Pápai Lapok. 34. évfolyam, 1907

1907-08-25

tatásának • jen*] osatáról?" Kivált * „Siebe bürgeti*-bÖi jött NEMEI hölgyek roppantul *•/. rttih ii „Klszssenburgot" és "disbenbürgeut* ug bogy erélyesen kelteti fellépni néhány kollegiim bogy a iv>/.tvev(ik jegyxokébe ue „Neutra" ..Kiuiiseiiburg- kerüljön, ét hogy köimyiUetii telkükön, min irtuk Pozsony mellé „Preasburg Szerdai nap v.«11 és előadásra tuegyün Kgvszerre csuk Uiegflti Ittlüuket sajátságos éne Megnézem, Körben áll vagy busz, s in éve egyforma ruhába öltözött tiu. háttal egymásm fordulva éa ohorálokat, egybáai énekeket éneks nek. .Mi «•/.? ..Di,- Gurrende", Ugy latszik a k< nép korból maradt fenn e/. a szokás, midőn tanitók és tanítványok énekléssel keresték mi a mindennapi kenyeret Ha megunták magok egy helyen, felszedték a sátorfa: tnuitó es n vendek egyaránt éa mentek uiáshováAEuekelte koldultak, lm nem kaptak, loptak, de esi „vad ssáa u-uak mondták. A. I!. ('. vadáaaokj Kim, maradványa talán a „Curreude". Jószivü emb rek e célra alapi)vauyokat teáznék ez ezek al laka előtt énekein, )b gyöliyöräe H a lilik. I megrendelheti bárki as énekel bármikor. Alii szegény sorsú, jóréazl árva gyerekek, kiket kántor tanít meg aa éuekre. Luther is volt ílyi „Citri ciiile-iliák". Eisenscbbmi m< '-.t is látható aa a liá/., bol Luther likoit Cotta aaaaonynál.Egyéuekl alkalmával feltűnt azóp hangja Cotta neaaonyni és Luthert uisgáhoa \ette. Itt é't ö mint diá (A ház földszintje — sörbáa. Jó l>aji>r sört lein ott kapni! Lám a nemei praktikus gondolkodni A/, penee nem baj izeriutök, logy a két fognloi összekeverődik, Luther — és a sör. Engem mei lepett a tlolog, 1»,' hát ftki idejön, ;IZ kénvteb • „söuteaeu" átmenni, alighauem ssomjaa i iszik is. és csak ezután megy tél az emeleti megnézni a Luther-muzeumot. Esetleg fordítva történik • dolog Tetssi •serint, de inni kell! Hol \an a kegyelet f Kz „deutsche NüchternheitI" ügy veszem észi különben, hogy itl mindennek a vége ivás, ig; hogy csuk sör, de i\ás. ,'s kell inni! l'l. Kisi naohban ebédelünk és miután elöaöleg a Lutbi házban már söröztünk, nem volt kedvünk i ojból söröaní. Mrtörténik? Az étlapon megjelö árun télül a pincér lefoglalt (egyszerűen lefogol személyenkiul J) „Pfeuing"-et aaő nélkül. A; hittem, Imgy tévedt az én káromra (előfordt magyar, - mégsem ssalaid neüggedni, sőt ellet kezöleg: baaaflaa kötelessége mindenkinek, al teheti, lelkes erővel munkálkodni a MBgnaatiM 01 elérése végett es suba sem levessteot snem elő higv a magyar nemzet életbevágó érdeke követe ezt a monkáaaégot, Kgy lelkes magyar honleány, aki agyasén mind iatenáldotia lehetségfl művésznő i Fmli Aranka asszony, a budapesti in. kii. operálni kiváló altietája már kél isbed gyönyörködteti hata inas hangjával az idei fürdőközönséget. Eli fellépése után uly eeatatlas sikere volt, bogy IűrdőigaRgatóság egy második hangversenyre i síetctl öt szereplőül megnyerni, 8 mikor a mi véeanő masodenit i» eleget tett a felkérésnél hixianyára előtte leliegeU a •sem nél, 1 •<»>Í>" • " ,I gyar m ü veszi hirnév, a magyar mflvéssi diosősé fokozását, öregbítenél segítse <• aagyérték kösremüködésével Es mi magyal , rólcm háh Val lehetünk ellelve K.i.hn Aranka iránt, a I nyári pihenéséi arra használja fel, bogy S hn/.i iiiiíve-/.'link elismerést, Imbárokal s n /.zen — külföldön. Valóban szép és maga stos feladai méltó Sgy /.senialis művésznő lelkük ' I, d melléi arra i^, hogy mindazok, kiknek módjukhs van. kövessék Kodor Aranka nemes példáját é tanuljak meg t.•!