Pápai Lapok. 30. évfolyam, 1903
1903-12-13
"Oárosi ügyel*. in Országos állaiTásárunk Végrevalahára v. meglehet tartani városunkban keddeu (15 éni az n oraaáfoa álintvaaárt a liaaitott körmű allatokra aj nézve is. Országgyűlési képviselőnknek: dr Htotáüt I r< Lorántnak fáradozása folytán a földmiv, miaiaterle angedélyestC az állatváaár tartását az alispánnak ! K javaslatára, kinek informálása végett Lumpért h Lajos li -polgármester a hó 10-éu Veszprémben volt. \ Képviselőnknek távirata a vásár engedélyezéséről s] pénteken délelőtt jóit meg a polgármesterhez, ki a r , rend rkapitáaynyalegyütt azonnal intézkedett, hogy (l az állatvásár megtartása a legszélesebb körben a közhitre tétessék. Az engedélyhez azonban azon korlátozást fűzték, hogy a vásáron eladásra keriilö s állatokat oaak a Begye területért lehet szállitani. {, Minthogy a pápai járásban uralgott száj- és kö- v nimfáján volt akadálya a vásárnak és mivel 1 2, > a várostól távol fekvő község kivételével, a járvány megszűnte hatóságilag inegállapittatott, reményünk lehet, hogy az állatok szállításának korlátozását megszüntetik egészen és a vasárról bárhova lehet BZállitani állatokat. Természetesen a vásárra csakis vészmentes helyről származó állató. , kat szabad télhajtani. j Villamos telepünkről. Városunk villám- \ világítási telepének belső berendezésénél serénven t folyik a munka. A nagyobbik gőzgép és aeenmii < latorok már megérkeztek és most javában szelelik. A kazánokkal is annyira elkészültek, hogy holnap i megtartják a hatósági kazánpróbát. A dynamő- .] gépeket, melyeknek egyike most van próba alatt, g a Ganz cég a jövő hét végén [de szállíttatja, s Szóval a berendezés annyira előhaladt stádiumban f van, hogy a telep karácsony mán üzembe lesz | helyezhető, ^ [parhatóaágl megbízottak választása. I A városi tanács tegnap elrendelte az iparhatóság! . megbízottaknak választását A választás batáridejéül g f hő 21-ikének d. e. 9 óráját tűzték ki. A választást, mely a városházán lesz, Csoknyay Károly f v. főjegv/.ő vezeti. L'O l'n megbi/ottat választanak s a v. tanács és a Bzolgabirőság mellé. 1 Lim ek alagcsövezése. Polgármesterünk i a városi tanács tegnapi ülésében bejelentette, hogy t az alagesövek megérkeztek. Ennek folytán a t tanács elrendelte a talajvízzel telt belvárosi pineék I alagcsövezését. A munkalatokat holnap kezdik meg . A tói is megjött. i A süvítő szél nem hagyta magukra a lázas i •Óhajokat, melyek az asszonyka kiszáradt égő t ajkairól elszálltak. A hulló fehér hópihék ellepték az ablakot, mintha a tél billió pecsét alatt ; biaonyitgatni akarná, hogv higeg van. A beteg fogvacogva húzta magara a takaróit. Fájuk nem | volt. hogy % tüz lángnyelvével kicsúfolhatta volna a kívülről beszivárgó hideget. ] Az üreg rektranmó csúzos keaével törte- | marta magát, hogy egy kis fára meg kényeire . való kerüljön a házhoz. Egy darabig ment ai valahogy, aztán száraz kenyér sem akadt a háznál, j fűteni való sem. Az utolsó faszeket tegnap rakta ] be épp.n a kis kályhába — most már az sincs | hogy ráülhetne búsulni. Sokszor hallotta emlegetni, hogy az egyik egyházi hivatalban mindig meghallgatják a szűkölködő szegényeket Nehezen ment a dolog, de hit meg kellett tenni Magára teritettea kopott perkál kendőtt, kisen fogta a kis unokáját és elindult oda, ahol a