Pápai Lapok. 36. évfolyam, 1909

1909-07-11

kelő utcai botrány: es ne kívánja, hogy én álljak talpra, inert maga találja inajil a levét meginni. De A Petőfi azobor visszamenjdórgi: — Esküszünk, hogy rabok többé nem le­szünk ! — Azt esak rám kell biziii atyafi, mordult lel a rendőr és az élöszobrot lepiszkálta talap­zatáról. Megkezdődött az inkvizíció: — Hogy hívják? — Petőfi Sándor. — Foglalkozása? — Író. András bácsinak világosság kezdett deren­geni koponyájában. Eszébe jutott a görög tem­plom előtti szobor ott a Duna partján. — Debis/.en tegye bolondja az Öregapját! Petöti az irnok elesett Konigraetzuél. ilars a du­tyiba ! Hiába magyarázott tovább az élöszobor. És hiába kínálta meg a rendőrt "áj krajcárral. Vesz­tére. A rendőr zsebre vágta a pénzt és mint bűnjelet a feljelentéséhez csatolta, mely megvesz­tegetésről és hamis esküről szólott, mert a gép­lakatos megesküdött, hogy nem „lesz rab u . A végtárgyaláson a vádlott laka'os lemon­dással logadti a két heti fogházról szóló enyhe Ítéletet. — Megnyugszom, inert magam is belátóin, bogy keveset találtam adni, mondotta az őszinte meggyőződés hangján. KRÓNIKA. Ilyenkor, elején a nyárnak. Az emberek nyaralni járnak: Szeniélvi hirek rovatában ..... 1 Látod leginkább ime. nyár van. X. - Mond a hir, — a nyárra Kiutazott a birtokára. Ks V. — szól a rovat — Marieubádba iatogat. Z. ur - es ilyen van nem egy — Kj araim lllavara megy. Ki most szállok vonatra, rólam, N'etu szé»l hasonló röpke szólam. A holmimat szép csendes-n IL igy meg ne tudja senkis.-ui. Bőröndbe tűzönt s lassan, s/.épen. Egy vén hordár kiaérntéban, Bakón gunnyasztó k"iirlis átkos! — Kiballagok a pályaháshös. Fütty ent a göi ii s utam Napstitte fáj tele sídian. — Atyám! Miért akarod, bogy boldogtalan legyei; anyain? Hisz nein I sül téged! — Ilonkám ! Lányon. ! És a megtört ember leroskadt a gyeimeke előtt. V. A tervvel hamar készen voltak mindnyájul). Gogola ur nem ismert tréfát semmiben. V maga vette a kezébe egész dolgot, a titlet, Ilonkáét es elsősorban a báróét. — Hadd rakodjanak Mg! He ha Flóra nem barik benne s ha nem Íratja lá a Lankás-majort, jól teszi, a vagvon mind a lányé, annak az éirök­sege. Mit is gazdálkodjék a leendő urával, ha nem bír megférni vele! Ismerem azt ar. ass/.nuyt. (Myan erkölcse van, amely el nem viselheti annak a kor­helynek a gondolkodását. Mert nem kell hinni az ilyen gyors megtérésnek ! Persze elkábította a leánya szépsége, megtörte a vetek súlya, amikor saját vere dobott rá követ. Ez mind esak gyöngeség . . . Nem bi/.oiu az. allhatatos-iigaban . . . Ar. ilyen alkoho­lista és kártyajátékot a pillanatnyi benyomás em­bere . . . Beteg ember, akit kúrába kell venni. Majd én leszek aa orvosa . . . Csak jöjjön ide mellém ... a konyakgyu ha . • • Adok ueki jó loglulkozast, jó fizetést . . . Még embert esimilhatok beiole, ha lehet. tiogola ur csöppet sem reménykedett, hogy terve meg is valósul. Ezt azonnal lattá, amikor va­sárnap es hariiiadnnp baró Uinghof elolt is kifejtette Merre kígyóznak