Pápai Lapok. 30. évfolyam, 1903

1903-12-06

PAPA] LAPOK. 1 '.•().'>. december ti. juk azt a reformot, mely a középosztályt olyan vagyoni alapra akarja állitani, amelyet a bebalzsamozás és mesterséges külső erő tartanak össze élettelenül. A középbirtokosi hitbizomáiiy pedig e rendszabályok közül való. Klőször jegyezzük meg azt, hogy mennél több birtokot kötnek le örökösül, annál kevesebb reménysége lehet a paraszt­nak, hogy ő vagy nemzedékei bildet szerez­hessenek ; annál maróbb legi a íöhléhsége és — annál nagyobb lesz az állandó ki­bujdosás. Másodszor és utoljára ne felejt­sük el azt, hogy a középbirtokosi hit­bizományok tervével az országrészi kon­gresszusoknak az az. áramlata, amely retrográd irányba töltetett, tetejéig jutott. S eh bei már kell megjegyzést tennünk. Mert ezt az áramlatot nyomoztuk eredeté­től kezdve; most látjuk, hogy a hullám elérte taraját. Ismét leteli' bukik és törvény­szerüleg visszafelé fog folyni az ár. Ez a visszafordulás pedig, am« lyet várunk, amelyei követelünk, ugyanabban a jegyben fog megtérni, amelybe itt beillesztetett. A kÖtÖtl birtok jegyében. Azt értem alatta és mást nem érthetek, hogy ;t kivándorlás legmélyebb kútfejét csak a földéhség jogos kielégítésével szüntethetjük meg. A parasztot tehát csak agy tarthatjuk meg, ha ott, ahol a kivándorlás szükségessé teszi, meg­adjuk a jogi jelentőségéi annak, hogy a kötött birtok és első sorban a hitbizomáiiy fölboutassék. Erdeke ez a tulajdonosoknak Í8. Erdeke, vágya ez a parasztnak is. De érdeke mindenek lölött annak a magyar államnak, amely nem vérezhet el a rettentő kivándorlási veszteségben, mely másként meg nem tartja népét a nemzetközi áram­latok vonzása között és melynek egyetlen kivándorlási politikája az lehet, hogv men­nél több nj exisztenciának nyisson szabad boldogulást. Városi közgyűlés. — teoa. ma. .in. — Kendezett tanácsú városunk képviselőtestülete, Mészáros Károlv polgármester elnöklete alatt, bátron délután .'i órakor kösgyfllést tartott, mely iránt meleg érdeklődést tanúsítottak a városi képviselők, akik s/.ép számban jelentek meg a közgyűlésre. A majd három órán át tartó gvülésen volt elég beszéd és felszólalás, mégis egy tárgv, a péksátrak ugye kivételével, a/, állandó választmány javaslatai emel­kedtek jogerőre. Több felmerült kénlés és indítvány fasse res le a közgyűlésnek érdekességét, melv nem mindennapivá vált, midőn egy interpellációhói kifolyólag felvetették az. es/.mét, hogy legyen Pápa városa, törvényhatósági joggal felruházott város. j Viharos kö/.lelkesedé-t idézett elő polgármesterünk kijelentése, hogy a kérdést tanulmány tárgyává teszi és javaslatát ez érdemben annak idején a kösgyülés : elé terjeszti. .Mi is bár még e-ak a jövő s/.ép zené­jének tekinthetjük az elhangzott nagy horderejű szavakat, a legnagyobb lelkesedéssel éa a legőszintébb örömmel üdvözöljük a szép tervet, a határozott elnöki enunciációt, Közderültségei keltett a tárgy­sorozat utolsó pontja fölött megindult vita, melynek során a péksatrakat az illem és • közerkölcs szem­pontjából nagyszerűen le- é- eltárgyalták a nagy­templom mellől. A kÖZgyÜlés terme ÍS kivetkőzött inegs/.okott szürkeségéből, ameuyiben a sötét idő okából már l kora délután felgyújtották a tanácsterem jó, régi j lámpáját él ha nem is túlságos nagy, de elég barát­ságos világitás mellett folyt a tanácskozás. Tudósításunk a közgyűlésről a kővetkező: Megnyitás és jkv. hitelesítés. Elnöklő