Pápai Lapok. 32. évfolyam, 1905

1905-12-10

Megjelenik ni i n il • 11 v H < ii v ii a |, Szerkesztőség .l.ikaj-nliai 19. ri%Jll Kiadóhivatal: Öotdtwg 'Ívnia |,:i|.irkeivskc,lc*c. l-M-té Hirdetéseket Dfryexaég szerint felvesz a kiadóhivatal Utcarendezés: városi tanácsunk és képviselő­testületünk ahhoz való viszonya. (Három költemény.) I. <'sak ojév óta v;iii érvényben épí­tési szabályzatunk éa az utcarendezés már is oly snk panaszra éa kifakadásra adott okot. hogy majd minden városi közgyűlésen foglalkoztak velük. IV<li". ezen évben kevés építkezés történt és az ember azt hiúin'', hogy nem is folt alkalom ennek jóságát vagy rosszaságát kitapasztalni és mégis az a sok panasz! I fgyan mi lehet ennek az oka ? Iparkodom a következőkben ezen különös és indokolatlan jelenség okait kideríteni. 1!M(4. év végéig nem volt a városnak sem építkezési, sem utcaren­ilczési szabályzata. Ismeretes, hogy l'á pán a házhelyek igen csekély kivétellel mind kicsinyek, s< >i picinyek, ex még ,i felső és alsó városrészekben is több nyíre igy van. Oly nagy, terjedelmes fundusok, mint amilyenek az alföld vá­fosaiban vannak, miiünk teljesen hiány­/attak. A/t is tudja mindenki, hogy 8—l útra kivételével, csakis szük utcáink TÁRCA, Egy elsárgult platánlevél. — A ..1* á p a i I. a p o k" eredeti tár á j a. Ir'.i Nemeskéri Kiss József. A kis Utcából mondok el egv ti".rt'-tletet. a > süni les. szürke kis utcából, mely BUMM többe. Lebontották már egóeaen, azt a kis alacsony, földszintes házat is. amelyben a tanácsos ur lakott egyedül a fiával. Kivágták arasznyi udva­rán a két hatalmas platánfát is. Szétdaraboltuk, eltüzelték. Eltűnt minden, minden ... Csak egy hervadt falevél maradt meg a tanácsos ur tár­cájában, egy elsárgult platánlevél, egyetlen por­lambi emléke ennek a történetnek. Immáron -7 esztendeje, hogy a Kis-utoában lakott a tanácsol ur. Ea aa utolaó napon, amikor mar el kellett hagyni a pusztulásra itélt hajlékot, behívta magához a fiát, hogy beszélni akar vele. (tsz volt. A halálra ítélt platánokról zizegve hullott a hervadt levél, a kopasz sudarakat mag­na egrálta a szél. Apa és tiu sokáig ültek egy­mással szemben némán szótlanul. A tanácsos ur kezére hajtva fejét, mélyen fölsóhajtott, majd halk. szomorú hangon kezdte a beszédet. Mielőtt Felelői szefkeszt/i: KÖRMENDY BÉLA. A vannak, meg azt is. hogy nincs kél egy­másmelletti ház, mely egy vonalban volna, amíáct vaUtmenyi utcáink zeg­zugosak cs görbék, ugy, hogy egyetlen egyenes utcánk sincs. A mult század végéig építkezés nem igen volt Pápán, mert a város népessége folytúti fogyott, amiért a meglevő lakások egyróeze üresen is áll'iU: ezért uj házak épitésére semmi­nemil szükség nem volt. Ha egy évben egyszer vagy kéjtezer megtörtént az, hogy valamely háztulajdonos házát újból építtette, vagy azért mivel az már düle­dező volt, vagy mixel háza igen szegé­nyes volt, akkor pizonyos, hogy az uj építés által az utca szűkebb lett; mert 33 éven keresztül az akkori gazdasági tanácsosi szabta iue°: a/ építési vonalat, de kivétel nélkül ^mimlig n<ry. hogy a legkiállóbb házhoi mérte ;iz építési vonalat, [gy történ az. hogy évtizede­ken keresztül utelink mindig szűkeb­bek lettek, és nag$ szerencséje a város­nak, hogy nem volt gyakori építkezés, mert akkor már csupa olyan utcáink volnának, ahol 2 kocsi nein volna képes egymást elkerülni. Ehhez járult méo­azon viszás körülmény is. hogy az építtetők az engedélyezett vonalon tul is távosnánk erről a helyről, ahol születtél, nevel­kedtél, ahol elérted