Pápai Lapok. 29. évfolyam, 1902
1902-07-06
19U2. július 6. PÁPAI LAPOK. őrzésére kivándorlási Irodák állíttassanak föl; o) a kivándorlásra üzletszerűen csábító ügynökök szigorúan ellenőriztessenek és I>iitit••*.t<-—•••mtc; 'li • kivándorlási engedi''Ivek kiadása Bznbályoztassék én ssigorittassék; a) a külföldön 010 magyarok érdekeinek képviselete szervesteaeék ; f) • dunántuli viszonyoknak megfelelőleg gondoskodjék a kormány, bogy a Eforvát-Szlavonorsságokbs M;i gyarországből átköltözöttek részére magvar iskolák tölállitása é-s magyar lelkészek alkalmazásának lebntőoége bistosittasék; g) s külföldről basatérök vissaaköltözködése megkönnyittessék és állami essköaökkel előmosdittsssék; b) s kivándorlottak megtakarított pénze lehetőleg megbishaté pénzintésetek kezelni össspontosittassék. A záróülésén gréf Esterházy Pereno, a kongresszus disxeloöke megköszönte a kongresszus kitüntetéséi és indítványára táviratilag fejezte ki hódolatát S kongresszus a királynak és Stell Kálmán miniszterelnökhöz, Darányi földművelésügyi miniszterbez és grőf Otztztvffy Aurél gröfhoz üdvözlő táviratokat küldött. tznyzezzy Perenos indítványára köszönetét fejezi ki a kongresszus a siófoki fürdőtelep igazgatóságának, különösen elnökének Burchard-Bélaváry Konrádnak, hogy vendégszeretettel fogadta a kongresszust. Ezzel befejezvén a kongrosaios munkálatait, konstatálja, hogy az eredmény fényes, a kél napos tanáoekosás annyira magas színvonalon állott, hogy dicséretére válik a dnnántu) itt képviselt társadalmának. Ebben a teremben a hasáért aggódó társadalom egész tömegét termelte a sogitó eszmének, amit bizonyára órté-kel ;< kormány es törvényhozás is. Joggal lehel várni, hogy ebből a kongresssnsbél hatalmas védelme támad a basának és nemzetnek. Adjon az 1-ten a magyar hazának mindig ilyen királyt, a királynak pedig szerenOSéaebb liazát, amelyből senki sem akar kivándorolni. (Zajos éljensée). Kzzol a kongresszus bevégződött. A kóstolóról. Ahogy előre megjósoltuk gyönyörű nap kedvezett a kontóiénak. Igazi nyári nap volt ez s a délután korai érákban már sfirfi tömegben lepte el a közönség a főiskols udvarát. Az óriási nagv tér valósággal tömvs volt smbernkkol, ugy hogy moSOgni is alig lehetett. Knnek a mulatságnak kölönben általános jellege vult az, bogy igazi demokratikus mulatság volt. A társadalom minden rétege képviselve vult ott s egészen jód éreztél, magukat egymás köré-ben. A drága strnc-tollas mii kalapok, a esinált virágukkal dÍBBÍtOtt szerény ssalmakalapok és az egyszerű babos kendő jód megfértek egymással. Csevegtek, kacagtak as emberek fesztelen jé kedvben, a szivük szerint, mintha erre az egy napra mindenki levetette volna a társadalom kényszerítő es félszeg törvényeit, melyek elválasztó vonalakat húznak az emberek közé. \ alőban őszintén mulatott mindenki s nem húzódott be a merev étiket szabályok bástyái közé, hanem ahogy érzett, ahogy a szive vágys hozta, olyan lelkéből kacagott. Gyakran megkeltene ismételni az ilyen demokratikus mulatságokat, bogy lássa a nép, hogy vele érez a felső tizezer is. de meg higyjék el nekünk, bogy nagj hatással volnának a népre, mert osíszolódns - a finomodás pattinajával vonnák be a lelkét. A kóstold egyébiránt vidám zaj, általános derült hangulat mellett folyt le, melyről alább számolunk be • itt még esak azt jegyezzük meg, hogy az est beköszöntőjével kigyuladtak a mécsek, melyek nagy területen voltak elbelyesve köröskörül és igen -zóp látványt nyújtottak. A program a mult számunkban már jelzett bohóságokkal és rettenetes colit' ti dobásokkal folyt le. Egy fonográfot is kisorsoltak,melyet Kluge Perene I nyert el. V közreműködők. A pénztárnál a belépő jegvek árusításával és a pénzek beszedésével fölváltva özvegy Kitt Lászlómé, Körmendy Béláné, Pente Józaefné, dr. Steiner Jóssefné ó-s Weher Rezsőné foglalatoskodtak. De kellett is ide