlegethetett, mert észre sem vette, mi­kor Komorovesák kapitány megállott előttük. Csak mikor a hangját hallotta, akkor tekintett föl ré­mülten . — Készülj LttjláeakáflS. ! Megyünk haza, — mondotta. Ollós kétségbeesett pillantást vetett a leányra. Komorovesák kapitány ur leányára. Min­den benne volt tekintetében, a rémület és a könyör­gés, hogy ne árulja el. Katonásan meghajtotta ma­gát és gyorsan menekülni akart. A kapitány ur visszatartotta : — Professzor ur, ha már egész, éjjel volt szí­ves a leányomat mulattatni, most kisérjen haza ben­nünket. Hallgatva, megtörve ment az utcán, mint va­lami halálraszánt. Lujza kisasszony hiába igyeke­zett lelket önteni belé, a professzor vigasztalhatat­lan volt. Lgyik gondolat a másikat kergette agyá­ban. Mi törteink mostan vele? Egész éjjel a kapi­tány ur leányáiiaiv udvarolt s még kegyetlenül össze is szidta leánya előtt az apát. Átkozta önmagát, sorsát, mely ilyen veszedelmet hozott rá. — Ne féljen Olló* ur. b> szelni fogok a pa­pával. Az kell csak neki meg épen, hogy Komorov­esák kapitány megtudja, mit beszélt a leánynak I Kigondolni is rettenetes, mi történik vele akkor. Lába alatt csikorgott a megfagyott hó, arcát pirosra festelte a hajnali szél. E*zre se vette, hogy a járdáról a kocsiulra tévedt, ahol térdig gázolt a hóban. Csak az járt folyton az. eszébe, mi lesz vele, hogy tűnjék el örökre a kapitány ur elől? Mikor a kaszárnyába ert, talpon Volt mar az egész szazad. A katonák kíváncsian tekingetlek ki jaz ablakon. Várták a kapitányt. Tudni akartak, milyen dolguk lesz aznap, jó-e vagy rossz. Harag­szik-e az ezred réme, vagy rosszkedvű? Ennek biz­tos ismertető jele a sapkája állana. Ha mélyen le­húzza szemére, tudja mindenki, hogy keserves lesz. a nap, ha felcsapja fején, ugy megkönnyebbülten lélegzik fel mindenki. Ez annak a jele voll, hogy nem haragszik a kapitány. — Fiuk, nincs semmi baj — kiáltotta egy öreg katona, aki azt jelentette, hogy jön a kapi­tány s felre van csapva fején a sapkája Csakhogy ezt a kiáltást Ollós Géza nem hal­lotta. Izgatottan járt-kelt szobájában, mint aki várja a végítéletet A legjobb aiu't remélt az volt, hogy Komorovesák félórai szidás után rögtön vasra ve­reti, leküldi az áristomba s ott felejti ítéletnapig. A kapitány ur azonban rá sem nézett. Ks ha ránézett, ugy tünt föl neki, mintha a szeme I ar.it­ságosan mosolyogna rá. Nem szólt hozzá másnap se, harmadnap se. Negyednap aztán behívatta magához az. irodába. Sapkáját mélyen a szemérc húzta. Nagyon rossz kedvűnek látszott. — Most következik a hadd-el-hadd I — Gon­dolta az önkéntes. Megállott peckesen az ezred réme előtt, még a lélegzetét is visszatartotta. Kotn.rov­csák kapitány elébe állott s fűrkészöieg a megré­mült professzor szemébe nézett. — Becsületes ember ön. tanár ur ? — kér­dezte tőle. Ollós nem értette egészen a kérdés célját, de azért sietett a válasszal:

Next

/
Thumbnails
Contents