férfikorodat, én egv vallo­mással tartozom neked. Sohasem ismerted az édesanyádat, még a hitét sem hallottad soha senkitől; én is csak annyit mondtam neked, ha néha kérdeztél, hogy meghalt. Most róla fogok beszélni. A te anyád szép. bűbájosán szép leány volt. I>e nagyon szegény is és olyan árva. hogy még jó tanáesndéija sem akadt. Igy került ÍÖ1 annak a nagy festőnek a műtermébe, ahol én mint festőnö vendek dolgoztam. Modell akart lenni. Félénken lépett be. i »Ivan volt. mint egy reszkető liliomszál. Tiszta szemébe nézve, valami fájdalmas érzés fogta el a szivemet. Amikor pedig elpanaszolta, hogy milyen elhagyatott, hogy | betevő falatját kell megkeresnie, fölajánlottam neki a magam szegénységét. Elmondtam, hogy ebben a kis hajlékban, ahol ketten az édes­anyámmal laktmk, Van hely az Ö számára is. Igy került o ebbe a házba. Odaát lakot' az udvar másik oldalán az anyámmal, én pedig itt ebben a piciny szobában. Nagyon szegények voltunk, fiam. Kii dolgoztam nélkülöztem kette­jükért, de boldog Voltam, lo'gy megtehettem. Hányszor ültünk itt a platánok alatt a csillagos, holdas esteken. Mily odaadással hallgatott, ha művészi ábrándjaimról, reményeimről, a jövő '•des boldogságáról beaaéltem neki Kgy napon foglalhattak az utcából egy-két araszt, mert nagyon ízlett nekik az. ba az utcaaaj^iilejtbőVminél többel foglalhattak el iiio-yérir-'ainivel házaik telkét meg­1 nagyobbíthatták. I". cikknek irója számtalanszor jaj­dult fel az akkori polgármesterek előtt a közügy ilynemű megkárosítása ellen, de guny volt érte jutalma. Azt felelték neki: ne keverje magát oly dolgokba, amihez nincsen köze: mi már tudjuk mit csinálunk. Kzen helytelen építkezések bírtak en­gemarra, hogy a közgyűlésen többizben tettem indítványt egy építkezési és utcarendezési szabályzat létesítése tár­gyában; 'le mindig sikertelenül. Hallani sem akarlak ilyenről, és sajnos, alig akadt egy einher is a közgyűlésen, ki engem pártolt volna. Ha a felsőbb hatóság ezelőtt •>—7 évvel rá nem parancsol a városra, hogy készíttessen építési év utcureinlc­zési szabályzatot, bizony akkor méo­most is ezeknek hiányában volnánk. Mivel tapasztaltain, hogy minden iparkodásom egy ily szabályzat meg­teremtésére teljesen sikertelen, és mivel igen fájlaltam, az építés tárgyában aztán sötét gvá-z költözött be ebbe a kis házba* Meghalt a/, édes anyám, aki oly nagyon szeretett mindakettönket. Árván maradtunk. [Jgyasólván la temetőből mentünk a/ oltár elé. aa anyáin is igy akarta. Kgy évvel azután megszülettél te. fiam. Nehéz, de S/.ép idők voltak, tele küzde­lemmel, de boldogsággal i<. Bármennyit tűrtem, nélkülöztem, bármennyire megtépték is tehetse­gem bontakozó szárnyait a gondok, minden feledve volt, ha az anyád megcsókolt és egy szívhez szóh'> nótába kapott, mert nagyon szép hangja volt. Már na lett volna, bár sohasem énekelt volna. Mert ez rontott' meg boldogsá­gunkat, vagy talán csak az enyémet, mely tova szállott, amiként elhangzott az ó dala is s esak az emléke maradt meg. Mert az anyád nem volt olyan boldog, mint. én. A mig éa nephoaszzat távol dolgoztam, a pici bajlókban sok keserű gondolata támadt. ' Előttem sohasem mutatta, hogy ez a küzdelmes élet terhére van. hogy az is faj neki. ha engein táradui lát. Kgy napon, tudja Isten miképpen, meg­hallotta valaki az fi dalolását. Mellékes, hogy kies,„la. Egy gaadag, nagj ur. Ks a mikor meglátta, hogy ki dalol, odato­lakodott hozzá. Titokban, álnokul behálózta. Tele* beaaélta a tejét, hogy hagyja itt a nyomort, a

Next

/
Thumbnails
Contents