könyörületes lelkektől még lehet segélyt kapni. Reszkető kissel nyitotta meg az ajtót ia elfogult, viaasa-viaasa kapott hangon mondta el a baját odabent Könyes ásemmel ejttette ki azt a pár szót, melylyel segítséget, alamizsnát kért. Sokan keresik fel ezt, a helyet Mennyi esek közt az alaseginy. Hányan használjak f-d a jól* A rásartéri italmérés bérlete. Legutóbb , legirtuk volt, hogy az országos vásártér ital- j léréset évi 610 kor. bérért Ruzicsek Sámuel \ ette haszonbérbe a f. hó 3-án megtartott , yilvános árverésen. A városi tanács ezen | jánlatot nem fogadta el és ujabb árlejtóat andelt el az italmére-s bérbeadására. Az árverést l hó 17-én d. o. ',) órakor tartja meg Csoknyay Cároly városi föjegyaő, hivatalos helyiségében, Tüzrendészeti szabályrendeletünkről. i'árositnk tanácsa a belügyminisztériumtól módoitás végett visszaérkezett tüzrendészeti szabályendeletét Szokó Ív Ignác rendőrkapitánynak idta ki. hogy azt a miniszteri leirat értelmében itdolgozza. Helyreigazitás. Sajtóhiba került mult •zárnunk e rovatába. I'gvanis a városi villamos elep újonnan megválasztott kezelő tiszt jenek neéét Bankovicanak szedték Bankovio helyett. Mit ezennel helyreigazítunk. A TÁRSASÁGBÓL. § s zabad I.yceliml előad tv A szabad Lyceumi előadások e héten megkezdődnek. Az első ily nemő előadáat ma, d. u. 5 órakor Dr Czipott Zoltán, gyakorló orvos fogja tartani a főiskola tanári termében. Előadása tárgya: Az ember őshazájáról. Belépti dij nincs! {}• FelolvaNÓ-est a kath. körben. A pápai kath. kör f. hó LJ-án vasárnap este (i órakor a JÓkaÍ-kör helyiségében felolvasó estélvt rendez ,i következő műsorral: 1. Versek (Járdonyitól Szavalja: Hochwalter Jolin. 2 Humoros felolvasás, tartja: Ssentgyörgyi Sándor. .'5 Bfivéaseti mutatvinyok, előadja: Mefisztó 1. Házassági ajánlat Monológ Gárdonyitól, Előadja: Vágó Dezső, ö ciühwttrmchen Idyll. „ Lysisf rata'-ból. Operette Linók PiltÓl. Zongorán ebuidja: Snjente Mariska. Íj. A Jókai kör estélye. A Jókai-körnek f. hó li-án tartott hiziestélye ismét szép közönséget vonzott a kir helyiségébe. Az estélyi két fehérruhás, bájos fiatal leány nyitotta meg zongorajátékkal. Verdi Trouhadurjából adtak elő több részletet a Migály nővérek művészi felfogással és igen szép technikával, nagy tetszést aratva. K zeneszám után következett dr A utal Giaa szabad előadása. A divat paycholotevők hiazékenyaégét, hogy félrevezessék ezeket saját könnyű hasznukra s az igazi nyomorult szegénvek kárára. A fiatal lelkészt is meghatottak az öreg rektramné szavai, de hát kivételt nem tehetett. Elmondi hát. bogy itten bizony az a szokás, hogy igazolni kell a szegénységet s a szükséget. Adna ö szívesen, de hát így kívánja a rend. Jobdküleg el is kezdte magyarázni, mitévő legyen, hova menjen, kihez forduljon, bogy megkaphassa a kivánt szegénységi bizonyítványt . . . A kis unoka eleinte elbámulva hallgatta mindest, azután elengedte a nagymama kezeit. Ko/.dte nézegetni a szoba bútorait, a nag} képeket, melyeken nagy szakáin bácsik vannak festve. Majd közelebb, mind közelebb húzódott oda a szoba sarkiiba. ahol a nagy cserép kályha állt. Mintha mát meg sem tudná érteni, az otthon szokatlanná vált, nyájas meleg kályha beszédet. Széttárta kacsint ; szinte körülölelte a kályhát, majd csillogó szemmel fordult meg l sóvárgó ajkairól mosolygón