<• : Iliiként lehel tettekkel kinin látni a basa Iránti saereietet. A reiehenhalli M*tf} Tsug kedves lalálko/.ii belyet • Café 1 aaMrnal. A aspaak lisnaelyorájá ha II jöjj is nie, lini „Mirgeniii--' akar-* élni, a éjnek oriíilmn nem joln t-zl ugy lógod i-ada , n i..tl.,. MIV lö.i'vokeres RMtfvat vál W az a pinceieknél) de ö kijelenti, bogy ez S módja a dolognak, ifi ..muszáj- sört inni. különben I levunnak mintegy Ki fillért. Bár megittuk volna! Est tegye meg Hagyaroraiágoii valaki [idegennel! Több se kellene! Felejthetetlen less előttem Eiaeuaob es a I Wartburg. ügyebkóm is Thitriugia legszebb ré­sze Németországnak és Tburingiáuak gyöngye a Wartburg Eisetiaub mellett \an a Wartburg. Vasúttól n begy aljáig óra, innen • hegy .tetejéig gyönyörű szép ut vezet fel. mely ut kényelmesen megtehető tel óra ahnt. Aki restéi gyalog menni, fel mehet kocsin, de felmehet aranyos kis csaosikou is. Boppailt ke,| V es látvány, amiül ez a butának mondott állal paedagogiai ! reminiseeneiiik ! ügyesen felviszi h itán a sokszor inasnak „édes" terhet. (Hölgyekéi visa fel a jámbor, i Mily elragadó kiiátás kínálkozik a vái te­tejéről, az le -em irkától Khlez hasonlói osak Körwöcháuya vidékén láttam, de ez uagyobb terület, messzibbre eilát hat ni. K, a vár ! Hisz ellöl sokul, ih- sokat lehe'iie irm. Két szemelv köré csoportosítom röviden a látottakai : a/, egyik személy Luther, u másik Szí. Erzsébet a magyar királyleány, ezek mellett felemlítem még Klingsor-< a híres mesterdaluokot, kit Magyar­oraaágból hívtak ideáimat nevezetes dalnok ver­senyre, mely 1307. jul 7-u tartatott. A vár ueui valami nagyon magss, mintegy 4* H i m. a tenger aaúts felett, de megközelíthetetlen különösen, ha tekintetbe vesszük u régi hadskosási módot. Felvonó hídon lépünk ál és |, >/ katona áll , őrt a-kapu előtt. Nu ez nem jHik iile ebbe u kertbe.^ Kiöltünk és mögöttünk a látogatóksza­Ikadatlan láncolata lesi velünk együtt visszafojtott h'lek/.et'fl a vezető szaviut. _Kz volt Luther Iszobája, iit éh 8 mint »Junker Jörg" 1521-ben. In töltött tiz hónapot, tti fordította a bibliát-" Néztük az asztalt, lajta eg} üvegszekrény, ebben az első biblia fordítás példánya és Luther Jegygyűrűje. Ott áll n Luther-asék, ux <> szek­rénye és agya. Ott \ati u híres tinta tolt hehe — mert hisz a foltot rég lekaparták már a lá­togatók és ha még sokáig „kegyeleteskeduek" ; bizony lyuk h-sz a falban! A reformáció, a nagy küzdelemnek egyik fontos mozzanata innét indult ki e kicsi kis szobácskából! In az emeleten | fordította LnUier a bibliát, — és leni a legyver­Iárban ott lógnak a harmincéves háború vérrel mondjuk Debreeeutien volnál. Bátran ellehetne nevezni „Café lliinearia'-iiak, inéit naeyito Qveg» gel i* sebesen le el 1-2 más nemsetheht fel­fedezni, kivéve per.-ze a pinceieket és a kávékás tulajdonosát. 1 többi azoahan ksstl már azzal a gondolattal foglalkozni, kegy megtanul magyarul mit nem tesz meg a/, ember az ü/.let érdekében!) s így anyanyelvünkön fog vendégeivel érintkez­hetni, S ha ii | íneérek is vennének maguknak aanyi fáradságot., hogy a legszükségesebb magyar kifejezéseket elsajátítsák — amire ht más nem, taiáu a nagyobb borravaló reménye ülővel tényleg rábírja éket akkor abtntt, ami ma még hin ábrándnak látásik, élő valóság lehet s megérhet­jük, kogy a reiehenhalli C*W rbalfried ifpnii amgynr kávéliás less. a .Hova' rándulunk ki ma'.'* (íyakfan leint e kér,lést Beiéin nhalilsin hallani. De nem a/ért. mintha nem volna hova, hanem a/ért. mert BSgyon I- Mik leié lehel s/.i lia IM 1/1 a t<i kirándulásokat tenni éa Melles a választás 11 Sok szép vonzó hely kö­zölt. Ks az inuzi Imldogsug, mikor a fördővemlég­ne . naponta ii| és uj látnivalója akad. 8 mikor 4 vagy B heti ittartiízkodas ntán haaautasik, m< ; ^ mindig vau a vidéken alj aevexetesség, melyei nem VH'I ideje aiegisinerni. (En asonbsn már nem tartózik a boldogsághoa Ks ebből a körülményből I is esak 1/. 