a sniek, Nincs köze hozzá len kinek, Hogy hol fogok pihenni, Ne is kérdezze senki. Járatlan reugetegb. Hová utatlaii ut vezet, A halálnál is oaöndesebben, Pihenni nékem élvezet. Magamban járni, kelni, Es senkire sem lelni. Embert se látni, hir se kapni, Egész világtól elszakadni, Csak csüggni édes álmon: Ez az én nyaralásom. Fcnö. CSAK N üK Az elátkozott tiszt. — Indiai történet — Irta: 0. A. Wels. 4 A gyilkos szekrény. Megérkezésem nagy örömet keltett, bajtár­im között. De csak rövid ideig tartózkodtam köspontban, Simlában. a mint a határról hir> tt, hogy ujabb ellenségei törzsek tűnnek tél. :y csapattal engem is elküldöttek e törzsei, Bgfekeaáaen es én c kiküldetésnek isinte ör> indtem. íjra katona voltam, vakmerő bátor nek fegyver van a tizében és nem gondol ki rteties átkokra, hanem t egy vérrel véd és öl. Klei halál ura voltam a kis táborban éa nein i mdoltam • varasaié átkára. Egy nap eb x'irseiui elfogtak a határon va. mi menekülő törzsfőnök • s mivel ellenkezett ;y golyóval átküldték "s.-i hónába. De holmijai aosták a táborba, terméssé teeeB elfogott szol lival együtt A bagázsiábau vi'lt egy hatalma ekrény, amiről láttuk. Imgy hisonyosnn valam irópai hajótöröttnek holmija közül való, mit i •II szülöttek elrabolt ii!,. Midőn a táborban fe] akartam nyittatni ;yik emberem odarohant es könyörgött, bog' • nyúljunk hozzá. Kimondta, bogy az llfogol olgák egyike beszelte el, hogy e szekrény kin eket rejt magában s aki hozzányúl, az halotti ilik. A nagy szellem védi e szekrény kincsét ívntva elküldtem a fiat, da a laekrénnyel nes ildogoltak. Basámba állíttattam, hogy ssásnn| ajd jobban megviasgábjnk a furfang' > sávári /. elfogott szolgák eg; ike. valami ázsiai zsivány jó útra terítés okos prograiiinijaf. Az eléizékenye •tt baró kissé zavartan hallgatta a jó tanácsoké miinlenbe beleegyezett, oly mohón, olyan öröm el, bogy Gogols nr • lejét rázta. Mar kitűzték uz esküvöt . . . már közeledet lakodalom napja, már be kellett volna lepnie i írónak a konyakgyárba, amikor hirtelen eltün leikül, hogy btiesut mondott v ilna bárkinek. Tudakozódtak utána Becsben. Budapesten., hol semmi nyom. — Bizonyosan Amerikába ment! — véleke !tt Gogoláné. — Az am, hisz "tt dolgozni kellene! — vágt la Gogola ur. Csak hónapok múlva jött hir, hogy Románia in folytatja kalandos eletét. Később maga is a/ ta, hogy soha többe vissza uem jön . . . Ne vái k . . . Tekintsek hulottnak. Maga Budi vitte el a levelet Gogola urual — Atváni. most már elveszem Ilonkát, mé i törvén vielen is. 8 iia nem egyezel bele, én lob vom magam! — Ejha ! Teremtette . . . S a hidegvérű tiogola ur visszudiilt támlát ékébe, amint ott irodájában ült. — Főbe lövöd magad? Ar. én egyetlen fiai • főbe lőné magát V Katonatiszti becsületszavamra mondom ! l>e már akkor sikoltozva beroutott Qogoiáni — Megteszi! Lukács ! Megteszi! Ó én tunon i a tiszti becsületszó! Irgalmazz neki Lukács! etn tetszett nekem. A szeme rettenetes volt. Az 0 üldöző szempárom. Erős őrizetet adtam mellé, lásnap pedig