Pápai Lapok. 36. évfolyam, 1909

1909-08-29

Pápai I,a|><)>( llMt 1 .*. atlglHZtlts '-"). téren mutatkozó eonservatismussal aztán sok viszás, nevetséges állapotot fog szülni s igazat ád a falusi kis fiu sza­vainak, kit apja heti vásár alkalmával fllstü izben felhozott egyszer Tápára, ki megpillantván a várost emígy sóhajtott lel: „Kds apám, de nagy falu ez a város." Czipott Géza. Az iskolai fürdők. ií. Mielőtt magáról az iskolai fürdő miként való működéséről szólnék, szükséges, hogy rövid vonásokban kitejtsem az iskolai fürdőknek higié­niai jelentőségét, mert régi tapasztalás az. hogy különösen az egészségügy' terén üdvösnek látszó újításoktól uemcsak a közönség húzódozik, de sőt a hatóság is, különösen akkor, ha az az újí­tás bizonyos anyagi áldozatokat követel. Testünk ápolásának, gondozásának kétség­telenül leghatásosabb eszköze & mosakodás, a rendszeres tisztálkodás, a fürdés. De a fürdés nem csupán bőrünk egészségeseu tartásának az alapja, hanem egyszersmind eszköz arra, hogy szervezetünk elleutálló képessége növekedjek. Az elhanyagolt, a tisztátalan bor uem képes zavar­talan végezni azokat a fontos e,«••.•... müvelete­ket, amelyek elvégzése a szervezet csodás alko­tása szerint reá vau bízva. Nemcsak vódötaicarója testünknek, hanem töutos szerepe van a bőrnek a talán test mindenféle nyavalyára. Budapesten uralkodott kiütéses tífusz-járvány al­kalmával ijesztő példát láttiui az undorító évti­zedes kórházi működésemben niegedzett szerve­zetem nem egyszer megborzadt. Nem tudok el­képzelni olyan roudaságot, olyan rothadó töme­get, olyan dögletes levegőt, uuielytöl jobban meg­undorodtam volna, mint attól a szennytől, amelyet embertársaimon kellett látnom. A bőrt vastag kéregként fedő több éves s/enuyréteg között sz élősködők okozta csípések és azok a vakarástól támadt genyedéses gyulladások, a hajzaton a ser­kék milliói, a förtelmes büz, amely az ilyen em­ber közelében való tartózkodást majdnem lehe­tetlenné tette, volt a mindennapi kép, a szó szo­ros értelmében vett mozgó kép. Csaknem kivétel uolkül valamennyi tífusz beteg teste tele van élősködőkkel. Mekkora önfeláldozás kellett ahoz, hogy az ilyen tisztátalan emberek mellett odaadó szolgálatot teljesítettek az ápolónők, kik közvet­lenül, praepttrálás nélkül kaptak kezükhöz a be­tegeket, mig mi orvosok már a fürdőszobában elvégzett alapos súrolás után valamelyest meg­tisztogatva vehettük vizsgálás alá őket. A test elhanyagolása, a bőr tisztátalansága természetesen első sorban magára a piszkos em­berre jelent veszedelmet, de a vele való érintke­zés folytán ez a veszedelem környezetére is ra terjed. Azok az élősködők ugyanis, amik a pisz­kos testit embereken tanyáznak, eljutnak a kö­zelében levőkre is és csípésükkel beoltják a fer­tőző betegségeket másokba is. A tavalyi kiütéses tífusz idején kórházaiukban 14 olyan alkalmazott A mult évben vagy mosdótál, de kell hozza hely is. Ks épen legszegényebb néposztály kórében a tisztálko­dásra, a fürdésre szükséges helynek hiánya a szük lakásban, a zsúfoltság mellett oka annak, hogy az ilyen lakásban lakók még csak gondolatban sem foglalkoznak szzal, hogy kívánatos volna egész testüknek időnként való niegmosása, meg­íürdetóse. Sok helyen még az is akadályozza a a tisztálkodást, hogy nincsen elegendő viz. A vá­rosi lakosság egy jelentékeny része tehát nélkü­lözi a test alapos tisztaságához szükséges legele­mibb kellékeket s kicsi korától kezdve ugy nö fel, hogy sohasem fürdik. Gerlöczy Zsigmond egyetemi tanár. lélegzésben és mint kiválasztási szerv kiküszö-1 kaI , ta uieg a kiütéses tífuszt, akinek az ilyen hol a testből olyau auyagokat, amelyek elhaszná-j iMUuyes ',ürü emberrel kellett foglalkoznia, persze