Pápai Lapok. 35. évfolyam, 1908
1908-04-05
• 4. • ' • - •> ' tokával élvezetet nyújtott a közönségnek, Nem különben Holéozy Ilona is pompásan játszott az alispán leánya szerepében, ele jó volt Tombor'né is aki Bajosiné • szerepót személyesítette. A férfiak közül kiváltak jó játékukkal még Kovács Lajos, az alispán személyesitöje, Inke Rezső mint elzüllött színész, valamint Szatmáryné Ringó Kelli szerepében. Általában az egész előadás jó volt s a közönség különösei) az első felvonás alatt mulatott jól a diákesinyeken, mikor is eleven sertés és liba kerülvén a színpadra, • a malac sírás folytonos kacagásra ingerelte a közönséget. Kedd, szerda. ! Kedden ismét egy magyar újdonságot mutatott be társulatunk, Martos Ferenc ós Huszka Jenő: Tüudérszerelem cimü, 3 felvonásos regényes daljátékát. A darabot a szó szoros értelmében telt ház nézte végig. A darab szövege nem a ma divatban levő hétköznapi librettó. Mindvégig érdekes ós vonzó meseszövése, a vidám és mulattató epilógusok, de meg a harang jelenet, mint drámai részlet, mind oly jelenetek, amelyek Martos Pereno avatott tollára vallanak. Martos valóban mester a hatás csinálásában, de ezúttal csak a hatás csinálásban, mely feledteti a közönséggel a kisebb hiá >yokat. S ha Martos ezek a hiányosság jellegét teljesen megsemmisítik. Huszka Jenö zenéje szép, vidám, fülbemászó zene, de mögötte áll nagyban előbbi operettzenéinek s ebből folyólag sikere sem oly nagy ós népszerűsége sem oly teljes, mint pl. a Bob hercegé. Kormos Ilonka (Csilla) ez este olyat produkált, amellyel valóban extázisba hozta a közönséget. A csók-pofon jelenetnél a közönség tombolt s négyszer ujráztatta meg, de niegujráztatta volna tán tizedszer is. ha Gyárfás (Gergői meg nem sokalja a jókat. (t. i. ö minden csókkal egy természetes pofont is kapott mellékletül, i Ok voltak a darab mozgatói, s övék a dicsőség babéra is. Kormos Ilonka a dicsőség habárain kivül még két gyönyörű csokrot is kapott. Szatmáryuéról ma sem mondhatunk egyebet, mint mindem előző alkalommal: bármilyen szerephez jut, azt mindig kitűnően játsza meg. Tömbömé, Ráthonyi Stefi is pompásan játszottak. A férfi szereplök közül, Gyárfás után Bátori nyújtott kitűnő játékot. Különösen sok tapsot kapott, mikor a tündér-karra megjegyezte, hogy:i „táncolni hiszen tudtok, de énekelni nem.'" Hogy I mennyire igaz volt ez a megjegyzés, arról nem is szólunk. Medgyaszay, a tücsök király szere])ébeii jeleskedett és szépen énekelt. Jók voltak még Kovács, Inke és Szatmáry mint remete. — Szerdán délután félhelyárak mellett ifjúsági előadás volt. Schakespeare halhatatlan tragédiája, a Romeo és Julia" került színre, melyben Júliát Holéozy Ilona kreálta. Este pedig másodszor adták a Tündérszerelmet telt ház előtt, az előző napi siker mellett. Csütörtök. Osütörtököu Gavault és C'harvay 4 felvonásos vígjátékát adták nagyszámú közönség előtt. A darabról szólva meg kell jegyeznünk, hogy pompás kis darab. A közönség egész estén mulatott a szellemes francia alkotáson. Ez este Hidy Irén annyira elemében volt, hogy jobb játékot senkitől sem kiváuhatunk. Százszorta jobb volt, mint bármelyik operettben. Nyílt színen is megtapsolták. Kitűnően játszott partnere Bátori Béla Ternay André szerepében. Jobb, pompásabb játékot még tőle