Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904

1904-09-04

másrészt pedig a tűzoltó intézménynek tervezeti fejlesztésével a városi polgárok érdekeit, ;i nagy közérdekel melegen szivén viseli. Másik kiemelkedő* mozzanata is volt a közgyűlésnek a költségvetés tárgyalásánál, melyről szintén az elis­merés hangján kell, hogy megemlékez­zünk. Ea ez ama Intézkedése a köz­gyűlésnek : hogy utasitotta a városi tanácsot, „hogy a szegények segélyezé­sének az előre látható nagy szükséget inkább kielégítő módjai — pl. nép­konyha felállítását — tegye tanul­mánya tárgyává és terjesszen a kép­viselőtestület elé e tárgyban BÜrgősen részletes javaslatot." K fontos társadalmi intézménynek, a népkonyhának létesítése tehát, melyet Lapunkban évek óta sürgettünk és folyton napirenden tartottunk, végre valahára közgyűlés elé került és kerül majd érdemlegesen is leg­közelebb. Midőn ezt jól eső örömmel konstatáljuk és a népkonyhának váro­sunkban minél előbb leendő felállítását szivből óhajtjuk, egyúttal kijelentjük, hogy annak megvalósítása érdekében továbbra is teljes erőnkkel munkálkodni fogunk, hogy őszintén elmondhassuk, miszerint városunk ezen uj. közérdekű intézményének létesülése is. a lapunk hasábjain évek hosszú során ál e tárgyban megjelent felszólalásoknak eredménye es vívmánya. r • közönség és vendégek részéről elismeréssel és méltánylással találkozott. Derék munkásságuk eredménye fényesen igazolja versenyképességű­ket, • kiállított tárgyú pedig saépen bizonyít" ják mezőgazdaságunk előhalad eeet és a magvar ipar fejlettségéi minden téren, minden ágában. A vessprémi kiállítás vármegyénk mezőgazdasá­gának és iparának nagy haladását és fejlődését mutatja be éa Bgyes rendelésében valóban ér­dekéé, tanulsági>s és hasznos: megfelel a vidéki kiállítások rendeséét egyik to.•Kinek, hogv kö­zelelil) hozza egymáshoz a tenuelot és fogyasztót. A kiállítás valódi tárháza a mezőgazdaság és ipar legszebb és legjobb termékeinek. Az elhelyezés és berendeaés pedig igazi műremeke az ügyes és találékony reiide/.oi kéznek. Arról győsődtünk m.'g. hogy a kiállítás minden tekintetben várakozáson télül sikerült, minden irányban meglepi és elragadja a szemlélőt. A legősaintébb elismeréssel kell. hogy adéssunk a rendező gazdasági egyesületünknek. annak élén Kidossváry Jóaaef főispánnak, mint elnök­nek. Ralnprecht Antal püspöki jóaaágkormányaó, alelnöknek. Paur t >dijn titkárnak, a csoport biztosoknak és a kiállítók díszes gárdájának, kik valójában rendkivfilil produkáltak és buzgó, fáradságos munkáinknak érdeme a kedves, saép ki.iJitás. Nenn sak Veszprém városának, de az egész vármegyének ünnepe volt a gyönyörű kiállítás megnyitása, melyről és a kiállításról magáról a következő tiidosilásban számolunk be: Megnyitási ünnep. Verőfényes szép idő kedveseti a kiállítás iiieguv ui'. Ünnepségének Veszprémben. Már a kora reggeli órákban mutatkozott az ünnepi hangulat. A várOS szépen fel Voll lobogózva I az utcákon szokatlanul kiket a kiál Iprémbe. Már gV Ült egv I ic kereskedelmi lllelyet a ló virágos kerti, Makfatvay 1 1< Veszprémi kiállítás. Saját tudúsitúnktúl. Nagy ünnepségek között, a szomszédos vár­megyék közönségének meleg érdeklődése mel­lett nyílt meg aug. líN-án a vessprémi mezőgaz­dasági es ipari kiállítás, melyet vármegyénk gaz­dasági egyesülete rendezett karolt ve a vármegye mesőgasdáival és iparosaival, bog) erejűket, ha­ladásukat és Versenyképességüket bennitassak. Nagy feladatra vállalkoztak es örömmel tapasz­taltuk. hogy nemes vállalkozásuk sikerrel jarl, sok vidéki köz.', őség. itasi ünnepségek vonzottak Veea­a délelőtti órákban nagy köaönség a kiállítás területén, az állami iskola nagy méretű udvarán. >rtéssek művészi munkája egész • varázsolt. za földművelésügyi államtitkár, kit s pályaudvaron nagy küldöttség