polgármester, a megjelent képviselők üdvözlése után, a közgyűlést megnyitja és a felveendő jkv. hitelesítésére felkéri Ács Ferenc, dr. Kendi Ádám, Nemes Jánoa, Vágó László ég Valter Sándor váro-i képviselőket. Ceokngay Károly főjegyző aa előző ülés jkvét felolvasván, azt módosítás nélkül tudomásul vették. Polgármesteri jelentések. Polgármester bejelenti, hogy • vármegye törvényhatósági bizottsága jóváhagyta a városnak szervezési szabályrendeletét, a W'einherger .lenövel és ltodáns/.kv testvérekkel kötött lakbérleti s/erzö­dé-eit és a tianz és társa részvénytársasággal a villámot világitás tárgyiban kötött szerződését. — A jelentések tudomásul szolgáltak. Interpellációk. Napirend előtt üzajthag Dániel azon inter­pellációt intézte a polgármesterhez, vájjon hajlandó-e intézkedni, miszerint a város, a gyakori állatbeteg­légek alkalmából alakított véeskerfiletekba be ne vonatásét és más elbírálás alá kerüljem e tekintet­ben, mint a legutolsó kis község'.' Ha ez másként keresztül nem vihető, indítványozza, bogy tegye meg a képviselőtestület mindazokat a lépéseket melvek szükségesek ahhoz, hogy a város az önálló törvényhatósági joggal felruházott városok sorába léphessen. — Polgármester válaszában kijelenti, hogv az állategésségögyi törvények és rendeletek keretén belül mindent elkövet, hogy a város anyagi érdekeire néha annyira fontos állatvásárok meg­tarthatók legyenek, de a várost jelenlegi helyzetéhen, felsőbb rendeletek ellenére, a vészkerületből kivonni nem lehet. Az indítványt, hogy Pápa város önálló törvényhatósági joggal felruházott várossá fejless­te-.ék, tanulmány tárgyává tes/.i é< javaslatát annak idején a képviselőtestölet elé terjeszti. - - A választ ligv interpellál'',, mint az egész képviselőtestület, nagv lelkesedés mellett, tudomásul vette. Kui'iíi's Sándor a veszprémi uton és Li/i/ierl Sándor a Barát és Yiz utca közt egy-egy kövezett gyalogátjáró készítése ér,leniében interpellállak. Polgármesternek tudomásul vették azon vála­szait, hogy a veszprémi uti gyalogátjárót, ha a irizsgálal igazolja annak szükségét, elkészítteti; a másik átjárót pedig, atnenyihen vau a város l tk kockaköve, kikövezteti és ha nincs ilyen, ügy a kö megrendelését kérni fogja a képviselőtestülettől. Ezután következett a napirend és dr. /.',',, László indítványára a tárgysorozatnak utolsó pontja, a heti állatvásár-tér Dgye került elsőbben tárgyalás alá. Hosszabb eszme csere után, melyben Pados József, Kellner Vilmos, Vágó László, Marton An­tal és dr. Kende Ádám vettek részt, a közgyűlés egyhangúlag elfogadta az állandó választmány jas 18­latét. Eszerint a képviselőtestület helyeslőleg tu­domásul veszi a polgármesternek intézkedései) él az alispánhoz intézett felterjesztéseit • heti állatvásár­térnek a városi iparosok kereskedők érdeke -/.iin­elsőrangu impresszárió vette pártfogása alá. aki óriási Music Hallt bérelt a részére. Ide dűlt New-York népe és a karcsú, halvány fiatal embernek garma­dával hullott lába elé az arany és a babér. Körül­rajongták, ünnepelték, hódoltak neki és a dicsőség isteni italától mánioto- művész már csak mint egv j álomra gondolt vissza arra az időre, amikor messze tul az < tceánon kaszinói tag, első gavallér és az ősi •hal birtok tulajdonosa volt. De azért szive mindig tájon dohhant meg, amikor visszagondolt arra a darab fekete földre, amely az övé volt, azokra na aranv kalá-zokra, amelyeket neki arattak le. Mert ez a sziv magyar