Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904

1904-04-03

1904. április 3, PÁPAI LAPOK I. Itegalé hiztitt-üiri ülés. Lantpert Lajoa b. polgármester elnöklete alatt eeötörtökön il. e regálé bizottsági nli- volt, melyen megvizs­gálták a hus- és borfogyasztási és tsikviiadö szá­madásukat 1908. évről és azokat helyesnek találták. A helypénz és kövezetvén számadások vizsgálata agy k»söl>l>i iihsre beleáztatott. — Erdskss ada­tokat tér fel a számadás a Ints- és horfogyssztásra nésve. I gvanis, mig a múltévben Ö19-el ltoveeebb állat vágatott le élelemre, aa 1902. évibei viszo­nvitva. addig bor 24887.10 literrel több fogyott el 1903-ban, mint 1902-hen. Husfogyssstás is több vult if71'.• kgrammal a mult évben, mint as előző­ben. 1903, évben hogv az áUStvágás és ölét ke­vesebb volt, indokolja SS a s..k állatjárvány, mel) a városban és vidéken utalkodott, de örvendetes jelenség a borfogyssstas nagy emelkedése, miliő! arra követkestetbi tinik, hogy varosunk lakossága kesd felhagyni • pálinka fogy ásatással és inkább iszik bort, a mi az BgássségrS n.iu olv káros, mint a s/esz folytonos élvezete. Aa alsétárosl tenietu rendezése. I j te­mető részt jelöltek ki az. slsővárosi temetőnél, mert a/ pár év alatt Sgéssen megtelik és oda már nem lehetne temetkezni. Az uj temető útjait már kiha­sították és az utak mellékét fákkal beültették, a Városi tanáes pedig felhívta a V. mérnököt, hogr a temetőt tervszerilleg ossza be sírhelyeknek, me­lyek nemesak a terven isámsisndtfff meg, de a hely­színen is jelző táblácskákkal látandók el, hogy a felcserélés lehetősége elkerültessék. A főutak men­tén esakis rácsoséi bekerítendő és kriptssxerü sir­helyeket engedélyes a tsnáes. Egyben utasították a városi gSsdát, hogy az uj temetői feszt, az utak kivételével, fűmaggal ültettesse I»-. Szöiogyari munka nini. Peruts-féle ssö vőgyár által bemutatott munkarendet a \át..si ta­nács, mint 1-ső fokú iparhatóság, legutóbbi ülésé­ben tárgyalta és ason módosításokkal bsgyts jóvá, hogy a munkások részére délelőtt és délután ét­kezős eeÍjából biztosított fél-fél órai pihenő min ágy értelmezendő, misserint a pihenő reggelizésre és ozsonnázásra adatik a munkásoknak, hanem ak­ként, hogv ezen idő alatt teljes munkaszünet le­gyen, unrt az ipar törvény 117 §*a ig v intézkedik Tovaiibá a munkás névjegysékl ddig ossk a munka-ok életkora íratott be, ezenti 1 a születés helye, éve, hónapja es napja, valamint a munká­sok foglalkozat-uents é.s bére is beírandó lesz a muakáanévjegysékhe. Vadászati jog bérbeadása. Egyik szá­munkban megittuk, hogy a város területének vs­dásZSti j'-gZ f. é mig I tói terjedő időre zart s áttlstu árlejtés utján adatik bérbe. Mint halljuk, az árverés nvilva'lios és szóbeli lesz és t. hó L'i'.-an d •-. '.' őrskor tartatik meg a városi főjegysői hi* A asnlédairriiáal sialiáh rendeletről­Esen módosítás végett visszaadott zaabályren* delet felküldését siirge 1 : a Ivármegye, A tanáes felhívta a> rendőrkapitányt, kinek a szabályren­delet módosítás oéljából kiadatott, hogy azt mi­előbb bemutassa. Kösgyülés elé kerül Ismét ezen Szabályrendelet, de bizonnyal leveszik a napirendről, mert lia a miniszter által kívánt 20 rendbeli módosítás meglesz, éppen semmi sem marad meg magából a szabályrendeletből. Igy tni eélja sínes a szabály rendelet-alkotásnak. TOLLHHGVGYEL. A piros tojás. Egynek szimbólum, másmik étek. A fölcse­peredett :Ij11, amikor bttsvél másodnapján beállít szive választottjához, bogy illatos vizzel leöfltŐZZS őt, szimbólumként VSSZÍ át a piros