Pápai Lapok. 36. évfolyam, 1909

1909-10-10

liftét diadalmaskodott. Igen ám, de itt megint | donság, ugy újdonság, itt: először, itt másodszor, a kálónál eivek oiedelmeskfcduok. IIa a három. mert bizony nem sokat ii. Hogj mind«U*ü*tt esztendei szolgálatot két esztendőre szállítják le, | csaknem zsúfolásig megtel:, a színház, csak azt akkor, hogy a jelenlegi létszám fentartassék szükséges, hogy az évenként sorozandók száma emeltessék. Ugy, hogy végeredményben, ha egye­bizonyitja. bogy a népszínműveket közönségünk úgyis szívesen fogadja, bát még ha az a szezon bau a 14 esti előadás között az első. Rövidesen sek rövidebb ideig szolgálnak, a nemzeti erő | elmondjuk a mese gerincét. Somogy-gyöngye épen oly arányban pocsékolódnék, mert akkor többnek kellene szolgálnia, mint mostanában. Az egyének szempontjából tehát a kétéves szol­gálat határozottan kedvezőbb lenne, mert egy esztendőt életéből vagyonának parlagon hever­tetéséböl, erejéből megtakarítana, de az egész nemzet szempontjából, a munkaerők parlagon hagyásából, teljesen mindegy lenne. Mégis mi a két esztendei szolgálat, mellett állunk. Ha már okvetlenül szolgálni kell, rövi­dítsük meg azt az időt, a melyben ha legyeimet, rendet s egészséget, el is sajátitauak s nyernek, mégis végeredményben teljesen ingyen töltenek el fiaink. A kéteszteudös szolgálat, már sok ál­lamban vezetődött be s egyetlen ország harc­kepességen sem ejtett csorbát. Az uj reformok legelsője ugy is e téren fog mozogni s rövid idö múlva még a katonai népdalokat is meg kell változtatni s a három esztendő helyébe, a két esztendő teendő. Isten adja, hogy e hathatós reform mielőbb, iuindjájunk élénk örömére a megvalósulás stádi­umába lápjen! P. É. SZÍNHÁZ. Az évad harmatuk hete is [eper* gett. Hozott egy kedves jóizü diáktör­ténetet, Az iglói deákokat, viszont egy nagy lületlenséget. A somogyi parasz­tokat. A többi felújítás volt: Erdészleány, Szerencsemalac, Tanítónő. Szerelmi ke­nevü faluban már alig akad férfi. Dühöng az Amerikába vándorlási láz. A földmunkálatok jó­formán szünetelnek, pusztulás, romlás minden­félé. Az otthon hagyott uszonyok, a fiatal me­nyecskék egyike-másika megunják a férjük utáui várakozást és kárpótolják magukat, ugy, ahogy lehet, sőt vidéki embernek, a tikásznak is akadt egy helyre való menyecske. Három férfi épp ak­kor tér vissza Amerikából, mikor az asszony­népség szeretőjükkel mulat. A kavarodás kész. Végre kettő visszamegy Amerikába, a harmadik, a tikász ellenfele azouban kibékül a helyzettel és otthon marad. Valóságos gyüjtöszekrénye a lélektani botlásoknak, igy darabot írni a somogyi parasztokról csak az tud, aki a somogyi népet éppen nem ismeri. De ez esak hagyján. Hát a somogyi tájszólás? Mennyit" erőlködtek az elő­adók a tájszólásban — sikertelenül, azt megint csak a somogyi ember vehette észre. Verő Jan­káiéi még soh'se tünt fél annyira hibás beszéd­organuma. mint éppen ma. de ezt nem az ő. hanem a darab rovására kell elkönyvelnünk. Meg kell még jegyeznünk, hogy a beleszőtt da­lok s klo'.nösen azoknak zenekisérete : a német muzsikusok magyar zenéje egy parányi élvezetet sem nyújtott. Az előadók tparkodását honoráljuk elismeréssel, sikert azonban nem jegyezhetünk fel. Hátori korcsmáros . tán mert zsidó szerepe leveli nem beszelt lOBSOgJiásatl. legjobban tet­szett. Verő, Kovács, Déri. Gyártás még ugy a