szállt el a pár szói: Nagymama, milyen jó meleg van itt ! Vigyünk haza is belőle! A fiatal tiszteletes pedig egzszerre elhallgatott. Nem beszélt főbbet az eljárásról, nem beszelt többet a hivatalos szegénységi bizonyítványról, hanem szói nélkül nyitotta ki a pénzszekrény ajtaját -iájáról tartott, tirsadadalmunkat nagyon is elleinz.i. igen tartalmai beasidet, melyet sok lelvütt találó szellemességgel fűszerezett, Notnsak a tárgy érdekessége, de a tudós tanárnak loiupás előadása is hozzájárult ahhoz, hogy uindvégig a legnagyobb figyelemmel kisérték iz előadást, melynek befejestével szűnni nem lkaiéi tapssal fejezte ki a hallgatóság tetszését. Szabói Zsigmond, lapunk egyik poéta nunkatársa lépett ezután a pódiumra s a tőle mir megszokott ront innal adta elő Salamon Jdönnek „Servusz" cimfl humoros monológját, lokszor keltve nagy derültséget Az estély Mozart vonós négyesével fejeződött be, melynek inti vészi interpretálásáról elég. ha azt mondjuk, hogy a ijitartettet (Játy Zoltán. Rica Dezső. Hi'idai Zsigmond és Gity István adták elő. akik valamennyien művészettel játszanak hangszereiken. TOLLHEGYGYEL. Dárdás és Kürtös beszélgetései a város dolgárul. — (Jelenet az. éjszakából.) — Dárdás: (Básan ballag agyadul él nagyokat sóhajt! Hajh ! Hajh ! Kiirtós: laki éppen szembe jön sziotén ballagva s a sötétben nem látva, összeütközik Dárdással úgy, hogy mindaketten a földre vágódnak) Uhml a krumpliját ennek a sötitsiges éeoakának ' Kijaa ? ! Dárdás: nagyot nyög. Jén vagyok komám, azt a kürtös saivoltját kendnek, hát miért uem níz kieud jobban ? Kürtöt'. Vak kódis beszel világtalantiak. Ddrddt'. A' mán igaz. Kürtös : Nó hát ! Dárdás' | föltápászkodik . Hajh! hajh! komám baj van. No hát álljék mán kieud fid a földrül. Kürtös: (nagy nehezen tol kel • megtapogatja az oldalbordáit No mán mi baj volna komáin? Dárdát'. Hát mán kiend sem sokáig őrzi az éeakát itt a piarcon. Kürtös: No, no, mán miért ne".' Ddrddti Azisrt, mert a rendér urakokfognak eirkarinolódzni ezentúl éeeaka. Kürtös: Bolond kieud, isz azok nludsznak békén az inspekoi mókuson, mikor ki vaunak röndelve, hogy vigyázzanak. hordós: Hát pedig man mégis igadz, hogv miuket ohsitha küldenek. A (Jörhes szomszid beszilte. aki a város apja i bejár az nrakiiol s ott okuinlalták ki, hogy el a táros, nem ez a város, hanem mas város. Kürtös: Erti kíendet az ördög! Oszt miriíl laaz az jo" Ddrddt \ Hát arrul, hogy például kiend nem lösz ezután bakter, hanem éjjeliőr « arra fog vigyázni, hogv cl ne lopják a városházat, mert az szabad kir. ház lösz. Kürtöt'. Hál az un a SZÖez? Ddrddt' Hal az olytőnna, mintha a kieud rendét kapitánynak masírozna elé. Kürtöt'. De isr az nem is volna rossz. Ddrddt: No, nó, komám, ne örvendezzék kiend eliire, mert most gyun a java. Oszt' kiembt meg engem is elcsapnak, oszt mindenki nagyobb úr losz, mint mostanság A dárdákat, meg a kürtöket elteszik a pincébe, kíendet meg úgy fogják mutogatni, mint valami csudát a szemetesteren, a ponyva sátrakban. . . . • Kgysr.errH meguzólal a harang a főtéri toronyban és elüti a két órát, erre a két bakter 'ifelejt llll u d , '" , , neki gyuiköznek s rekedt, de annál rikácsolobb hangon ordítják bele az éjszakába : ,.1'fél után óra kettő- ami kétségtelen bizonvitéka, bogy még mindig csak kisváros viiL'vuuk •) Boitorián.