Pápai Lapok. 33. évfolyam, 1906
1906-06-24
Nagyságodat kitérő várod mérnök ur adatai szerint, a viz tél magasságban folyik. A fenntebb vásott bajoka' jelenleg a kérdéses réseteknek még ki nem váltott 480 méter IIMW.II szakaszán is megállapítván, a helyettesi* tea mikéntjére néave, a városi mérnök módosétól mutatott be. Ennek értéke felöl óhajtott látogatása alkalmával Nagyságod tájékozódni. K javaslat értelmében, tervező a nem régen és tekintélyes költséggel megépített szakaszhoz alkalmazkodva, a még esidőszeriut köagyagcsövekből álló vexeték helyett is, ugyanily fenékmélyaégü éa esésű gravitációs veséteket tervez, ile azzal az eltéréssel, hogy i'i már nem vascső, Inineiii mászható betoncsatorna kerülne a kőagyag vezeték helyére. Az előirányxott vízmennyiség levezetését természetszerűen nem érinté,. ennek az eltérés* nek a városi mérieik ur okát is adja a kÖvetkez< ikben: A helyszínén döngölt betonvezeték egy darab esőből állónak tekinthető a ezért a kő* agyagcsöveknek a ksrmnntynbkól eredő hátránya kiküssőbőltetnék. A mászható vezeték könnyen hozzáférhető s ezeit kényelmesen tehát gondosan volna megtisztítható aa erőa éa gyors mészkő lerakó* Kz a javaslat tehál eddig ugyan figyelemre netpa méltatott, de igen komoly következményekkel járó jelenséget is számba vess, t. La forrásvíznek erős és gyora mészkő lerakodását, mely. nek keletkezését, az Bgy érdekében tel kel! derítenünk. Xagyságtok .-lég jellem/.,, tünettel üsmértettek taeg ana nézve, 11• >Í_Í> H méaa knrakodá* »• » okát megálLpithassam; ezek a következők: A városi csőhálózatban, mint es a csötöré* sek .s eső csatlakozások alkalmával konstatálható volt, lerakodások nincsenek. Ha pohárban vagy edényben áll a \ iz. egy mulva a télieken megjelenik a mész. A mar kidobót! kőagj agcsövekben tekintéljlerakódé* . • Minden oly helyen tehát ahol a viz leve* gővel érintkezik, lerakodások történnek, amiből teljes bizonyossággal oda következtethetünk, :. igj itt a cseppkövekhez hasonló képződéssel, jelenséggel állunk szemben. A viz szénsavat bőven tartalma* « ez ,t t rrás rétegeiben feloldja a messet. Ha már most a rétegből igv kikerüli viz sséusavja Iii» lan — a ez megtörténik, ha a levegő érinti a] viz színét — akkor aa általa addig lekötött mész subáddá válván, lerakodásokat képes. Gravitációs vesétekben, a miyen a már iizendieii álló Vascső v..nal s amilyen lenne a tervesett mászható betoncsatorna is. ezek a lerakodások mindig jelei.tk-zni fognak • ha nem lesznek eltávolíthatók, a szelvényt mindaddig fogják szűkíteni, amig a .zelv.-ny teltté nem Válik. Hogv az igy keletkezett telt szelvény nagy ellantállásl fog kitejteni i hogy es a körül* meny a vezetett \ iz mennyiségei erősen csök* kenteni fogja, talán említenem sem kell, - esert máris igaaolva látom azt. hogy a tárgyal' eset* ben, a hossá nem férh vascsönéLa mászható, I vagyis a könnyen lisatituatn bet* aatorna elő*] nyüsebb gravitációs vesétek leend. Nagyságodnak szóbelileg hosaám intézett ima kérdései-.-, hogy vájjon a javasolt beton* fsatorna, épen mászható voltánál fogva tteiH i'eiendö-e !i\gieuikua szempontból etvetendönek, ez alkalommal i< kifejezem, hogy ebben a tekin- , totben nem táplálhatok aggodalmakat, meri rn*-g A tudománynak legesleginodernebb álláspontjaj iserint megépített müvek sem nélkülözhetik a/, emberi beavatkozást. «-.» egyenesen követendő példával szolgálnak arra. hogy mindazok a ma* tárgyak, amelyekben a termék anyagot rak le, legyen ez homok, vas. mangán, agyag, vagy mész. jól és gondosan tisztithatók, vagyis köny* ityen hossáférhetők legyenek. A hozzáférésből ieletkexltetőnek tartott bajok ellen, mint azt a tapasztalat igazolja, mát az elővigyázat elemeinek tiszteletben tartásával biztosan védekeshetünk. Ismétlem, hogy a '.,ozzá nem térhető vasgrevitációa vezetéknél, jobb megoldásnak tartom i városi mérnők ur javasolta mászható haton gravitációs vezetéket, i.- megépítéséi ennek dienere még s.