élén Ko­lossvary Jóaaef főispán fogadott, délelőtt 11 érakor érkezett Veszprémbe Darányi Méla mi­niszteri tanácsos. Serbán János tejgazdasági fő­felügyelő és dr. Tarnay titkár kíséretében es s főispánnál szállt meg. Ilidben érkezett s kiállítás területére, s hol Hornig báró püspök, s káptalan több tagja. dr. Vajda Ödön sirct apát, Sárkűzy Aurel Komárom, Hertelendy Ferenc Zala var­megye főispánja, l'allavicini Eide őrgróf, az 0. M. <;. K. ale nőke, Szilassy Zoltán titkár, /has: Lajoa förendihásitag, Koller Sándor alispán, Ralnprecht Antal lovag püspöki jóazágkormánysó, Maróthy Láaaló, Vanesá Gyula, László Mihály. Kitner Zsigmond. Hauer Antal. Horánszky Lajoa Ováry Ferenc, U.lvary Ferenc országos képvi­selők, továbbá a vármezvének ssámos előkelősége színe-java, a szomszédos vármegyék küldöttsége és a fővárosi, megyei s helyi sajtu képviselői Pápind ;l szerkesztő, köztük lapunk felelőse is g jelentek és leikisérték az államtitkán a vörös bársony drapériáé nyitott pavillonba, s hol | megnyitás ünnepsége lefolyt, nagyban emelte az ünnepély külső fényét a díszes hölgy­köaönség, Veszprém vármegye és varos saép asz­BSOnyai és leányai, kik a pavillon mellett fog­laltak helyet. Kolossvary főispán üdvözölte a kormány képviselőjét, Makjalvay állam titkárt es sajná­latát fejezte ki, hogy Tnllián miniszter családi gyásza miatt nem lehetett jelen a kiállítás meg­nyitásán. Kérte as államtitkárt, hogv tolmácsolja Tallián miniszternek a vármegye üdvözletét és nv is-1 meg a kiállítást. Az. éTjenséssel fogadott beszédre Makjalvay válaszolt. Meggyőaődese úgymond — hogy a kiállítás nem a hiuság vására, hanem erőteljes bizonyítéka a veszprémim-gyei gazdasági fejlő­désnek. Tallián miniszter mélyen fájlalta, hogy nem jöhetett el és a legnagyobb érdeklődéssel viseltetik a kiállítás iránt. A kiállítást meg­nyitottunk jelenti ki. Az államtitkár. kinek beszédét lelkes cljéiizéssel fogadtak, azután bejária a kiállítást és igen gyakran a legnagyobb elragadtatással nyilatkozott a kiállítás egyes részeiről. Az államtitkárt Kolossvary főispán és K. l'aur Ödön ügyvezető titkár kalauzolta. Bankett.) Délután ket inakor lakoma volt a kiállítás területén, melyen mintegy négyszázan veitek részt. Az első felköszöntőt Makjalvay <íéza ál­lamtitkár mondta a királyra, a beszédei állva hallgatta meg a nagy vendégsereg. Kolossvary főispán, Darányi volt. Tallián mostani földmive­lési minisztereket és az államtitkait köszöntötte f.l. Mákjaival államtitkár a \megyei gazdasági egyesület felvirágzására, annak elnökére, a főis­pánra emelt poharat. Rainpredit Antal a vendé­geket es azok élén a két főispánt, Koller Sán­dor alispán Pallaviclnt őrgrófot éltette; Szeglethy polgármester a kiállítás főrendezőjére: Koloss­várv főispánra. Udvary orsz. képviselő a magvar népre, grof Pallavieini a gaad. egyesületre, Sár­közy komáromi főispán a magyar gazdák össze­tartására, Horánszky oras. képviselő Veszprém megye és város elöhaladására mondtak felkö­szöntőt. Kolossvary főispán a sajté, képviselőit is éltette, mig dr. Sziklay János fővárosi újság­író es szerkesztő Veszprém varosara es Dauer titkaira ürített poharat. Pápai és Pápavidéki kiállítók. Lehetetlen a sok szép látott dologról írni | terjedelmesen. Különben is a fővárosi lapok már bo tudósításokat hoztak a kiállításról. Itt csak Pápa városát és vidéket érdeklő egves részle­tekről iriink. melyek különös figyelmet érdemel­lnek, felsorolván kiállítójuk disz.es névsorát. esett s ugyanaddig álmatlanságban szenvedett, mikor is egyik előkelő tanti tanácsára külföldre indult, hogy feledjen. A rövid két esztendő, — mit az ismeretlen uj világban tölt ölt — eredménnyel járt. Ifikor berobogott a kassá -oderbergi vonat a prov inc város mérsékelt területű pályaudvarára, az az elegáns ur. aki egy csomó hordár