Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904

1904-02-28

Köszönet-nyilvánítás. Mindazon jóakaróink i barátaink, kii boldogjai) al) áak 8 • b n o h a i •> n o eihunvta alkalmából róva'átokkal fajdal mánkat enyhíteni aciveaek voltak, fogadjál aautoa hátáa kbesoaetfiuket A gyászoló cs.ilail. KURUC VÉR. A .Papai L«puk' . i•. .I.• t* '.ny. Illa Istv.infi Heé János. — Lassabban, Práter Ambrus! Nem jó mondtam. Botfaiuai Janó* ^ii>i. [/aaablian! I tv v »ii az jól, bogy inci; barál maradi. K.11I<>, kei ll'lló liuriíl. Mlluk lássanak DláSt) UHUI 1'Yatr Ambrust• Jó takard ss neked. Ii.it meg 1 esuklys MM-g a puttonyos ssantárl Aztán egj olvasóra 1 van puekagolyókból. agy fos tos résfeaaülel lug| rajta. Oty*a ökölben, mial .1 tied, batalmas fegy VIT. A/tiíii imádkozni is ]<<• — Minden) megteszek, s mi) tauácsolss osak engidi minél ''l<>l>l> utamra, atyám . . s Práter knbrns meg as aap alkonyedtái atjára ment. Társa \"lt as ólom olvasd es a jmt tonyoi ssamár, No meg saívébea as ébredő virtui érzése. A aany falui kaatély tornácában baagusu vanaak a aáme) tisstek. Előttük ss ssstáluk01 •ág esak az imént elköltőt) estebéd maradványai SStiris aifjjsl pedig öblös kanosokban a jóféle ér­melléki, a mely osillogott-villogott, bogyavelenee kristály serlegekbe töltötték. Ittak gond aélkfil bissen nem a magukébdl tellett. Jól éresták itt magukat, lia a házigazda HXÍVI'H nzavával nem k kínálta őket. A/ valabol a Tisss körfii járt mosl 1 hadaival. A bási asesony mey min B se re ti s sajl hat elvonult a eaeládbáslia (ío ott ne ni báborgatti senki. Odáig min hatott <l a saj, a káromló saő Oda nem ón el a ssemérmetlen tekinteti a ssem tflin fel sem veváe. .Iiil vult es így Jobban éresták magukat 1 tis/.t urak egvi'.iiil, magukban. Hoat is, bogy saertc ssélednek s tágas ánfi' létben, mindegyik kedvére való fekhelyei keres M l'llf'l lltlilli Ml Mllll')/.. Az egyik a grófné ágyas hasába vonni a aaot mád esismásan, ssájában rövidszárú spanyolpipával dohja awgát a patyolat ágyra • aasal mulat, bogi sarksnytyujánsk tarajával a mauupropriájál próbát­gátja i'favagui a ivgi ln't'súlétben megörsötl eaa< hídi ágy lám Iájára. A niáiiik végignyújtózott s fakookás ebédk egyik sarkában slbelyesett török kereveten ás 1 falról laakaaatott, Mmekmívfi olass tőrrel előbb a fogait pisskálgatja, sstáa, bogy aa sem aynjt már mki elég saérakosást) kát a kerevet selyemmel ki­varrott arabesakjei) ssurkálgatja kJ 1 mód felett örül, lia sikerül neki egyet kivágnia. tl-'nlylaljiik.i M. kir. anyakönyvi hivatal. l'Vlir. Kreuts Jánoa szíjgyártó As neje Molnai Juliánná l«anya: Mária r. kalli. Siilos l<ajoa kemivei éa neje I'.i|iovi< - Ti ré zw ii.i Josaef «v. ref, Kclir. 