sem láttunk, pedig hát miuden szerepében jó szokott lenni. Határozott véleményünk az egész előadásról a lehető legjobb, melyben nem kis szerepe volt Kovács Lajosnak aki a mindenre kész jó barátot adta élethűen. Pompásan festett bár nem nagy szerepe volt, Holéozy Ilona, mint Myrianne. Jó "olt Tömbömé is valamnit Szatmáryné, nemkülönben Csendes Alice. Bérczy Jenő Duprós szerepében jeleskedett. .Elfogadhatót nyújtott Inke Rezső is, de jobb volt nálánál Szatmáry Lajos és Gyárfás bár kicsi kis szerephez jutottak, Dóri Béla a flegmatikus angol szerepében juttatta érvényre já.- Pápai Lapok tékmüvészetét. Az előadást a lehető legjobb előadások egyikének mondhatjuk. <* Péntek. Orlenbach hatalmas ós elragadóan bájos oompozitiója • h Orpheus a. pokolban." operetté hozott ismét kielégítő számú közönséget a hűvös légkörű nézőtérre. Még Benedek óta nem hozták színigazgatóink ezen.darabot s most sem valami nagj' sikerrel. Általában a .hangulat az egész darab alatt szürkének, bágyadtnak volt mond.ható. — A sovány címszerepben Medgyaszay (Orpheus) fejlődő hanggal, de lassan haladó já ;tókkal szerepelt, ismét kitűnő de most kissé blasirt partnerével Kormos Ilonkával (Euridike). Soltinak kitűnő hangja van, de a komoly színészi felfogással meg nem férő kissé hanyag modor, játékán ismét tapasztalható volt. Hidy Irén mondhatni kifogástalan pajzán, csapongó Amor volt. Holéczy Ilona imponáló rennst praesentált s a kevés kis énekszerep elég kedvesen sikerült. Inke kielégítő, bár még sokat kell tanulnia a teljes játék eléréséig, de éneke tiszta és erős. Ráthonyi komolj' és ügyes közvélemény volt. Bérczynek a hülyeség ideálját, netovábbját sikerült megteremteni, úgyszintén jellemzően I ügyes volt Kovács Lajos német beszélő Mars [hadügyminisztere is. Épen vág korunkra. —r—n. TOLLHEGYGYEL. Krónika. Az újságoknak mostanában A mindennapos hire ez: A földrengések készüléke Megint uj földrengést jelez. Hol távolban, hol a közelben Vannak a rengés fészkei, Hol kelüt-nyugot az iránya. Hol meg nyugotról •— keleti. Szóval valami mozgolódik A föld söcét gyomrába, lenn, Valami iö, valami forrong, Valami háborg szüntelen. Szegény földnek — valljuk be nyíltan — Sok mindent kell bevennie, Nem is szabad uagj-on csodálnunk, Ha lázadozik ellene. Hisz folyton a gyomrán taposnak Az üres, dölyfös emberek, Beláthatatlan évek óta Rugdalja e parány-sereg. Lukakat fur az oldalába, A derekát hasítja szét, Vaspáutokkal körülövedzi, As megköti lábát, kezét. Megborotválja a szakállát, — Pompás erdőket vágva ki — Nincs mélység, ahová az ember Ne merne ma leszállani. De mindez hagyján! Hisz türelmes, Nagyon türelmes föld-apó, Szelid türelmességre nézve Nincs is tán hozzá fogható. Minden sértést, hantáimat eltűrt Sok hosszú ezredéven át, De gyomra kezdi be nem venni Ezt a magyar politikát. Ugy látszik ez az oka annak, Hogy most mindegyre háborog, Dul, fészkelődik ós okádik, A mi természetes doiog. Osak attól félek, hogy megunja, Hogy megharagszik ö nagj-on, Egyet fordul, és legelőször Bennünket csapjkod majd agyon. Egyet hörög, és egyet fujtat, És végünk lesz örökre tán, S nem támadunk fel semmiféle Végitéleti trombitán. Fenő. -. , • . • 19Q8..április i). . I Azt súgják V• .'