útnak akartam indítani Simlába, add kötesse fel a generális, ha neki jól esik. Éfi sak sürgős esetekben tettein ezt meg. K'esö estéig időztem a magamhoz vett alan­is tisztemmel a tábor szélén, élvezni a vadőrt jjelét. Válogatott őreim járták éjjelenként a tá­ort, a géppuska állandóan készenlétben és fény­lóróva] vizsgáltuk gyakran a környéket.. Ennyi ővóiutézkedés mellett pár órát. eltöl­öttünk a néma csendben, mit csak néha zavart aeg a fenevadak ordítása. Jó késő volt, midőn házamba tértein. Az jtot nyitva találtam, az őr leszúrva egy késszu­ással. Revolveremet kezembe vettem és sipoinat zájamhoz emeliem. De nem fújtam bele, mert pillanatban észrevettem, hogy az ázsiai szolga ép a szobában lévő szekrényhez. Jó. gondoltam, iá feluyitj.r, még van időm lelőni és nem kell . felnyitásával bajlódnom. Még örültem, hogy an golyénn lelőni rövidesen n gazembert. A gaz­'ínber a szekrényhez lépett, valamit babrált egyik gombján áa felnyitotta a leilelet. Egy rémületes irditás hangzott és a fickó kettéhasadt, koponyá­val, holtan feküdt a szekrény előtt. Sípomba fújtam, az örök fáklyával jöttek, lm. g ndoltam, ez egy szövetség volt. A kom­lánista benne a .szekrényben! Másnapra volt izánva az ütés és nekem. Ort állítottam a szekrény mellé. Másnap reggel fegyveres katonát állítottam 1 szobába. A gombot megcsavartam és illó tá­róiból egy lándsaanyéllel fellöktem az ajtót. Az [eltárolt és valami furfangos gép egy acélruddal esujtott. Persze a levegőt érte most az ütése. A szekrényre egy par sor Voll vésve. Nem •rt ettem. Tolmácsunk lefordította: Aki más kin­csét, leányát érinti, azt lesújtja az átok. A hideg végig futott rajtam, de nem mu­lattam és S szekrény lángjánál tözték legényeim a reggelit. Folytatása következik.) VEGYES HÍREI. — Városi közgyűlés. Papa r. t. város L909. évi juüus hó lö-en délután ;! érakor a városháza nagy termében képviselőtestületi köz­gyűlést tart a következő tárgysorozattal: 1. -Az P.MIS.-ik évi zárószámadások. J. Városi tanács javasolja, hogy Horváth István pápai lakosnak tiogola ur megint hamar készen volt a tel­ve vei. — Katonatiszti becsületszó? No hát elég volt a katonáskodásból. Egyet mondok kettő lesz belőle! Holnap leveted a tiszti attiládat — No persze ! — sipított Gogoláné. — Nem vagy katonatiszt — tolytatta tiogola ur — és nincs becsületszó! Ha polgárember vagy, amilyen a becsületes apad, még el is veheted azt a törvénytelen kisasszonyt. Holnaptól fogva üzlet­társam leszel a gyárban . . Majd hflctamtlak min­denbe. — Oh Istenem! — sivalkodott Gogoláné — Ó én szerencsétlen anya ... Az en fiam. az én dicső apám unokája. — Csitt ! ... És — végeztünk . . . * Gogoláné néhány napra rá már buzgóit men­tegetőzött veudégei előtt: — Elvégre bárói vér van Ilonka ereiben. Ha jól meggondolom, büszke is lehetek a menyemre. Es ha én nem lehettem bár Uinghof Iván neje, a leánya legalább az en fiam felesége . . . Kuloua vér foly az ő ereiben . . . Hozzánk illik... Együtt maiadunk . . . tVége.l

Next

/
Thumbnails
Contents