fel.tt stentori hangon rendelkezett, nem emlékezeti többé vissza az utcaszeglet i plincke játszmákra. I gv et se vetett indiai pal t ne re i re, akik tan ép ott haladtak el mellette. I le hat ki is gondol az ostoba nplinokére," mikor elegánsan gördülő üveges hintóban ül a finom uri feleségével . . . Kálnoky Guazti felnézett az órára. Délfelé járt az ido. Sietve kapta magát remibe s érzékeli^ búcsúzkodás után fütyörészve indult sétára. A nap aranv csilláma hmosolygot t az égről. Az üde. nyár eleji levegő szárnyra kapta a sétálók vidám kacagását. <>tt sütkérezel' köztük a didi korzón Kivan Gabi is, aki hangos ovációkkal állta utjat. Azzal aztán nem volt vége-hossza a kérdéseseiének, inig nem az I raütés didi egy-et, jelzett. — Teringettét, meg bizony le késet az ebédről 1 mondta Kálnoky s jól eső fitogta­tással tette hozza : — Mii fog szédin a feleségein! EpPen oda ell'k a Szt. \ lile e-t, I le. Fehér stólás pap jött velük szembe. A miuiszti ans gyetek sietve ment előtte és síirun csengetett a járókelőknek* Haldoklóhoz vitték az l'r testei. [stván és Kálnoky tiszteletteljesen tértek le az útról, aztán, hogv ott állt a nyitott templom ajtóban a harangozó legény, megkér­dezték tol.-, hogv ki haldoklik? A kamasz megbökte mutatóujjával a kalap karimáját, kiköpte teájából a bagót, aztán tisa­tess, gtlldiiall telelte J — A Dalmády pék leánva. A nap ép ugv mosolygót t, mint egy perccel előbb, a járó-kelők arcára derűt testeit a tavasz lénye, csak Kálnoky látta elsötétülni körül az eget. amint megtántorodott, félig holtra váltan. Az István tiabi lot nagv karja alig bírta fenn­tartani, hogy végig ne zuhanjon a kövezeten. A szolgabíró, aki szemközt jött velük, ijedten futott segítségére s rákiáltott a harangozom, hogv orvoséri siessen. N'i ni volt ra szükség. Pillanatnyi szédülés volt az egész. Kálnoky Guaati stég mosolygott is, mikor köszönetet mondott s oly erős, siető léptekkel távozott, hogy az otl hagyottak ba­rnulva néztek utána. Ks meni. Kohant. Színéből, arcából kikelve. Üldözte a lelkiismerete s az a csilingelő lélek­harang, inelv könyörtelen hangjával jéggé fa­gyasztotta testén a más ölelését, ajkán a más i SÓkját. Zilált a lllelle, el-elállt a léiekzete. l|e a Z.é It futott. Futott, mig odaért az ismerős, sárgára festeti kis ház elé. A kíváncsi, siránkozó szom­szédság már akkor betöltötte az udvart. Mar­cangoló kínnal törte át magát köztük. \ pap is éppen odaért. Kenetteljes han­gon osztotta áldásait az. elé térdeplőkre. K.il­nokyra is áldólag emelte kezét, de az már nem látott, nem hallott. A feltárult ajtón be tánto­rodva felordított fajdsimában,mini a sebzett vad. A kis sápadt 1 lalinády Kiuma fehér arccal, mozdulat lanul feküdt a halotti nyoszolyám Vékony, hideg kis keze lesiklott a takarójáról. Kálnoky liuszti melléje roskadt. Átkarolta az élettelen testet, s SS őrjöngő fájdalomnak csudára képes hatalmával kezdte ébreszteni: Kunná! Kininat skain ! Ne halj meg. Bocsáss meg! Fmma. mindenein, nem halhatsz meg, mig meg nem boosájtSSS nekem! Zokogott, mígnem elcsigázott, tört nyögéabe fult el könyörgése s forró könyei oda csorog­tak a félholt leánv v iasszinü arcára. Ks akit sem az orvosi tudomány, sem az. anya égre kiáltó jajsaava nem tudott fel­ébreszteni, im. a szeletet! férfi bűnbánó zoko­gására eleire ébredt. Feleiiulte márvány szem­pilláit s mig a körülöttük síréi tömeg égő gyűlölettel kisérte a hűtlen minden mozdulatát, addig a haldokló leány szederjes ajakán meg­jelent a mindent megértő, mindent meg hoc sajtéi, Utolsó mosoly. Dalmády Emma elfeledte a bántást, sl a hűtlenséget, a szivére halált hozó sebet, s csak nézte, nézte átszellemült, boldog arccal a v isz­szatértet. mígnem megüvegeeedteh szemei s elállt a sz.iv,érése szép lassan, csendesen . . .

Next

/
Thumbnails
Contents