Pápai Lapok. 32. évfolyam, 1905

1905-10-15

Vasárnap kél előadás volt és mindketti népszínmű. Délután a gyerek asszony elég */.<•] szamu köaönaéget gyűjtött üss/..', mely nem soka törődött a kritikával, hanemlelkesen tapeolt min den előadónak és mulatott szivéből. A nagyobi szerepek Kövi Juliska i lloivsa . Halas/. Kde Ham vas, Jávor Aranka Mariska-, Káidor Dessi iSelyeiu FerkÓ) es Deák »ivulii imolnárinál ke zeihen voltak I mindnyájan kitettek magukért Este Mioseyné felléptével a Piroa bugyelláris Csepregi Ferencnek pompán uépaainmflve kerttl előadásra. Mieseyné Zsófi biróne, Blabáné kire s/.eiepet játaata igazan kedveaen,aokeredetiaég gel. Gyönyörűen előadott dalaival pedig rend kivül nagy tetszést aratott. Jó sikere volt Caende Alncnak Menci taerepébee, A ven buesár kap lart Timár Béla adta találóan, mig Tötök bírt szerep, heu Bátoaay Endre mutatott 1»- tökélete alakítást A tölilii szereplők is Inizzá járultak I sikeres előadáshoz. A Bajduk hadnagya hétfőn került előadásra A szinlap nagy újdonságnak jelezte, holott éppel e társulattal mutatkozott be a ltioaey tavasz társulata. No de hat ez nem haj. Nagyobb ba vult az. bogy meg sem köaeiitette a tavasa előadási. Iinr HZ igyekezet meg vult a szerep lökheti. VÍSZOl.1 egyes szereplők jobbak Voltál az elődeiknél. Igy Ké>\i Jubaka a kadet (sere pélien es Hajós KI/..1. mini Barbarina, további Székely Anna Jadviga , aki hatalmas hangjáva íimsi ia, nmit mindeu fellépésénél, valósággá megbűvöli a közönséget. Halász Kde volt a haj dnk hadnagya. E szereplésére is fentartjuk ami kritikánkat, hogy bizonyos szöglet ess.-g uralji játékát, Kneke igen rossz volt, mert I hangokat nem bocsátotta ki egyáltalán a torkán. Szél Iciget Timár Bála játaasta nem epén rtiaaaid, di lielll IS elég pd. A/. oZteiles Káidor l)e/.so Voll Kedvetlennek láttuk, csak később melegedet! te kissé. Igen n.ssz szokása, hogy tolvton a közöl aéget néai éa várja játékának a hatását, partne rére alig-alig; tekint Kneke jó volt. Somogyi Ká íolv JJ.HJ.IS si í'áasameattem igen rossz volt. A kar azoiihaii jól működöt) es ,siéről-estere erős* hödik. utléiihaeli szép aenéjfi operetjéii. k reprint kedden szép közönsége! hozott üss/.e. mely mindvégig gyönyörködött színészeink ssép énei s/.ama iii.in és jó pite ka ha n egy aráin. Ka rgó Zeluil igazán s/.ep „Szép Heléna" volt. Több bájoi dalát Bajosan megtapsoltak. Ugyancsak tapsok­hau IV-/..MI.I Németh János w. akinek a wéj tenorját valóssággal csak most élvezhette a kő­sőnség, játéka ia kifogástalan volt. Még is i tenorista ur avval hálálta meg a publikum ová dóját, lmgy a iajisok.it semmibe aem vette,aem meg nem köszönte, mereven állt és ült feje i nyakán, akar a Sión hegye, l'gy látásik m-k még a közönség tetaaéanyuvánitása sem imponál Ligeti Vilmos a társulat UJ komikusa Meiielail­király halas sserepében mutatkoaotl be, melyei eredeti humorral és derültséget keltő hatássa jats/.iii meg. Maszkja, mimikája kitűnő \ olt Bátosy Aganielinon sserepében, Deák Oalchai sserepében a legjobbat nyújtották jóiafl alaki i.isiikkal. Ke>s volt Kövi Juliska mint Orestei ssemélyesitője, a