Pápai Lapok. 37. évfolyam, 1910

1910-05-22

— Progranimbeszed partgyülos. A helybeli szociáldemokrata párt ma délelőtt, *IAQ órakor, a lőtéren politikai gyűlést tárt, melynek keretében Farkas István, a szociáldemokrata párt képviselőjelöltje elmondja programmbessédjét, A párt vezetősége a piograminbeszédre falraga­sz. >k utjáu bivja meg a varos polgárait és mun­kásságát. — Délután ö órakor a függetlenségi Kossuth-párt is tart párt gyűlést az alsóvárosi j óvoda udvarán, ahol Hoitsy p a l — mint halljuk — másodszor is elmondja programmbessédjál — Veszprém város gyásza. Nagy mély. séges gyásza van Veszprém valósának. Szegleti '»yorgy, a városnak sok éven át volt derék pol­gármestere e hó 20-án Budapesten operáció köz­ben meghalt. Állítólag vakbélgyulladása volt s operációnak vetette magát alá, makacs betegsége azonban megölte. Szegleti megyesserte nagy tiszteletnek és szeretetnek örvendett, különösen Veszpzémben, amely az ö polgármestersége alatt indult a rohamos fejlődésnek. Az elhunytban Szegleti Józset, a helybeli kei űleti iniitikásbizto­ajtó pénztár tisztviselője testvérbátyját gyászolja. 1 — A jeg ara- Nemsokára les/, saját gyárt­mányú jege a varosnak. A májua 17-i tanácsü­lésen megállapították, hogy a müjeget métermá­zsánként K 20 f.-jével fogják árusítani. Kgy tömb (12 '/i **>•) -10 t. egy fél tömb 20 t.-be fog kerülni. A föszamve.öt megbizták aláírási jv kibocsájtásával, a V gazdát pedig, hogy a holnap­utáni vásáron a jégszállitas házi kezelése céljá­ból 1 pár lovat, vegyen. Not b-n kocsist is szer. ZŐdtetnek. íme. mennyi gOlld! — Postas-sorsjatek. Az alábbi sorok köz­lésére kérettünk tél: Mintán városunk polgárai közül, a kulturális törekvéseinket pártfogolva, a „Postás Otthon és internátus' javára rendezett', sorsjáték sorsjegyeibői többen vásároltak; az érdekeltek tájékozására, a következő értesítést vau szerencsém közzé tenni. A kassinó választ­mánya mult. hó 15-iki ülésében megállapította, •hogy a aorjegy vállalkozás jövödelméböl oly •csekelv összeg tolvt be. hogy a húzás elhaiatz­tasát kellett kérelmezni. A I'. bó 8-án megtartott közgv ülésen mar szebb erednie ivn'.l s• ..ühnlin 1 tak be. A húzás megtartásai elhatároztak s a huzat, rendes időben való megtartásai • Lottó igazga­tóságnál be is jelentettek. A bejeleutéasei eluta­sít! attak sa Ijotti',-igazgatós .g kijelentette, bogy tekintettel arra, hogy a péiizügyministerium a sorshúzás elhalasztását eug.-.i. -,y.• • e- erről az illetékes hatóságokat érte itette; a sorshúzás megtartását nem engedély ./.i s ha mégis meg­tartatnék, azon magát nem képviselteti. Ilyen körülmények között a sorshúzást a bizottság kénvtelen volt az engedélyezett ujabb terminusra 1 v* 10. évi október hó 10-ér.- elhalasztani. Miért is a sorsjegytulajdonosok szíves türelmét kéri: kiváló tisztelettel May er István p. t. felügyelő. Pápán, 1ÍM0. május IS-áii. — Visszautasított kivándorlók. Soós Ferencné csóti lakost trachoma betegség miatt, Eberhardt Terez iharkuti lakos 17 éves hajadont kísérő hiánya miatt a határrendőrség feltartóz­tatta s lakhelyére vissza utasította. — Országos Vásár. Jövő kedden - s szer­dán Pápán országol vásár lessen. Ez a Szent­háromsági vasár egyike a legforgalmasabbaknak és ha az esetleges rossz időjárás el nem rontja, idén is nagy lesz a felhajtás. — Lovak a kútban Bohmideg Kovács Sámuel pápai lakosnak egy pár lova a Book-féle házépítésnél a kútba esett. Hír szerint az egyik ló nyomban megdöglött, a másik szintén súlyos sérüléseket szenvedett. Érdekes