sziv volt, hamisittatlan magyar sziv, j amelynek drágább egy darab az áldott hazai tokiból, mint a világ valamennyi aranya és dicsősége . . . III. Kun Aha egy este a fehér Házban játszott a/ Egyesült Államok nagyhatalmú elteiké előtt. Mikor hazatért, inasa látogatót jelentett. Előkelő simára borotvált yankee dzsentlmén lépett he. — Cheeeford vagyok- mnttatta be magát révidea. A művész Ismerte ezt a nevet. A vsa tröszt e^vik nagyhatalmú igazgatójának, egy ismert hatalmas milliárdosnak a neve volt. Udvariasan meghajolt. — Szolgálhatok uram? — Uram. az én leányom szereti önt — szólt B nábob kimért hidegséggel. — De hiszen . . . uram ... én az t)n leányát nem is ismerem. . . . — Nem tesz sémit, ö ismeri önt. Akar a térje lenni'.' — De urain, én nem vagv ok magvar gróf. l'.z csak az impresszárió tintája. Egys/.erü köznemes vagyok, noha a legrégibb családok egyikéből. — Nem tesz. semmit. A leányom nem a grófi OÍmért szereti. De nekem azon a pár ezer dolláron k ívül, amit eddig félretettein, semmim sincs! . . . Nem tesz semmit, felelt a yankee változatlan nyugalommal. Az éu leányomnak van tia millió hozománya és halálom után egész vagyonom az övé. Ismerkedjék meg vele és azután közölje elhatározását. Csak egyet kotok ki: Önöknek itt kell lakniok, ahol én lakom és életcin végig mellettem kell uiaradniok. Miss Cheeeford egyike volt a legbájosabb és legcsi­nosabb kis misszeknek, akiket a yankee földje valaha termett. Nem OSods tehát, hogy Kun Ahának de genere Kun, nem volt kifogása a házaság ellen. Kgy hónap múlva tehát térje volt missz Cheesford­nak és veje Mr. < 'hecstördnak, az amerikai milliár­dosnak, a vaströszt hatalmas igazgatójának. IV. További félév multán pedig, bármennyire jól énzte magát Kun Aha a milliók birtokában és bár­mennvire szerette az ö Terrvjét, beadta a válókere­setet a new-yorki polgári bíróságnak. Az uj íérjet ugyanis a szerelem és bőség mámorában hirtelen valami mondhatatlan epedés fogta el. Maga előtt látta az ahai kastélyát, a hul­lámzó vetéseket, az egyszerű, becsületes magyar népet. Egy isép napon kijelentette, bogy neki menni kell haza, Magvarországha. < > máskép élni nem tud. Az öreg Cheeeford nevetett. Egy feltételt kötöttem ki, ahhoz ragasz­kodom. Azt hiszem tia millió és egy aaép asszony, aki imádja az embert, megéri, hogy leküzdjünk egy kis beteges honvágyat. De a/t a betege- vágvako/á-t nem lehetett oly könnyen legyőzni. Mindig hatalmasabbá és hatal­masabbá vált. Ei hiába voltak mrs. Ku-i könyei. A vaskirály sem tágított, pedig egy nálánál nagyobb erő kény-zere alatt állott. A válópör tehát megindult. Egy héttel, mielőtt Kun Aha, zsebéhen az Atlantic Comnánl jegyével, könnyű és mégis fájó szivvel az utolsó előkészületeket tette a tengeriüli útra, betoppant hozzá a hajthatatlan após. - A leányom öngyilkos akar lenni. () érte minden áldozatra kén vagyok. Hol van hát az a llarbária'.' Megyünk mi is < >nnel! . . . V. Az abai birtok pár bó múlva ismét gazdát cserélt. A (heesford család millióival ott telepedett meg és megteremtette az ország legtökéletesebb minta­gazdaságát, melynek gyárai is nagy eks/.portot űznek. Kun Aha nem tart versenyistállót, hanem maga kezeli a birtokát és igazgatja a gyárait. Mr. Cheeeford pedig eljár a megy sgy ülések re, szűz dohányt sziv és tipikus magyar fólde-ur. Kz az egyetlen foglalkozás a világon, melyet a vaströszt igazgatói állásánál is különbnek tart.

Next

/
Thumbnails
Contents