-m ajánl ra es pedig azért, mert iz uralkodó viszonyok kőzött nem tartóul AJ gravitációs rendszer' a legmegfelelőbbnek. Hogy i foirásfoglalás és a ss tgálati medence közötti resaték miképen volna legcélszerűbben elöál* :tva. ARRA az előzőkben MÁR reá rontattam, nnidön t. i. a mész lerakodások keletkezését nagyaráztam. K izerün tisztán tőlünk függ az, I logy a kérdéses vesét ékben lerakodások nej elentkezzenek. Oly vezetéket k-.l ugyanis előállítani, aelytől a levegő az egész 1(193 méter vonalon ivol tartható s est megvalósíthatjuk, ba a térdésea veséteket oly mely:.- festetjük, hogy innak szelvénye állami in teli legyen, vagyis logy benne mindig valamelyes nyomás aralkodék. .Mive! pedig a nyomás alá helyezés, ugyszól-1 .•án elengedhetetlen szükséglet, ezért a vezeték* i.-k az e körülmények k /.•'••• teljesen biz* isnak, tőagyagosövekböl álló vesétek heiyéb.- 1 <»•»;i imlésehez es a szolgálati medence kiömléséhez I Ív vezetekneK *'l nvet a KovetKezoK vol-! iának : edig a gyökerek behatolását lehetetlenné tették ez.ilkalomni.il jegySem meg, kogj a betonsatorna a gyökerek beágazásai csak as esetben kadályozzn meg, ],., g keverési arány a tömör* | •gre való rigv eleminél dlapi'tatik ínee-. lui igen ondoaan készül, i ka j 1 eisaigeteltetik. Tapasz* ilataim szerint ugyan', a hajszálgyökerek még kis porositásN tálakon is átnőnek). ;{. Ha a csővonal két végpontja nem is dna a leven >t 1 elzárható, a lerakodás, epén! meredek elrendezés folytan csak itt jalentitshetnék, ahol pedig tisztítást könnyen lehet igtuatositaní. A vezeték részletes elrendezéséről, mére*!' itoi és költségeiről, v lamint az építési időről J i beosztását 1 a városi mérnök ur. kit »seine* 1 es tátgyalásaink alkiilnnival hozzáértőnek Volt ersnosém BWgősmerni. mindenesetre kellő ésj' egbizható felvilágosításokkal fog szolgálni. Amidőn aa előadottakkal Nagyságod óha-p inak megn lel'em. maradtam hegj *• polgármester I rnak kávái • tisztelettel Kqjlin&cr Mihály. In Városi ügyek. \ arn»i kő/tfj nie». \ : . I itüsött képviselőtestületi kösgyüléi tárgy soroltába még a következő ti gyek vétettek tel: aatorna»utcában es a Tirol előtt asztal' gyalog* rda készitését kérik a kástnlejdouosok. Görög ároly és Bodanazky Kudolt kérelme, a Korona jndéglŐ és mutatványos hely bérbeadási hallt. talajvíz elvezetése céljából a Korvin*utca agosöveaése tárgyában a városi tanács javas* ta. Illetőségi ügyek. Az uj kö/.é'j;i törvény revíziója, uj városi törvény megalkotása tárgyában, a •nd. tan. varosok országos értekezlete által egbiaott [gló város polgármestere megkereste urosnnk polgármesterét, hogy ezen uj v.ir,,.i irvény megalkotására vonatkozólag közölje vele •zre\.-teleit. Neveset u a városok osatályo* isa és jogköre-; a tisztviselők minősítése, fize.e és alkalmaztat ások időtartama; a vagyon* •zehs módja, végül a fegyelmi eljárás tekiute* ben kér sürgős Írásbeli éssrevéteít, A kért. tleméuyea javaslat mim ért-.ülünk, mos! van 'szülőben, amelyből annak idején bővebb rész* tekét fogunk közölni. lluotisertés-vá«ár. Tury Nügy Jánoa . kir. állatorvos a sertésvásárok gyakori lezárása gyében a mult bél folyamán előterjesztést \ i állatorvos a sertés vesz miatt gyakran lezárt isarok aitai a városi erő tetemes károk ea ,1 nizottsertesek behozhatok legyenek. De meg* Idig, amíg varosunk koiisttinvágóhíddal nein aiják. Hisszük, le.yv a hatóság a Itagj közönál a*lukiMiési lajstromok közszemlére tétele. A veszprémi kir. péiizügyigazgatóság ii lebte szerint, Pápa varos J'.HC, - l'.II.Hi. év i zbér és házosztály,* földadó,- 1. II. éa IV. •/.'. tar. a io,- tőkekamatadó,* általános jőve* Imi pótadó, országos betegápolási pőtadó. dmentességi dij éa fegyveradó kivetési laj.tuiaí :. hó 30*1 1 számítandó v napon ár a rosi adóhivatalnál kösszemlére kitéve le,-ml. •Ív lajstromok a hivatalos órák állati meg* únthetök s az esetleges felszólamlások a laj.tn kitételét kővető ló nap alatt adhatók be. Épül a varos. M . öi mme! látjuk roannkban mimlenfelöl modern emeletes házak idu-k. amelyek szépészeti aaempontból is nagy* n emelik a várost. De városunkat a köael oben még eey nagy. modern kétemeletes ház fogja díszíteni. Amint egészen biztos forrás* 1 értesülünk, a Főtérről a Corvin*nteabn nyúló .'s a gróf Esterházy testvérek tulajdonát iezo. ugyuevesett w Három róssa-há**-at a aj,Ion.,.ok >'gv modern kétemeletes bérpalota építtetik fel. állás most földszintes épület,