a dologban, hogy a kútban dolgozó két munkásnak semmi baja sem esett, mert a lovakat a kocsi rúdja vissza­tartotta és nem érték el a kut fenekét. A szeren­csétlenségnek az ügyellen kocsis az okozója. — Megszűnt iparok. Simon Karoly a bognár, Farkas Lajos | miután nejére íratta, a bádogos ipar, végül ÖZV. Deuteofi Nátháimé a pipagyár üzemének beszüntetéséi jelentették be | tanácsnál, miért is az iparosok lajstromából (töröltettek. Nyilatkozat. A Papa és Vidéke szerkesztősége lapja mult téti számában túlzott fantáziával azt újságolta, logy a nálam kitűzött Antal-zászlót egyik ziva­aros napon a villamos hálózat — a villám be­kapása folytán — elege:'" s ezt rosszjelül te­tinti az Antal-pártra nézve. Hat ea a zászló­ígési história nem egyéb gyatra korteslogasnál, i valóssinüleg a tudósító gondolathálósatának isssektusáiódásából származott. Az én Aulai­(ászlóm — és pedig ugyanaz, melyet két héttel 'zelött kitűztem —teljes épségében, a győzelem listoi tudatában büszkén ott leng most. is ha­samon s nem is fogom a győzelem napjáig be­göngyölni. De ha mar a Pápa es Vidéke t. szer­kesztősége mindenáron üttetni akar a méiiküvel, ittessen bele abba a koalíció néven ismert dies­elen társaságba, amely négy esztendeig végezte iép- és iiemzetrontó munkáját, amelynek csak egyetlenegy ténykedéséről is — az uj adótör­vényről — Eötvös Károly ugy nyilatkozott, hogy rosszabb a tatárjárásáéi, Barabás Béla unnak idején azt ígérte, hogy ha a koalíció nem tel­jesítene a nemzettel szemben vállalt kötelezett­ségeit, figyelő helyéről furkósbottal vágna közi­i»ük; sajnos a koalíció megteledkezett ígéretéről, > Barabás sem vágott oda — küldje el hát most közibük pótlólag a Pápa es Vidéke azt a mén­kű!, amelyet az én zászlómnak szánt. Ennél jobb belyre nem ad ress sálhatná. Pápa. iyi0. május 17-én. N.-mik Pal. Nyilatkozat. A pápai ipartestület vezetőségének május hó 7-én hozott határozatain'. kifolyólag Hajnóezky Béla ipartestületi elnök a helybeli lapok mult heti számában nyilatkozatot tett közzé, melyben tiltakozott az ellen, hogy én dr. Antal Qésa kép­viselőjelöltünk tiszteletére rendezett bankettel iparostársaim nevében az Ünnepelt jelöltet felkö' asöntöttem, holott -- az ipartestület szerint — erre nekem sem jogom, sem megbízatásom neu volt. Erre vonatkozólag válaszom ez: Tény, hogy az emiitett banketten a jelei volt nem csekély számú és a jelen nem volt szin­tén nem csekély szánni Antal-párti iparosok ne­vében te szólaltam és felköezön tömben arra kér lem az ünnepeli jelöltet, hogy ha bekerül az or s/.ághizba. HZ iparosok érdekeit tőle tellhetölej pártolni szíveskedjék. Ebez pedig, az ijiartestiile százszoros tiltakozása dacára is jogom volt ét joga van bármely iparostársainnak. De nem vol joga az ipartestületnek ez ellen tiltakozni, mer az ipartestület uem politikai egyesület, kell tehát hogy °tt semmi féle irányit politika ne űzessék Az ipartestület vezetőségének ezt épp ugy tud ni A kellene, mint én tudom. Meg vagyok róla győződve, hogy Papa \á rosáuak józan gondolkodású közvéleménye neu az én szerény felszólalásomat, hanem az '.partes lületnek az iparosokkal szemben folytat..tt, meg félemlítő célzatú működését fogja elítélni. Pápa. 1ÍH0. május hó 20-án Edvlényi Szabó József kovács és kocsigyártó. - Mozi-színház. Pfeiffer Ignác mult va sáruap kezdte meg mozgófénykép előadásait városi színházban, ahol ezentúl minden vasárna] előadásokat tart. A pünkösdi ünnepek szép siker rel jártak, ami annak is tulajdonítható, bog Pfeiffer Ignác képei ii»ui arcpirító pikantériák reméljük, hogv közönségünknek kellemes vasal napi szórakoztatója lesz. Elgázolás. dögös Daniel nemesszalók lakost, f. hó 1,'l-ánti órakor az országúton Fülö Mihály mersevati lakos Ittas állapotben elgázolt Fülöp az elgázolás után elmenekült de Német Lajos iit.