lódtak és amelyeknek szervezetünkben való beuu- j túlnyomó részben az ápolónők fertőződtök, maradása kárunkra volna. Ezzel a működésével egyszersmind szabályozója testünk melegének. Mindeme nagy fontosságú élettani müvele­tet csak s jól gondozott, a tisztán tartott bőr tudja hibátlanul elvégezni. A tisztátalan bőrt el­lepik a parasiták, rajta tapadnak és elszaporod­nak. Olyan szervezetek telepszenek meg azon. a melyek a bőr repedésein behatolnak, azt fertőzik és gyulladásokat okoznak líotnlasi folyamat is megyén végbe az ilyen tisztátalan testen, amelytől bűzössé válik az ember. Nincs undorítóbb látvány Es vájjon ezek a szerencsétlen emberek nem fürödtek volna meg. ha arra alkalmuk lett volna? A legtöbb sohasem fürdött, mert a für­désre nevelve nem volt Azért a fürdésre nevelni kell a gyermekeket. Aki gyermekkorában meg­kedveli a fürdést, az késő öregségében is meg fogja azt kívánni. A fürdést azonban nem lehet megkedvel­tetni a gyermekkel ugy, hogy egyszerűen csak magyarázgassák neki a fürdő üdítő hatását, fej­tegessék előtte a tisztaság nagy higiénikus jelen­Az idei termés. (F. É.) A siránkozásuk, a lamentátiok foly­tonos hangoztatása szinte minden egyes újságol­vasóval, no meg gasdaemberrel s egyebekkel azt hitette el. hogy az idei termésünk oly silány, annyira csekély lesz, hogy még vetni való magra sem marad, hogy kenyeret sem ehetünk s hogy teltétlenül felkopik az állunk egész álló eszteu­döbeu uz éhségtől. Annál nagyobb érdeklődéssel vártuk tehát a fóldtnivelésügyi minisztérium legutolsó augusz­tus 15 én kiadott jelentését, mely már a learatott s a természeti viszontagságoktól tökéletesen meg­óvott terméseredményeket hozta, hivatalosan, te­hát minden kertelés, szépítgetés nélkül. S ime legnagyobb örömünkre egészen más­ként festett ez a jelentés, mint, amelyet az előre a falra vetített ördög szerint remélhettünk. Lát­juk belőle, hogyha a buza, szöliö s gyümölcs ter­més az idén a tavalyinál jóval kevesebb hozam­mal dicsekedhetik, viszont a többi gabotutuemüek a rozs, árpa, zab sokkal nagyobb eredményt mu­tat a tavalyinál. A burgonya szintén szép kilá­tásokkal kecsegtet, a hüvelyesek is nagyobb ér­téket viselnek a tavalyinál. Ha a nyers mérleget az idei termésről ösz­szeállitjuk, abban a kellemes csalódásban lesz ré­szünk, hogy az idei termés pénzértékben kifejezve sokkal eredményesebb a tavalyi jó közepes ter­mésüuknél. a piszkos embernél. A tisztátalanságtól alkotott' tőségét. Ha nincs hol füióduie. hiába való mia-| Számadatukban, a miniszteri jelentésből ki­Ivéve. a buza T.'.t millió métermázsával kevesebb minden fogalmat felülmúl az a kép, amely az' den ily irányú oktatás Igaz, azt mondhatnók, orvos szeme elé tarul akkor, amikor ilyen telje-! hogy egy kád, egy teknő, vagy egy nagy mes­sen ölhanyagoit testű beteg embert kell niegvizs- ^ dotál meg szappan, törülköző beszerzése nem gáluia. Azok a veszedelmes fertőző betegségek, j nagy dolog, de végre is aki szereti a tisztaságot, amelyeknek terjedésében a szennyeknek, a pi-1 az a legszerényebb eszközök mellett is tisztán szoknak jelentós szerepe van, bőséges pokláját | tarthatja a testét. Ámde jól tudjuk, hogy az ott­adják annak, hogy mennyire hajlamosít a tiszta- | hon való fürdéshez nemcsak kád kell avagy teknő a tavalyinál I összesen 33.513,000 métermázsa. A szolloröl a jelentés azt mondja, hogy az or­szágszerte gyenge, sok borvidéken igen gytige és minőségileg is silány termést várhatunk. A gyümölcs, különösen a szilva, dió, alma és körte termése silány. gyöngéd szeretettel, mint anya a gyermekéu, végig- j is de most, hogy önkényt felajánlotta, leszállította simitott kis barna kezével a könyvemen, kis idő az éttékét, mig az a könyvemet óriási módún inalva pedig könyörögve szólt: — Add nekem, Vili! Ez a kérés annyira meglepett, hogy első pil­lanatra torkomon akadt a szó. — Mit'-' Ezt a könyvet. Kobinsun diszkiadá­-.