11 ravasz léáelienhall látja a hasznot, mert aki mindent látni akar. ami megtekintésre etil. un-, annak ujabb pár hetet kell i't tölteni. Csak a/ok 11/ átkos salzburgi felbök ne mos­nak ei olv gyakran u kiráodnláaí terveket 1 Ks ezekben a siit'ü felhőkbea rejlik a reiehenhalli nvaralas egyetlen hátránya. Gyakran, mikor k,k íztutott, foszlányokká tépett zászlói! (iotnlolt-e •ne Luther iiiióoii Uag] miinkájuval volt eltog­alvaf Lehet u dolgokat liiiigyaiáziii - léjte­Mttti felekezeti szempontból igy is — UgV is, •gv azoiibiin tény, hogy jelentőségében örttk dökfS nevezetes mariul ez a kicsi kis sz.oliu. Hv gondolatokkal elfoglalva hagyjuk el a utobát, kilépünk ss udvarra és ott —a régi vár idvaráll akar a bábeli nyeiw.nvat nagy tömeg liefen ül világ minden részéből és ir ir •endület le 11 ii. képes levelezőlapokat! Ott B pósln izekretiy .1 távíró állomás — korunk miudeu lenyelnie es újdonsága — Luther csendes -zo­nijának ifi-imnsifdságábau 1 Mit -zoina ehhez, [mther, ha ugy feltámadua és szétnézne't Jena, lllliT. augusztus l.'i Kraft József. Városi ügyek. Az állandó lálaaitmáuy holnap,augusztus !(l-án illést tan. melyen a kösgyülés tárgvsoro­anaba fölvett ügyeket togja tárgyalás alá venni •s előkészíteni. KÜZIÍJ üb'.s. A városi képviselőtestület olyó hó 29-en d. e íi órakor éa folytatólag d. i. ,'{ órakot u városháza nagylennében rendes iözgyülést tut a következő tárgysorozattal : . Városi tanács javasolja, hogy u legtöbb al­uni adói fisetők névjegj zekének összeállitásárn tizottság küldessek ki. J. Városi tanács a pápai EGÉU\egylet TEL kötött het'szerzoilest jóváhag\ás •égett bemutatja. .'{. Városi tanács bem utat ja a •apui takarékpénztárral az ugy neveti „Frank"­ELE bánra vonatkosólag megkötött bérszeraödést, i. Városi tanács bemutatja Pityinger Istvánnal .•'•'ott lukbérleti szersődésf, .">. Városi tanács • etéljeszti néhai Osvald Ibilliel házallak b-MBE­.IL.isarol. itj. I.ovv Vilmossal megkötött bérleti /.erzielest, ii iL Városi tanács Egreaíts János­iéval, Véber Dániellel, Lebherdl Istvánnal, ösv. lóskay Jánosnéval, Bode Józsefnével, Bamrioh •'er. ucnével kötött lak bérleti saersödésekel jová­tagyáa végett bemutatja. U. Soós Dáuielué apai lakos néhai térje után halálozási negyedre író összeg megszavazását ken Belügy­íiniszteri határozat a gyámoltak és g Inokol­ak [léiizeiiek kamatoaáss tárgyában. 11. Pénz­gyí bizottság bemutatja az uj vágóhid-terveket, • >. Klem József papai lakos ajánlata a Zarka­JJ es luosoiyeo aapaugér ragyog a fürdő vendégre ez éppen a/.oii kezdi lÖTtti » tejet, bogy luinép a ztialju tél a szép napot: a vadregényes sziklák­"ii környezett Köaigssvs re menjen-e, vsgt inkább ehiemsse-i királvkustély párail.in látV.iayoSSá­ált szeinlelje-e OWg! az ég pci'einéu megjelenik iy fekete MIV, mely azután egyre közelebb és i'I/eleiib jőve es hala inas esóléillövé kialakulva, lizdelembe bocsátkozik ss akkor meg vakító iipsugarral. Eset meg essr szem lesi ilyenkor tgatottai a kei aagyür párviadalát. Sajnos: leg­ibhsaör a felllö lesz győztes a nap felett SB ezzel /.tan végé NIIII,len kirándulási tervezgetestiek. A gutóbbi ulő <íia Boonhan • napsugár arat fényes iadalókat, valósainüleg aaért, meri belátta, hogy párviadal t'olvaiiiáu liléje hBSgaó biztatásokat. lelvek a fürdő vendégektől erednek, illik bnao* ilni OSZM, hogy minden erejéi összeszedve, le­1'özzS a (elli.it és győzelmével niegs.-.erezzc u val aló kö/öiiseg sziinpat iajat , Ha hit.un a körülöttem ayüssgő emberek •káságai, kik mindnyájan otthon felejtették a anatoi és gondot, akiknek arcáról leragyog a ihlogitö érzés: heh szép aa élet! i mikor látom, Ogy ez az élet vidor néptömeg mily óriási anvagi mesékkel gazdagítja a természeti kincsek e pom< ns tárházát, gondolatom elszáll a szép Magvar­rszágbs, a légliataliuasalib természeti eswdák és tványosaágok Inmábs es a hazáját nagynak, bol­>gím>s latin akaró magyar rajongásával lestek liigatn ele egy képet : a gazdag, megelégedett Iagyarország kepét, mely bű lehetne, igaz. le. et ne, hu elelnu g es leleményesség miig) ur ilajdonság volna.

Next

/
Thumbnails
Contents