ániia hajtott, a részeg atyafit, el is csípd Az elgázolt ember sérülése, noha mindkét lábú átment a kocsi, csak könnyebb természetű. — Jegeiadás. Papa város tanácsa a váróé­in aj or jégvermében levő (j vaggoii természetes jeget vállalat utján eladja, miért, is felhívja a vállalkozókat, hogy ea arra vonatkozó ajánlatai­kat ."i nap alatt a városi tanácshoz adják be. Vállalkozó tartozik ajánlatához egy 11(0 K óva­dék letételéről szóló nyugtát csatolni. Az aján­latok folyó hó 96 íg adhatók be. — LÓkÖtÖ. A régi esik. s és betyárv ilugba illő mesének is lehetne tartani, ha meg nem tör­tónt volna igazában. Kgy muosaj gazda Komá­romban az egyik vendéglő- istállójába bekötötte lovait és ment, a városba dolgát végezni. Mire visszatért se kocsi, se ló nem volt a korcsmában. A komáromi rendőrség értesítése révén a pápai rendőrség is nyomozni kezdett és uram fia, meg­találták a lovakat két pápai lakosnál, kik arra hivatkoznak, hogy ismeretlen embertől vették. A lovakat egyelőre őrizet alá vélték. — Iparengedélyek. Horváth Imre a hen­tes, Hockbold József sütő, Pfeiffer Ignác pedig a mozgófényképipar önálló üzúséhez iparenge­délyt nyert. C S A K NOK ÉJSZAKA. Regény. Irta: Fodor Rezső. H> — Tudom. — Semmit sem tudsz. Az a leány felséges egy teremtmény. En mondom ezt. neked. — Jó van. Hagyj bókében. — Annak a lánynak vau lelke. — Sokra megy majd a lelkével. — De annak a leánynak mély lelke van. Te. Dódi, azt a leányt érdemes volna megszeretni. — Hát szeressed. — Én? — Igen. Ha olyan nagyszerű teremtésnek találod, hát szeresd. — Hohó. öregem, a szerelem nem nekem való. Eu reád gondoltam. — Túlságosan jó vagy hozzám. — A Margit legyen a te Margitod. Külön­ben is látni akar téged. Holnap nem lesznek vendégei és a mi társasagunkban akarja idejét eltölteni. A parkbau fogunk sétálni és a hold bearanyozna tényével a kertet . . . — No. t•• nagyon pompásan fested le nékem ezt a különös idylt. — Remélem, hogy ennek hatása alatt f'el­• tétlenül elfogadod a kegyes meghívás', annál is 1 inkább . . . ; — Annál is inkább ? — Mnel én már előre megígértem. — Ah? Ebben az esetben kénytelen leszek . elmenni. — Miért nem szereted azt a leány*. Dódi? — Mert gyűlölöm. — Hiszen nincs okod reá. , — Nincs okom reá. Lehetséges. De gyű­lölöm ezt is és gyűlölőin mind azt, akiben vau valami, a mi arra emlékeztet, akit én gyűlölök. Láttad, hogyan viselkedett az estélyen? Maga köré gyűjti lovagjait és minddel egyidoben kezdi el játékát. Örül. ha a porban fetrengenek előtte és bolondítja őket szeesélyből i végletekig. Ha­zudik vonzalmat es mulat rajtuk, ba lépre men­nek, szegények. Hitvány teremtések ezek. Vissza­1 élnek testi tulajdonságaikkal, mert lelki tulajdon­' ságuk nincs. Az a szellemesség, a mit te ezek­ben felfedezel, az csak máz, a melyet magukra ' erőszakolnak. —- Dodi. te ma kitűnő hangulatban vagy, mintha csak temetésről jönnél! — Lehet. i — De igazad nincsen. JÖJJ el holnap este i és foglalkozzál kissé a leánnyal. Meglátod, liiu­i csen igazad. Ennek a leánynak lelke vau. i — Majd meglátjuk . . . Kívülről rettentő lárma tisllatasott be, végre í az ajtót berugjag cs Sándor. Jóskára, meg (>sz­karra támaszkodva betámolygott tökrészegen.

Next

/
Thumbnails
Contents