0, Bisonbcok János fiUdmivoMI 6s nője Ki­rály Máris lia: Uvula 1. kalli. l'Vlir. -4. Qruber Nándor levélhordó es neje Pintét Mária Ic'Anva : Anna f. kalli. Hirsehler JÓBaef pipare­ssH éa nej* I la in 1 Mária Bs Boltáa iar. IV nra Itila liniiv. nussáf fónadmury és neje Aatos Hass leánya: Margit 1. k.ti Ii. l-'rlir. J'i. S/«i|áM l'ál walin I'-S IMJI' iSi/niailia Ka­talin Ii anya : Mai'trit r. kalli. W< i-/ l.i|«it aSShó éa in-ji Makler HsaáHa Sai lirinn' i/r l'.iir. _'ii. Borsos Kiniii' kocsiz és neje Palkwiea Agnes im Jenes r, kaili. áfsfWftssi 1 Kulir. JU. Vas l-crcin: r. katli. 1!' SáSHUSM) »g\­kirlob. i-vin. il. Né th Rrssebei i- kath. 4 lic'nmi« l'.i.i. Téth Misiá i kath. 1 hónapos, béthur Irl.i. M. íilT. Szabó Istvánná BattA Ko/áli.i rí kath 13 éves tfidavéss. I-Vln. 'Jó. HuasS> Islvátt ág. Inlv. iv. tiililuiivt'lő iv. s. aggsssály. Móxzáron .I»IHIHIH'< Uiilnir Anna ró kath. aepesámosno' 78 ÓVI'H, gutaütés. l-viu-. 88. ÍMbel JAaes r. kath. caclad Ii s>< agykérlob. Boly Vilma r. kath. SS aapoa, görcsük Hii tutdgot kötöttek • Febr. 21. MakkiT Mibál.v BT. ff. Bsetéd seMaOM Zsófia fv. ret Szerkesztői üzenetek, (Késiratokai nem sdunh vrssss ón névtelenül beketd< Ii Vi 1. kir III-III I i 11. klálIIlik. I i. R. J. Ki-Ili'.-. H/.iki—'1 link a legnagyobb kés •sggel i-ljai- i dologban • remélhetőleg sikerrel. Az sn iMi-nvn'il lőréiben bi^ referálni. A Uuannény dolgabi alkslmilsg fogjuk B Budspestrél magjIM válas/l linlat Hsieélyes üdvözlet D. I. (Belényes). A sikket magas tok kuniunktól - ainiiil 111. tj. i látni im-ltó/tat. Inlvi-I fogunk ailni. Szin-srn látjuk Nagysádal máskui is » n illán, amint bálijuk, S/I'.JI irmlali.initial it foglalkozik, na; r.11.inini­1 mennék ily Iránya dolgosstsil i*. A tiszti-b-ip' il.invl megiuditottuk. I ilvi./.lil Mici Feruska. Már l"l szűr kaptunk kegyedtél költeményeket. Kimondottuk sau i-iii vóli menyünket • kifejeltük, bogy • tehetségnek sál fölcsillanasAI láttuk írásaiban. A most beküldött vers PITI vall és kiigSsitáBBSl laláu bi'l\i-t ailItatnánk amis l>.- snűg vali'iilt in-vót in-ni árulja rl. addig iii-in kés lictjttk, meri histoars vosssPh ntust már. bogy Mii-i l­rusks álin'-v Dübröntei Gabor. Igen kdssöajük. Apró hírekéi la bármikoi- szivt-sru ii-szuuk. i-snk li-HHÓk I kiilili-ni. Ki'iiiiiinkatárs : kiaiíóttilajibinns : IIA K<i|i| GÉZA. OOLDBERGGYUL KIVONAT Pipa > árasának gabonaár-jegj zoköny t f-hól. IHOf. l'ibriiir ki -''-•ín. ./.; Á iizt*f> •1/»«' /*"-<# .... K i T.:;II K L6.20 K i.v: Bass .... B ., i:; itt .. 12. It) » 12 Arpu .... il *. 12 211 .. 12 — .. 11 > /i/. m 11 60 n 11.in ., H»Í A iilini ifit / .. 12.2U ., 12. .. 11. 1 in li/nlll/n . 4. ., 8.S0 É Szalui .... Z. -i ö. — s ftSfl. . . • . n 8.60 n "*• — PÁPAI T A.IKK» IZTATI » 1*3*} Kereskedők : BergOT Mór épülel fkkereskedő Korona-tér. Borger Ferenc éa Fia ssess nagykereskedő Knl'V III - lltl'll Holmi Józsof'livatáriilii'tzn. Kossuth Lajosntot Ifj. Basier Mor épület üveges és poroelláo ki resKei 18. Pőtér. Qoldberg Gyula könyvnyomdája és papirkedét FöllT. Hanauer Zoltán vsskereskedéac ét gaadasági gápraktárSi Pőtér. Koréin Vilmos fűszer nagy kereskedő, Pőté Krausz .1. M. Fia divatáru kereskedő Kosául Lmjoe-ntoa, Löwonstoin Adolf lisstkereskedő, Corvin-uto Lowy Imtaez lunsernagykereskedő, üyört-til Schwurcz Kozsö tttaifa-éa kdsaánkereskedö, is Láealó-tttoa és • vaautnál. Takács Porcncz mfikertéss élő esőkor ás koaaoi kásaitő Pő'Utos 24 saám< Woisz Izidor fakereskedő irodája Győri ni Ki lakása I ti-\i-i'si-ri nli'a 6Ö4. (Bajái bál II. —;• i> I- vágott tűzifa, puriisz ketuóuvl -/••ii, épitéat aiiviiL'i'k. oltott ósollnthin 111.­|o IIIIIn S.-L:n építési kii él tégla, Innunk, k: vies és oserápssindely, saját fogatán háaho HZálllt VII. Weltner DOZHÖ épftlel üveges ós poreellánkt reskedő Kossuth Lajoa*tltaa 67. Iparosok : Uraim Miksa lót ti aaabd Koseuth lmjos«ata 113. Nsgy raktár tryapjs kelmékből. Káealt lizi'tis tiincH kizárva Fa;i Mihály < : int««z Erzsébet vttton. • Gaál Gyula hentes (a mésaáros, Deák-utca. Mattus György -/.ippunL'vai.i-, Kossuth Lajos­un a. Pakti Karoly zépéss kovács Jókai síór-utea. Pol Iák es Taussie; elektrotechnikus éa visve­setéki válktlkoaók, Dj város-utca ISIS. *z Ráez Gyula gépéss-lakntos ás vasesztergályos, gasdasági gépjavító műhely, Csatorua»uten. Rogner Jánosné ssolísfestő, Plóriáa-stoa. Hezonka János Elad papai malomépí tastete, Jókai-utea 949. Sulyok Jozsoí' molnármester Hatkerekfl malom), | Toch Heinrich épülel lakatos, gazdasági gép ás kerékpár javító műhelye Halae-utca (Hof­| stttdter léle-háa). Vágó Dezsó első pápai féri divatterme főtér 863, Készít katona, pap és polgári ruhákat. Fried Samu fehérnemű tiaatitó-intéxete olor­raész nélkül Pápán, Salétrom- és Kalap-utca 786. uám. Borbély cs fodrászok : Frauendinst Viktor Főtér és Sséehenyi-tar. Huttiesz Pál Korvin-utea. Weinberger Jonö főutca (városház épfilel . Orás es ékszerész ! Szántó Károly Pő-utea 24. (május l-töl Griff ssállods mellett.) ———^————————— Biztosító foügynoksegek : Fonciere, Pesti Biztosito-intezet Ríügyaök­sége : Jfauaucr Zoltán- Pőtér. A Triosti Általános Biztositó-társaság ássi­curat ion i (icnorali papai kötvény kiállítási joggal felrultásott főügyDÖksége : llan^raf Zsicja. Ponten, „Anker" életbiztosító társaság : Uukdcs La­jos, l-t-r. Gyógyszereszek : Karlovitz Adolf főutca. Piatsek Gyula. Kis-tér. Irgalmasrendüek gyógy társ, Jóksi-utoa. Kávésok, szállodások es vendéglősök: Bajlos Bertalan kávés, Kossuth-utea. I Balaton kávéház Köaép-utea. Bauer Károly kávéa, főtér, Gaal János törődés, Uj-utea. Grál' Ödön kávés, főutca. Ötvös Sándor kávés és szállodás, főtér. Zsilinszky Lajos Griff ssállndás éa kávés. Eladó il^é.Zfelc. A veszprómi-uton levő 915. és 916. Bzámu, u „Chawra Kadisoha" (izr. temet­kezési egylet) tulajdonában <"> házak szabad kézből eladók. Ugyancsak eladó a Sás-réten 5700 négyszögöl rét Bővebb felvilágosítást nyújt: Lövy Adolf. üzlethelyiség kerestetik májusra a Fő-utcán = ..< triff szállodától sziiiháziir. ajánlatokat Posterestante Pápa ..S. 444." jeliigével.

Next

/
Thumbnails
Contents