tojást, ellenben a kisebbek nem sokat adnak a szimbólumra, hanem jó kedvvel és étvágygyal elfogyasztják. Viszont vannak oly piros tojások, amelyek SSak szimbolizáljak a tojást, tényleg azonban papen­dekliből vannak, piroe selyemmel bevonva, ellenben a belsejükben cukorkák rejtőzködnek. K piros tojásokkal terméssetesen húsvét harmadnapján az ifjak kedveskednek a hölgyeknek, akik akáressk a pajkos nebulók az igazi tojást, olv jóízűen ropog­tatják aprói és fehér fogaikkal az édes csemegét. De az igazi piros tojások is különböznek egvinástól, a piros szintiek minden árnyalatával ékeskedvén. Kgvik halvány pir..s. a másik sötét, a harmadik haragos piros, aszerint, ahogy • testek keverése többé, kevéebbé sikerült. A piros tojás loékessége persze a eiráds. Esek a oirádák még a távoli múltban megelőzték fantasztikus mivoltukban, z most divatos szeoessziós, kacskaringós rajzolatokat és körmöl vényeket S ugv lehet, bogy a piros tojásokra karcolt furcsább­nál • furcsább lehetetlen alakzatok adtak meg az első impulzust a SSeOCeSSióS rajzokra. De ugy, ahogy a múltban, ugy most i-. • piros tojásokon a főhelyei a lángoló szív foglalja el, melybe rendesen bekarcolják az. imádott böl­gyeesks nevének kezdőbetűit, amelyeknek perese nagy jelentősegük van, akar a hsrouS előtt a hadi lobi MTI "Illik. Ujabban azonban már a szív mellett minden­fele tréfás karcokkal ksreolják tele z piros tojáso­kat, zől némelvikre eirv-earv türelmes, de loboeő szivii ifjú Bomsőt éa .liilnit. vsgy Tündér Ilonát es Argvirus királyai vési ti apeaseilusával a to­jásra, persze ezekről az alakokról esak ugv tud­hatjuk meg, hogv kiket képviselnek, hogy oda van karcolva a nevük is. Mert egyébként valamennyi­nek egyformán hossza az orruk,kancsal a szemük és ugy hasonlítanak egymáshoz, mint egyik tojás a másikhoz. I>e azért a „szív-hölgy" esak oly bá­josan és kedvesen HOSolyog mintha legalább is Rubens metaaettekel latna maga előtt, S az is a fŐ, ha tl melegen BSegSSOrítjS az. ilju kezét I -okat Ígérő tekintettel nynjt reményt a jövendő boldog­sághoz, a karc végre is mellékes Egy szóval a húsvéti piros tojással bár vallásos jelentősége van mégis egy pogány istenkének, Ámornak tömjéneznek, ami annál ked­vesebbé teszi a piros tojás bístOTÍkumát, amely azonban soha sem vész sl a múlandóságba, s.it az az ifjúságnak, az örökké való szerelemnek szimbó­luma marad. Bárd. 1ÍEG!E8 HÍREK. Boldog húsvéti ünnepeket kívá­nunk olvasóinknak és munkatársaink­nak. Személyi hirek. [fju gróf Esterházy Pál tegnap két napra Bécsbe ntaaott. — Baner Antal, an ugodi választókeriilet országos kép­viselője ma egy hete d. u. Papára érkezett éa innen Pölőskére ment. A képviselő másnap viss­saantazott Budapestre.— Dr. EegedüsLoránt városunk országgyűlési képviselője kedden vá­rosunkban fog időzni, hogy résztvegyen aa I >. M. K. E. pápai fiókjának alakul., ülésén, melyet d. ii. Ő lírakor tartanak meg a városházán. — We­ber Beaső nv. urad. jósságigazgató és neje mult hé 28-án Pápáról végleg elköltöztek Keszt­helyre. P ere/.el József es es kir kamarás, ny. altábornagy a héten pár napig Papán és vn­nvolai szőlőjében tartózkodott Dr. itj. Ka­tona Móric pozsonyi jogakadémiai tanár éa nővéri': Katona .Marianne mult hó 80-án vá­rosunkba érkeztek rokonlátogatás céljából. — IIa rá t h Zoltán kir. törvényszéki biró Budapest­ről több napi tartózkodásra Pápán időzik. A huszárezred köréből. Fröre ich Szabó, Ernő alezredes,ezredparancsnok, Qulyás MiklÓS -Z.i/; társasa s>ábs — Barátom! Ed es jó uram! En soha férj­hes néni megyek. Miért