Pápai Lapok. 32. évfolyam, 1905

1905-03-12

x apa varos tiaiosagana II a | j .• in i k m i n ,i,.,, v a | , ,. p . Szerkesztőség: .1. ,ka i - > 11 '.'V.l. «/átn. Kiadóhivatal: Qotdbtrs Gyula pepirkarwaküdeM, K-t Telefon-szám 41. Mikor a nap nyugatról kelt fel. — \'i-<z:i.-n>l.'-k.'z.'-s lsjs, marohla lö-ikére. Iit.i gelsei Biro Vince. I su.hi törtéül . . . I megtörténi . . . Nyugaton kelt fel a nap. a szabat ság, az egyenlőség, a testvériség fénye napja. A francia nép lerázta magáról százados zsarnokság jármát, összetört rabbilincseit, hangzott a „Marseilles" francia rónán: „Saere amour de I patrie," A nyugaton felkeli nap ontá sugi rait - bevilágitá a vén, álmos Europa A hajnal felébreszté az alvó óriásoka az elnyomott, a szabadságra vágyó nen zeteket Recsegtek a trónok, repedezeti zsarnokság bíborpalástja, mely ^záz; dókon ál annyi vért, oly sok könyt lakari . . . Hazánkba is eljutotl a fényes napin egy szcli"l sugár, később a nap inajj s világított, melegített, mig nem . . vérszinti alkonyban leáldozott Mig Pozsony városában alkudó az ész. a Bziwel, a magyal 1 «»rsz ; í« gj ülés Bécscsel, addig bárom lángleik liaial ember szivében fellángolt a ii és proklamálták a magyar nemz* kívánságait. Petőfi, Jókai, Vasváry, a iiemzt e három il.ju. fényes csillaga th« vannak már?) formába önté a magyu TÁRCA, Xuruc kesergő. €jszaka feküdt a világra, Olyan süket a csendtol a táj; Zárogató-szót nincs, ki várja, jllszik a kuruc, a szive fáj. 3(ej, dehogy a/szik most, mikor a fülébe Cseng a ianc sírása a komor éjfélbe, Jl komor éjfélbe. Véres fegyverét rég elás fa, JJz út szélen iör vándorbotot; Rongyos tarisznyát a nyakába, €s koldulni megy, bár nem szokott. jfem nézi, hová tér. Bárhova is szabad, J(ej, itt is, hej, ott is megláncolt rab marat Megláncolt rab marad. Istvánffy Rée János. Epizódok a macedón fölkelésből A .1" á p I i I. :i p a k" r >• 'I '• t i t á t a á j a. ­lila Szekula Jenó. ftété este indultunk el I'z.ui K<">|>rüíi<> melynek vaauti állomását teljesen megszállv tartotta a t<".rí"ik katonaság. A negv'lik ívd zászlóalj, három másodosztályú csapata volt. A! mosan ődöngtek a táhori tüzek körfil, amelyne ^i'uive a vasúti vonal mentén iniuduiitalaii fel Felelőa szerkeszt.'!: KÖRMÉN DY BÉLA. A nemzet minden óhaját, tizenkél pontbi foglalva össze. Kbbe a tizenkét pontba voll lefek tetve a nemzet minden reménye, szabad $ága, dicsősége. I'.s a nemzet kész "volt áldozu mindent, életet ós vagyont a szabad ságért, a nagy eszmékért. Lelkóbei táplálta a bitet, hogy jogait kifogjj vivni békésen, de? ha fceH ontja véré is érette. Március tizenötödike, ;i magya szabadság hajnalának pirkadása. l-'.s megszületett a „Talpra magyar" Kipirult arccal zengte el a költő i nemzeti dalt, a nemzet imádságát. Iv •z volt a szabadsajtó első terméke A szent eszme ttadotl repülni s rá szállt a Landerer éa Heckenasl nyomdt erkélyéről az utcán egybegyűli népre mint egykor a „Szenl Lélek" az apus tolókra ós apóstul, ln'is s ha kellet martir lett münlen — iigy n* ember. A fényes csillagok biztatón ragyog tak. a nap forróu sütött, gyújtott . . Kossuth LajOS varázs szavaira a hoil szeretet lángja fellobogott, majd hogj a szomszéd háza is el nem égett lőle A Lajthán áthallott a Kossuth nót és magyar zászlót lengetett a szól Budi ormán, ós futott a zsoldos had i magyar seregek előtt ttégi dal, régi dal, régi dicsőségről Pényes napnak ragyogása rozsa villant az éjszakában. A legkülönbözőbb hitel teringtek, Hzalonikiban njabb bombamerénylet Vladovd és Strévó k."iz'">tt felszedve a vasat -inek. Ötven falu lángokban. Véres összeütközé -ek a bandák és i katonák között, l'gy tátszot •géss Macedónia