kíséretét késeső öt barátnő jéröl is ugyanazt mondhatjuk. Különösen sokat kacagott a publikum a lí-ik felvonás alatt aa „és* verseny" joisil mókái felett. — A karénekei sikerültek voltak, az előadás nn-g gördülékeny aniihez as összes s/.ereplók hozzájárultak játé' kukkal. Tarnai Lídia Clytemnestra szerepelni jó komikának bisonynU. . Krm. Bserdán d. u. a Bor ment. Általában t d. it. előadás.,k szinvonalán jóval felülemelkedj Gárdonyi kedves íalusitörtenetének bemutatása Zsufojt haz tapsolt az előadásnak: egy ütt sir és vigadót) a szereplőkkel, Baraosné sserepébei Tordai E!te] exccllált. Kiváló alakítást mutattál be Margittei, mini Baraoa, Kéivi Juliska, min Rozi, B. Polgár Kamii. Timár és Káidor is. At episód s/.eiepek is jó kesékben voltak. Bátoaj Göre bíró urat. Tarnai Lidii Grörénét, Somogy Durbinos sógort és Deák Kátsa cigányt jóisüei s/.euieiye-.il,.-lle.i es nagy , |i riilt segél kelletlek A töhhi ssereplök kisebb aseropeikban ssintéi megállottak helyüket, Kste „A föld" kerül előadásra premierként. -A fold" Kemechey Jent es Mnlony.lV DeSaŐ eleiképe. mely II Ne|||/,et s/.iiiházlmii került elos/.or szilire. Az alösdásrO ízi aa ösesbenjouiási szereztük, lmgy a szerep |ok kevés kivétellel szelepüket sem nem éllel 1,1 kellőleg l.llllllllláliy oZIli, seil) pel 1 ig 1 II egl á 11 lil II i .lálekllk s/.illlelell. kifejezéstelen Volt. lielll i isólva több gyarló alakításról. Hozzá mégilyei vontatott előadásban mág nem volt részünk Kz lehei az oka. hogy a darab Hátosynal i Hollos Kováci Jo/.sei ;í-ik felvonásbeli batáeo jelenetén kívül, hidegen hagyta a kösönaége! A darab meséje, bárba az életből vetetett is több olyan lehetetlen és ellent lllolidéi jellenii egyéneket sserepeltet, olyan, majdnem hihetetlen eseményeké! tar elő, amilyenek még talán i régebbi időkben sem léteshettek, sem meg nem történhettek. Az életkép főasereplöje: Holms Kovács Jóasef, a mnnkáa-parassthól, nagy fur­fanggal, szegény-emberek bőrén, gasdaggá lett magyar, aki noha iriii-olvasni nem tud. minden­kit bee aap és megkárosít, hogv minél több vagyont, „földet- isereshesaeu magának. Ezen tóidul meg az egész darab. — Bátosy Kovács szerepét természetességgel játszotta meg Jók voltak Tordai K.. Jávor A.. Csendes, Tarnai, B. Polgár Fáni. Margittái és Deák; bár kevés kivétellel megláts/iitt játékukon a betanulás és szerepi uilás hiánya. Somogyi Morgeusternböl ig.-n is nevetséget alakot csinált. Káidor huesár­hadnagya rossz volt. Deák maszkja kifogástalan volt, kar lmgy fiatalosan beszelt. Gergely szere­péi teljesen elejiette és in-ni tudta. (Krtll.) Csütörtökön premier volt, Valami férumő került előadásra, aa „Ormeater ur*. Egy őesse­viaasaaágból őaesetákoll ás zenével főlapokéit hülyeség melynek vannak ugyan jelenetei, de nem tartoznak egymáshoz. A meséje jieilig a darabnak éppen semmi. Francia Isö bobósatot akart irni a két sserző és megszületett egv ba­nális, iltliva éhekkel telerakott darab. Hogy égessen meg nein bukott nálunk, Ml a szerep­lőknek köszönheti, akik igazán jobb ügyhöz méltó játékot produkáltak, A címszerep Káidor Dezsőnek jutott, aki sok temperamentummal