is mennék? Hisz niig 6 élt, boldog voltam, s vannak gyermekeim. Meg aztán. — tólytatá szomorúan. nem is szeretett az igazán soha, aki feledni tud. S én nem tudóin őt feledni s.dia. tövé llo/.Zlí kölivtelt szemekkel. K közben ép oda érkezett két kis leány­kája. Átkarolta őket forrón, hosszan, édesen. Majd ismét hozzám fordulva igy szolt ! — Maradjon ön esak továbbra is a régi jó barát — s ha igazán szeret bennünket egy kicsit, Ugy felejtsük e| 111Í lld liet t e) | ezt a 1IV Í Ilit koZil t o t . Levetve, úgyszólván megtörve álltam ott előtte. il látta igaz fájdalmamat Odajött hozzám s megfogta a kezemet s tőle már oly rég hallott vidám hangol), hamiskásan mosolyogva monda • Gyermekeimnek mostohs apát nem adok. Ellenkezőleg. Már vőlegényről is gondoskodtam számukra Elbámultam e tréfának látsaó kijelentés fölött. De ő. egészen komoly hangon folytatá: — Igen, vőlegényről. Még pedig mindkét kis leá­nyom ssámára Ast hiszem, hogy a jé Isten sii­gaha az eszmét nekem. | az fi Utjai oly belát* batlanok, - végzé könnyű sóhaj kíséretében szavai*. — S kik legyenek a boldog választottak? — kérdezem. A szegény Tóth Feri gyermekei, ki hiva­tásának áldozata lett. Nem olvasta ön azt a bor­zasztó katasztrófát ? Tóth Feri még mérnökkari tiszt korában többször megfordult atyáin házánál. A fivérem­nek volt jó barátja Később megszeretett agy szegény, de jó családból való leányt. Szerelmé­ért megvált az uniformistól. Tiszti rangjáról le­mondott s eljegyezte magát az ideáljával, kit nem sokára el is vett, (önökké neveztetvén ki egv kisebb vasúti állomásra. Házasságuk eis,, éveiben megáldotta az ég őket kid Bn-gyennekkel, S boldogok voltak tiz éven át Ekkor toftéllt az a végzetes szere tusét len­ség. ,\ pályaudvaron, a váltó-őr gondatlansága miatt karambol történt, Tóth Fen. hogy a aserencsétlenségst meg­akadályozza, a kél egymással ellenkező irányból berobogó VOnal közé rohant, zsebkendővel inte­getvén mindkét mozdony vezetőjének. Azok már hiába sdtaksllengőst. A karam­bol megtörténi . . . Szegéiiv Tóth Fett Oaaaeroncsolt testet élet­telenül húzták elo a két lokomotív Qtkösöi kösttl. A szeleli.'sét b-n áldozat neje, mid..11 meg­látta férje (elismerhetleiiségig eltorzított holtte­teiilét. életlenül rogyott férje mellé N'ettl élte tul térje halálát. Az igy árván maradt két kis (int, kik ed­dig Pápán jártak iskolába, én magamhoz vet­tem, fogadtam melléjük egy j.'i ajánló tevékkel ellátott ifjút is nevelődi. Nekem úgy sem adott az Isten tiu gyer­meket. Majd meglássa, mily derék ifjakat neve­lek éli behilük. Jöjjön esak néaae meg őket. Tegnap este érkeztek Illeg. Végzé szavai' az özvegy. P>.•mentünk a kastélyba. S ii egy csinosan rendezett szobába ve­zetett. Ott volt a két árva tiu, csinosan öltözve. Mondhatom szép, egésaséges gyermekek voltak. Okos olajbarna szeme volt mmd a knt­tonek. Nagyon hasonlítottak egymáshon. Az egvik lehetett ugy hét éves, a nagyobbik pedig vagy kilenc Sok év telt el. Lemondtam reménytelen szerelmemről. ('sak az vigasztalt, hogy a többi kérők is kosarat kaptak s én maradtam mi vol­tam : önzetlen, jó barát. A kis leánykákból nagy leányok hittek. A szép özvegyből pedig ősz mat­róna. A kí't tiu is telnott szépen. Az egyik or­vos, a másik mérnök lett. mindkettő Gáspár le* ányt vett e|. Boldogok is lettek mind vala­mennyien. A ..feliéi lelkű assz.uiv nemsokára kis imo­I káit ringatta térdem . . . Egysser aatáu ö érte is eljött a halál s SZ.ép csendesen lefogta SZemeit. Bisony ilyen asszonyok is voltak valaha.

Next

/
Thumbnails
Contents