<'. imgjl én neked adjam ? — Kérdeztem a kéfés inét -/,«•_•••. liilsdi /.ve. — Megbolondultál, Pityó? — Neked adom érte a parittyámat, amelyért a mmap olyau nagyon könyörögtél. — Hogy beverjem vele az ablakomat és jó verést kapjak érte az apámtól ? — Add nekem a könyvet, — makacskodott Pityó — elvilieted helyette a gitáromat. Elszédültem a boldogságtól. Volt szehhuél­ezenii értékesebb játékom, még vasutam is, amely körben szaladt, ha befűtötték, de mi volt mindet a Pityó gitárjához' Néha kilopta s füzesbe, halkau }iengette s hazája legszebb, leglágyabb melődiájit dalolta melléje. Azután ölébe fektette hangszerét és csodalatos színes meséket regélt napsugaras, na­ranenillatos hazájáról és azokról a városokról, ame­lyeket dslolva és lanton pengetve szüleivel beba­rangolt. Még a lélekzctemet is visszafojtottam ilycu­kor, ugy hallgattam Pityó szavát. Szép ígéretek fejében sem akart eddig kincsétől, az egyetlen apai örökségtől megválni. Még egy héttel ezelőtt, nem, még teguap is odaadtam volna érte at üdvösségem emelte. — Kell is uekem a te gitárod, — vetettem oda fityuiálóau — ez a könyv tiz olyat is megér. Pityó egy perere elcsöndesedett, de vágyakozó tekiutetét nem vette le a könyvemről. Kis idő múlva újra könyörgésre fogta a szót: — Add legalább kélosöu, édes jó Vilikém, hallod? — Hogy is ne, hogy piszkos kezeddel bema­szatold. Ez az. argeiitum hatott, Pityó nem zaklatott tovább, hanem még egyszer rám vetette sötét sze­mét, amelyből a lelke esdekelt felém, azután sar­kon foidulva gyorsan elszaladt. Valószínűleg sze­gyeké, hogy kövér könnyek peregtek le arcán. * * Két napig nem láttam Pityót, helyette Erzsók asszony cselédje hozta a reggeli siiteméuyt. Tuda­kozódtam kis pajtásomról: — Vaiami nyavalyája van a szegénynek, mert se nem eszik, se nem iszik, csak didereg és ugy gabbaszkodik a napsütésben, miut a beteg lyuk — magyarázta a kis cseléd. A harmadik napon ismét magjelent Pityó. Már messziről láttam kis púpos alakját. Mintha va­lami ördög csiklandozott volua, felugrottam, ke­zembe kaptam a Robinsonomat és odaterpetzkedtein vele a nyitott ablak mellé. A kis nyomorult elhal­ványodott, azután elvörösödött, amint köuyvemmel meglátott. Egy tettem, mintha észre sem vettem volna és színlelt érdeklődéssel lapoztam benne. Igy ment ez vagy egy bet ig, Pityó mindennap sóvárgó szemmel őgyelgett az ablakom alatt, én pedig ke­gyetlenül kérkedtem előtte kinosemmel. Egyszer­kétszer még könyörgött érte, aztán nem szolt töb­bet, esak szemével simogatta. Ez a forró vágyako­zás és néma bámulat nekem nagyon jól esett és a könyvet, szememben igen, igen becsessé tette. Most a világért sem váltam volna meg tőle egy percre sem. A mesebeli sárkány nem őrizhette jobbau ki­rály kisasszonyát, mint én Kobinsou diszkiadását. Egyszer atoiibau mégis eltüut. Szüleimmel a szomszéd városban voltam ro­konokat látogatni, mikor ismét hazakerültem, észre vettem, hogy a könyvem hiányzik. Rőgtöu Pityót gyanúsítottam. Elszaladtam Erzsók asBzouy portá­jára, éktelen lármát csaptam: — Te tolvaj, elloptad a könyvemet! — kiál­tottam Pityóra. Az a határozottság, amellyel rátámadtam, any­nyira megdöbbentette, bogy nem is védekezett, ha­nem tüstént megvallott mindent: — Ildes jé Vilikém, ne haragudj. Isteu bi­zony nem akartam a könyvedet ellopni, osak még egysser jól megnézni. — Aki a másét elveszi, az lop, érted! Es te most tolvaj vagy, a csendőr el fog érted jönni éa a tömlöcbe kisér — bsjtogatlam kérlelhetetlenül.

Next

/
Thumbnails
Contents