hogy . . . Vasárnap. Délután Az erdészleány operett ment a délutáni előadások sablonjában él sikerével. Há­lás publikum ez a vasárnap délutáni,' és csak i mult heti leíerádánkhan e helyen | WlefaeÜen i vdsettedéee, mikor a komoly jeleneteket is röhögve fodadja. Tapsolni azonban kitűnően tud. Kste ismét A miuogyi parasztok kerültek a színpadra. Nagyon termé—étel, ismét, telt haz. de a színdarab ma sem .olt jobb, mint. tegnap. Egyet azonban feljegyeztünk: valamivel élénkeb­ben ment az előadás. Hétfő. Talán, hogy a somogyi parasztok hiányai annyira ki ne tűnjenek, hat a szerencsétlen Sze­rencsemalac követte a műsorban. Igaz. hogy le­szállított helyárak kellettek már. hogy ugy a • ingó említett két uj tag is megkezdte • nni ködését — a zenekarban : az egyik llótás. a másik brátsás. Van egy német köz­mondás, mely magyarul igy hangzik: ..Mindenéit hálát kell adni. a mi l'eliil­ii'I jön!* Részletei beszámolónk a hét­ről ez: Szombat. A Somogyi parasztok cituii népszínműnek kar volt akkora reklámot csinálni, bogy igy uj­hogy megteljék a színház, do azért a darab ma avm ért többet, mint az előző betakiMQ. Kedd. Mennyivel szebb és különb dolog volt a keddi újdonság, az operett-szerü diaktörténet: Az iglói diákok. Ennek a darabnak Farkas Imre a szerzője és annyira megtudta nyerni tetszé­sünket, hogy még a tulhosszuságát se rójjuk fel hibának. Deákok, ugy hisszük, akármerre legye­nek is, mind egyformák, de hát ugy 60 évvel ezelőtt az iglói deákoknak tán a többinél nagyobb hirök volt. Petki Pali, az érettségi küszöbén be­leszeret, tanára leányába, Évikébe. De szemet vetett a lányra egy osztálytársa is, Szidon De­zső és gyülölségében meglesi Pali és cimborái minden tiltott duhajkodását és feljelenti a tanári karnál. Palit kicsapjak. Tiz éves ' találkozójuk alkalmával Pali már képviselő és a hű maradt Evike férje lesz. Igy rövidesen összefoglalva nem sokat mutat, hanem 4 felvonásban, melynek elő­adása kerek \i órát, vesz igénybe, érdekes és jóizü deákjelenetekkel vau tarkítva. A pedellus pl., vagy a deáklebuj korcsmárosa igen sikerült ala­kok. Nem rossz a csongrádi polgármester meg egyik-másik tanár sem. Maga az előadás is igen szépen ment. A szép, többnyire ismeretlen da­lokat il igen élvezhetőén adták elő legfőképp Gyárfás, kit nagyon népszerűvé tesz kellemes hangja. Az egyetlen hölgy szereplő, Hihari igen kedves volt. Ivanti, Batori, Kovács, Vértes, Ma­rosy mindmegannyi jó alak volt. Általában min­denki, a kar, a zenekar, mind-mind megnyerte a tetszésünket. Szerda. Délután félhelyárakkal ifjúsági előadás volt. Először Bankár és Haró c. 3 felvonásos szomo­rujátékot, adták Fekete Irén és Déri Béla sike­rével, titánná pedig Mátyás deák, egy 1 felvo­násos vígjáték kelült a színpadra Marosy és Kis Cecil kitűnő szereplésével. Este ismét Az igloi deákok került előadásra. Az aradi vértanuk emlékére előadás előtt Gyár­| fás Ödön elszavalta az október Ü. cimü költe­ményt széjien, sikeresen. A hatásos deklatnaciót hál.is,ui megtapsolták, mire kezdetét vette a jó­izü színdarab. Természetesen újra nagy sikert aratott. Csütörtök. A szerelmi keringő operettet immár har­madszor adták, még igen sokan nézték meg a magában véve kedves zenéjü operettet, különö­sebb sikert azouban éppen nem jegyezhetünk fel. Mert Vig özvegy, meg János vitéz népszerű­ségig nem fogja felvinni soha. Legalább