játszott az estén Kitűnő voll Tarnai Lidi Sárkány Fruzsinája é-s Ligeti Vilmos saakassvezetöje. Somogyi Károlynak ia sikerült alakítása voll Traunstein Mór, de itt-ott túlzott é-s kupiéi nem voltak valami jók. Deák Gyulánál jobb kutya­mos, it képzelni is alig lehet. A Kél ssanaonettet Kövi Juliska ,s Bevess Belén játáztak kedves ötletességgel é;l bájos kokOttéríával: A Zenét Bihari 'A iltáti irta a darabhoz. Néhány dal igen sikerült volt. de volt '-gy keringő, amely teljesen felhangokból állott éa amely rendkívül súlyos próbának tette ki a két művésznőnek, Kövinek es Révésznek a torkát. A karnak ismé-t jó estéje volt. Közönség esak (.-les számmal jelent meg. A színtársulat, immár két heti működése alatt, olyan össsevágó, kitűnő előadást nem produkált, mint pénteken •< Makrancos hölgyek előadásával. A pompás /..m-jii operett, melyei pedig már ismer k izÖnségünk, teli házat csinált, persze zónaarakkal, de nem zónajátékkal. Mintha] a szereplöket felvillanyozta volna M,irgó Zelma jateka. Hajos volt, gyönyörűen énekeli es ját­szott. Egyik dalát bárromszor is megismételtet* ték. A művésznőnek kiválóságát legjobban jel­lemzi, hogy amikor énekel, nemcsak a dalt halljak, hanem ^ szövegét is. .Nem nyeli el a szavakat, hanem beszél i-. amikor énekel. Bemek volt a ll-ik felvonás tereetje is Székely Annával és Vidor Gittával. Előbbinek fenomenális hangja ismét megtette a maga hatását, utóbbinak volt tulajdonképpen az elaŐ debütie éa szép megjelenésével, kedves ah hangjával aratott sikert. Tarnai l.idia a komikai szerepkörben hovatovább mindjobban behizelgi magát közön­ségünk körébe, Palixoja kitűnő alakítás volt. Deák Gyula .» Tbemistokles tserepében mulat­ságosan adta a lelsz,írvnzott férjet és Somogyi Karoly, mint kutyamosó sok derültségül csinált. Leoliidiisl I íeeg.dv Lajos játaStS ig-!i jól. • annál rosszallóid éneikéit. No de hát a lyrai szerelmest t'uresa is elképzelni ilyen szerepben. Kz a vidéki társulatoknak BS átka A zenekar és kar nagyon jó volt. (tv.) La3ZÖZgr«LZd.SLSáLgr. Tenyészállat kiállítás és díjazás. A „Veszprémmegyei Gasdasági Egyesület" a pápai jarasi mezőgazdasági bizottság közre­működésével Pápán 1906. évi október 29-én, a vásártéren szarvasmarha-teny,szaluit kiáll.t i |t illetve dijasáat, rendez. Kiállithatók, illetve dijas­tiitni fognak csakis veszprémmegyei kisgazdák­nak tulajdonai képeső 1. vöröstarka, uyugoti fajú liern-sieineuihali jellegnek, megfelelő tehenek, BaSŐk, Inkák. II. magvar l.iju tehenek. nSSŐk és Inkák, melyek az illető gazdán,ik legalább egy év éita tulajdonát képezik Vágy ilyen tiilajilóim­ban volt állatnak az ivadékai. Hijak: 1. a vörös tarka, uyugoti fajoknál a) Tehenek: 1-so dij kor., J-ik díj Hl kor», :l-ik dij ód kor., d-ik díj 1(1 kor. b) Ossők: l-sö dij i Pápa varos dija) Stl kor., J-ik dij IKI koi-.. ;[-ik 'iij ló kor, II. \ magyar fajoknál | Tehenek: 1-só dij 1<H) kor., i'-ik dij §0 kor.. :-ik dij BO kor.. 4-ik dij 40 kor. b) Üszök: -so dij NI kor.. L'-ik dij 60kor., .'l-ik dij 40 kor. 11. Bikák: 1. dij 100 kor., II. dij IRt kor.. III. ij 40 kor. Községi bikák kiállítása esetén a ikak gondozói részére állapittatik meg „Ápolói ntalomdij" maguk a bikákat kiállító községek ••ni cbjastatnak. A bíráló bizottság tentartja magának a goi. lmgy a kitűzött dijakat a bemutatandó Itatok szama s minőségéhez képest esetleg i.