lángbaborai, Ugy pillanatn Öltámadf a bokjáriana massaorea emléke át nintha a Tnria sötét fenyvesei mögött ott cisértett volna a vires kezű Sevkef pasa árnya Kérész kirándulás volt, a lázadás és fid telesek földjét automobilon bejárni. Két ango íjaágiró volt aa útitársain. Az egyik a l'ailv 'roniole, a másik a Graphic munkatársa. Kát öbb kellemetlenségünk volt. Helsibcsevobat örök csendőrök szólítottak tél bennünket iga. tolásra. Kadiköiben orosz kenteknek néztek frliban komité vezéreknek, Rarmenli alatt i oik.dok állították meg kocsinkat. Pénzt ét hdiányt követeltek. Steten Villinnisoit egyn 'lljzolt, liltteftley szorgalmasan jegyezgetett /agyont költött táviratokra. Kz azonban nen nent mindenütt simán. A távíró-oszlopok ného •gész utvonalak mentén ki voltak döntve. De most este. hogy a Csardsg meredek ajtóin aláereszkedtünk ismeretlen eélunk felé isbonáa felelem vett rajtam erőt, Az árokaaél ;v i'it vánlák sötéten integettek. Az ég aéM igémen felhős volt. Buteríley szótlanul szivn iiirta metróspipáját. Nein hallatszott más. esal i gép egy torma zúgása. A fehér Mors-gyárt EUtflzetAaek és tüntetési aljak a lap tdadáhivaiaMhoa k ii l.l.'ii.lök. ip ára: ejrés/. évre 12 km-., félévre li k., BSgJ eilévi ••' •'• k. Kayes szám ára M lillér. felhős égről mondja Jókai, a nairv idők nagy embere. De a nap leáldozott. Éa lett sötét­ség. Az aradi, kufsteini, temesvári ős jozefstadtt börtönökben piroslott, nem a hajnal, hanoin a drága honfivór. Vessünk fátyolt a multakra. Ilavnau. Bach, Bmerling kegyvesz­tettek lettek. A tiiz kibékült a vízzel, A tüz nem égett többé, a viz nem pu-zlit. nem fojt, Itákóczy Pereuc hamvai útban vannak házalóié' s szabad magyarföld­ben fognak nyugodni. n magyar király óhaja szerint. De azért március tizenötödikét soha ue felejtsük el, a szabadság hús­vétja ez a magyar nemzetnek, amely inóe; mindig egy szívvel, egy lélekkel ünnepli meg'. i hoiuünuep ez nekünk. Adja Isten, hogy Nagypéntekje soha ne legyen e jnEpneke a öröHrenefc soha ne legyen vége. A tCtstonabeszallásolcsiDótailó kivetéséről. Ezen megyei pótadónak a mult 1904» évben tévesen tőrtént kivetése tárgyában vettük a következő érdekes cikket a pápai járást illetőleg: A varmegye törvényhatósági bizottsága a kivetendő megyei katonabeszállásolási pótadó összegét as egész vármegye területére ngy az 1903., mint az l'.HU. évre 82000 koronában állapította meg. melyből ä pápai járásra 1908. évben 9892 kor. 22 fillér és 1904. évben •-III kor. eSelt. máiiy erős lámpái megvilágították a esetieket. Az ut mindegyre összeszorult és járhatatlanabbá vált. Kocsinkat felfordulás fenyegette. Messze Viaztricia felől vöröslő pásztortűz világított az éjszakában. Találgattuk vájjon kik lehetnek. Talán artiauták. \ agy a uizzani vala­melyik gy ah 'gszázai la. — Igaz-e. hogy Szarafov Borist elfogták — törtem meg a csendet. Az angol szívta B pipaját. Néhány pilla­natig szótlanul hamuit a levegőbe. — Sose féltse. Ördöge van annak. Olyan mim a boszorkány, Pedig roppant igénytelen úriember, — Ismeri 'i Igen. Láttam SaÓftábaU aa Imperial kávéházban. Billiárdoaott. Fekete redingót volt rajta éa sárga nadrág. Régi divatú. Talán még i nagyapjától örökölte, Billíárdoani sem tudott, Kissé hűvös augusztusi éj Volt. A frisS <zello felénk hajtotta a pav lokoi rétek illatát. |le n gép most hirtelen megállott. Az utón néhány holttest feküdt. Menekülő görögök lehettek. KgV egésS család. Kire ttgylátszik már veit valami. Kocsink niost már lassan haladt elöpe. Néhol járatlan vismosáahoa értünk, ahol le kellett szállnunk a koesiréd. Mors zseniális készüléke felmondta a szolgálatot. A gépet toltok magunk előtt.

Next

/
Thumbnails
Contents