Pápán nem. •gén a/tán egyszeri* jegyeire. ik elvoltunk egymással Most következik a dolog komolvahh ré­sze es en magam is azt hiszem, hogy nem csele­kedtem egészen helye.eu. — Hát oly borzasztó a/, a mi ezután kö­vetkezik? — Igeu, én azt hiszem, hogy borzasztó. O feljön meg ma este. — Szabolcs­.' — Igen — De Margit, hiszeu az egyáltalán lehetet­len. Hát hogv log ide bejönni '.' — Az ajtón ... A kulcsot a /<< bebe dug­tam, az előszoba ajtaját meg magam hagytam nyitva. I.eey nyugodt, rendben lesz minden. Szabolcs itt •Hal lent az ablak alatt és epedve várja, hogy mikor alszik ki a fény, mert az a jel. Akkor feljön. — Őrületes — kiáltott Anna éa hevesen fel­ugrott. Elibe én sohasem egyezem bele. Margit egy esőkkai lezárta ajkát és viasza­kényszeritette a székre. — Kedves, jó Anna, ülj le szépen és hallgass meg. Nézd édes, jó Annám, én a menyasszonya vagyok annak a szegény itjnuak és meg e«ak ki sem beszélhettem magam vele. Pedig mar holnap elutazik Olaszországba és három esztendeig talán még a hírét sem hallom. Te nem kegyetlen, hogy igy váljak el tőle, a nélkül, BOgj becsületesen elbucuznauk, a nélkül, hogy egy e­kot adnék neki útravalóul a hosszú útra. — Gveruick, gyermek, te magad sem tudod, hogy milyen esztelenséget kívánsz tőlem. — Dc édesein, hisz én azt akarom, hogy te is ott légy a találkozásnál. Te legy a mi pártfo­-' 1 ' búcsúztam, mig legalább egyszer nem öleltem ma­gamhoz. Hiszen oly messzire utazom. A fin odalépett a leányhoz és szőke fejecs­kéjét két kezébe fogva, hosszú forró csókot nvo­k. 6 is azt akarja, hiszen azért udvarolt neked !niott az ajkára. A leány hangtalanul odaesett lm oly sokat. — Igen, igen . . . Azért udvarolt . . . — No edes, ne várassuk szegényt tisváhh. F- mielőtt Anna megakad., sózhatta volna, felkapta a gyertyaoltőt és a legutolsói gyertyát is kioltotta. EL-V pillanatig mind I két leány remegve ál­lott a sötétben. Egyszerre halk lépések nesze hal­latszott. Margit odaszaladt az ajtóhoz, és kinyitotta. Anna hirtelen világot gyújtott. A szoba közepei, a fiatal művész állott le­hajtott fejjel. — Aima kisasszony azt mondja, hogy nagyon helytelenül tettük, hogy ezt a találkozást megbe­széltük — suttogta Marcit. — Tudom — válaszolt a festő — és azért rögtön el is fogok menni. Anna is közelebb lepett. Az arca is sápadtabb volt, mint rendesen és h.ingja reszketett, mikor beszélni kezdett. — Margit még csak egy tapasztalatlan gyer­mek, de (In félti es magának tudnia kellett volna. lehetsz olyan ! hogy ez a lépés, a melyet megkockáztatott, legalább i - könnyelmű, ha nem . . . — P. • • .-- -.1 meg kisasszony, de nem birtam Volna addig elutazni, inig az éu kincsemtől el nem fin mellére. — Nos. most luft Isten veled, édesem. — Isten veled ! — Isten ömuel kisasszony ! Anna kezet szorított a festővel és tompa, színtelen hangon mondta : — Isten óuinel! Még egy hosszú kézszorítás és az ajtó bezá­rult mögötte. Margit sírva borult Auua nyakába és álla az olelest hidegen, halványan. De mikor Margit csöndesen átment a háló­szobába, a szép halovány leány csak oda esett a szőnyegre az előtt a pálmagrupp előtt, dus sötét haja ráborult az aruára és a karcsú, gyönyörű test ott vonaglott a földön nehéz, hangtalan zokogáaban s nagy időbe telt, mig felszakadt melléből törten, fuldokolva : — Most aludt ki hát a tény — nekem.

Next

/
Thumbnails
Contents