-gvált i i/.l at hassa. Uradalmak es nagyobb birtokosok tenyész­Ihiiai is kiállíthatok bírálat alá is boo Báj tatnak a biiiil.ii alapján azonban nem dijasásban, am in „Díszoklevél," „Elismerőoklevél" kiadása­al lógnak kitüntettetiii. A kiállítás helye Pápán a vásártéren lesz, ovii a kiállítandó allatok október hó 29. napján eggeli 'J órára beállitandók. Kéaőbb beállított hatok a díjazó, illetve bíráló bizottság által nyelembe nem vehetők. A bírálat megtörténte tán, jelzett nap déli l'j órától kezdodöleg az Mátok elvesethetők. A kiállítani szándékozó gazdák felkéretuek, ogv a kiállítandó állataikat jelezve azok lámát, korát, ivarit és fej át — legkésőbb ktobei- hó i'.s-ik napjának d. u. li órájáig lemélyeaen, vagy levélben Pájián. Kemény Héla 'áju, í. t. város jegyzőjénél bejelenteni szíves, edjenek, Veszprém, 1905, október hó 8-án, Paar Ödön Rainpredti Antul IÍHZII. Bgyes. iiiioirn. iiioizil. IIL-VIS. elnök-helyettses. Ti./ Gyula a hiráió lii/etlsáir elneke. Mészáros Károly Bélák Lajos remi.ifi l.izettKág elnöke. tesznlealiiró, a jár. mesőzant hiz. elnöke. VEGYES HIREK. Személyi hirek. HoHsy Pál városunk rszággyüléai képviselője folyó hó 7-én és js-úu árosunkban idősött. In említjük meg. hogy árosunk közönsége a képviselőháznak folyó hó 0-én tartott ülésében történt elnajiolúsáréd már edden, a kora délutáni órákban értesült kép* is.-loi,knek távirataiból, melyeket a helybeli írsasköröknek küldött. -- Jüttncr Kálmán kir. lláinepitis/eti mérnök Veszprémből a bó 10-én 'apán tartózkodott a helybeli honvédhuszár ül tanyában teljesttett javítási munkálatok (elül­izsgálása véljabol. — Nyiry Sándor tábornok, székesfehérvári \. honvédkerület ps>rrmosBoks dyó hó cWm es papp Sándor kir. tanlelügy.d • hei végén Pápán időztek. Huszárezredünk köréből. Havai labor százados négy heti szabadságáról a héten a/.ai rkézi-it. — Sibrik Sándor hadasfiv fblvó o 8-án résstvet! a Bombori lóversenyen és három -ik dijat nyert. Uj plébános. Báró Hornig Káról] negyéspüspök a Gacsingcr Józset plébános .•mondása követkeatében megüresedett szűcsi Esterházy Mórmnenak kegyúri­lemiitató levele alapján. Füzy István esüesi telj elles lelkesZllék III lolll.l II V o/.l a. A vannegyehaz átalakítása. Mini lalljuk. a varmegye p ;1| ,. u hasának !.tue|yLeii a .'•lyóeh kir. jaiasliiroság és H löszolgabirosng ál, eliielyzve á t II lilkíl II- 1 t Bf vét é'S köítségV. ­eset az igazságügy uiiini-zlerűim ügyvezetője . napokban leküldte • reespróau' törvényaaák* . SB azon kijelentésével, lmgy a/, átalakításhoz .o/zajáiul. azonban a költségeknek legi, |. ;„bl. l'sZ't viselje a Vármegye. - üj tanitoüo. Takéch Ida .,]. ....... •"Igari iskolai laniiónö!. Takddl Ádám VST­negyei árvaszéki elnöknek leányát, le ,yetles anítónőnek nevesték ki Pápám, az állami pol­;nil leanv Iskolához. Az uj tállllo a mult héten oglalta e| ahasái.

Next

/
Thumbnails
Contents