\ Azt súgják, hogy- á nagy 'idegenforgalommiatt néhány napjg lakás-hiány volt Pápán. Azt súgják, hogy a színtársulatnak egyik ravasz uói tagja, áprilist' járatott egy iámért 1 habitüóvel. Azt súgják, hogy a fehérvári vasúti állo-' máson egy kisegítő vasúti kocsit kellett a Pápa. felé induló vonathoz csatolni. Azt súgják, hogy az idegen-forgalmat Kormos Ilonka, Ráthonyi Stefi, Solti Vilma, Csendes Alice és Nagy Irón nagy rokonszenvvel fogadta. • Azt súgják, hogy Hidy Irént havas esővel akarták eláztatni. Azt súgják, hogy Holéczy Ilona Romeo ós Julia előadásán u mérgezési jelenetet, tökéllyel vitte vedhez. Azt súgják, hogy Hidy Irén és Kormos Ilonka a nyár folyamán nem szerződnek sehová; együtt fogják kipihenni az óv fáradalmait. De ez még nem bizonyos. Azt súgják, hogy Kormos Ilonkának a célj& bérelt automobilon utazni. Azt súgják, hogy a társulat örök ifjú szerelmese Déry Béla, ki tudvalevőleg sziuiiskolút készül felállítani, a jelentkezőknek- alig tehet eleget. Azt súgj ág, hogy Hidy Irén minden d. u egyes fogatával treunirozza magát a legközelebbi üggetö versenyre. Detektív. VEGYES HIREK, — Városi közgyűlés. Pápa város képviselőtestülete folyó évi április hó £ 22-én d. u. 3 órakor a városháza nagytermében közgyűlést tart a következő tárgysorozattal : 1. Az építészeti bizottság javasolja, hogy az uj vágóhíd a város tulajdonát, képező, — n vasúti állomás közelében levő (régi faiskola) területre; a mészárosok nevében pedig Kellner Vilmos pápai lakos azt kéri, hogy fenti javaslattól eltéröleg az uj vágóhid a szövőgyárral szembou fekvő, — a város tulajdonát képező területre, — továbbá ifj. Polgár Józsefnek a pápai 195ü sztjkvben f 2 és j 7 sorsz. alatt felvett, • üleukét tiz koronára értékelt fekvöségre és 1(3000 korona árban áruba bocsátott ház helyére épitessék. 2. Városi tanács jelentése és javaslata, a Veszprémi ut keleti, valamint a Pazekas-utca mindkét oldalán kőszegélyes gyalogjáró készítése iránt. 3. Városi tanács javaslatot tesz, hogy a visegrádi állami kőbányából egy hajórakomány kockakő vásároltassák. I 4- Jókai Mór utca keleti oldalának rendezése és az egyes házakhoz csatolandó terület vételárának megállapítása tárgj'ában hozott törvényhatósági határozat kihirdetése. 5. Schlesinger Testvérek bejelentik, hogy [ zálogházi üzletüket 1908 évi november hó 1-én beszüntetik, egyúttal ajánlatot tesznek, hogy a város zálogüzletüket vegye át. ti- Több pápai lakos kérelme, hogy a Petőfi utca alagcsöveztessók, vagy a belváros egy része csatornáztassék. 7. Szabályrendelet arról, hogy a Korvin és Kuruc utcákban létesítendő alagcsövezós költségeihez ezen utcák háztulajdonosai 2 / 3-ad részben hozzájárulni kötelesek legyenek. 8. A pápai takarékpénztár kérelme a Hungária-szállótól a Tapolca folyóba vezetendő csatorna tárgyában. 9. Javaslat, hogy a városi óvoda hátsó része ipar és kereskedelmi iskolai'célra emeletre vétessék, — vagy ugyanezen célra özv. Matkovich Pálné és gyermekeinek a pápai 1687. sztjkvben j- 1 sorsz. 730 hrsz. alatt felvett ingatlana, mely a városi óvoda mellett fekszik, 28000 korona vételárért megvásároltassák és e célra átalakittassók. 10. Városi tanács javasolja, hogy a barakk kaszárnya céljaira megvett ingatlanok házhelyeknek íeklaraboltassanak és ezzel kapcsolatban a szomszédos telkek utcarendezósi vonalai az ".}