annyi kedves hölgy, mert kevesebben nem győzték volns végesni a jegyek kiadását, a felülfizetések feljegyséeéf és a beksszsza'lást, lévén a pénztári sátor, az érkezők nagy Sokasásának folytonos ostroma alatt. Etaleket és italokat eleinte a teremben lehetett kapni, később azonban a bőség elöl az udvarra, a szabad ég alá és a s/abadlevegöre menekültek ki, szeretetreméltó elárusító hölgyeink étel- é-s ital nemű cikkeikkel együtt. Pecsenyéket ó-s sülteket Kit Krnőné, Klagt Károlyné. dr. Kőzi Jóssefné és Szvoboda Venoelné Nem mult el tiz perc s már köseledő lépteket hallottam. Valaki ajtómnál meg állt, aztáu lassan kopogtatott. Kn nem feleltem — .Michel", szólt balkán egv hang « midőn erre sem nyert választ, kissé erösebben kezdett kopogtatni az. éji látogató, Kn még mindig csendesen maradtam. Most hirtelen egy erős ütést mértek HZ ajtóra, melynek egv táblája darabokra törve hullott alá s a tört nyilason egv kéz nvult az ajtó retesze felé, de mielőtt még azt elérte volna, villámgyorsan ragadtam meg s télies erőmmel hoztam heteié. Kétségbeesett viaskodás támadt közöttünk. KHenfelem minden erejével akaita magát kiszabadítani, de én vasmiirkokkal tartottam öt. Már közel tiz percig mérkőztünk egymásnak erejével, midőn a tolakodó egv durva káromkodással ndá tudtomra a segélyvonal megérkeztét. Most egj kétségbeesett utolsó erőfeszítéssé! kísérelte meg kiszabadítani magát, de Iis neki kétszerezte erejét a félelem, uj bátor-i got adott nekem a remény s nem eresztem el ot A mozdonynak erős füttye hasította át a léget I a vonat berobogott az. állomásra. Gyors léptek közeledtek. — .Itt van l'kiáltá egyszerre több hang s érzem, amint foglyomat kiviilrö] rángatták. „Nyi-d ki az ajtót:" kiáltá kollegám, a legközelebbi állomás főnöke. KB eleresztem a kezet « felnyitám az ajtót. A rabló — mert az. volt — megkötözve hevert a földön. A aegédaaemélyek beléptek * örömüket fejesléit ki a felett, hogy még elég korán érkeztek Segélyemre, .Kz jó fogás volt", mondák ők, ez neked 600 dollár jutalmat bos." — Kz még nem minden, jegyzem meg, van ám nekem még egy foglyom. — „Hol, hol? hangzott mindenfelől. A koporsóra mutattam s elbeszéltem a velem történteket. Neki késsültünk tehát a koporsó tartalmát közelebbről megvizsgálni, mi azonban nem oly kÖBByfl volt, mini gondoltuk, mert az ugv le volt szegezve, hogv barátom azt a megjegyzést tette rá: .Ha minden koporsót igy szegeznének le, mint ezt, ugv tudom, hogv az Ítélet napján egv lélek sem támadna fel." Végre a fedél engedett, gyorsan felrántottuk s mielőtt még az iihslott felemelkedhetett vagy I kezében levő revolvert védelmére használhatta volna, biztos hatalmunkba ejtettük. Michigáuiiak egyik legveszedelmesebb rablója volt, kinek fejére az. állam Knill dollárt tűzött ki, igy tehát én általa l cinkostársa által I60U dollár állainjutaloinban részesültem; SSenfelül pedig teteme- ajándékot kaptam Kldridge uriól, midőn neki 13.000 dollárját kézbesítettem. Kz éj tehát jól kifizette magát, éa ráadásul még hires ember is lettem, ds dacára ennek, egy ily máll)dih éjt nem óhajtottam magamnak, mert elvégre nem jönnének mindig sürgönyök, melyeknek tel adójuk nincs. árulták ó-s nagy sikerrel kiszolgálták a jó harapni val.'u. amit mutatott az is, hogy este B érakor már egy falat buet, jő pénzeli -cm lehetett kapni. Burg Perenoné (Kőbánya), dr, Lözy LáSalőné, Malckay Istvánná és Marinezer Antalné süteményekkel kedveskedtek az édességei szeretőknek; a gyümölcsös asztalnál. Hajnóezky Béláné, >''<•/«berger Lipétné ó-s Szenthe Jánosné szorgoskodtak; a fagylaltot Lózkay nővérek és Mitzárot Károlyné kínálták, volt is keleté: ,a gyümölctza mutkizona* tolt, jegeuy tömörített, hőévaoü ithátöny*-oaV \ a kávé és bor darusításánál Obermayer Jőssefaé, özv. Pakróez Peronosáé, Szeglethg Jóssefné és Szíjgyártó Gyuláné teljesítették tisztüket; végül a konfetti sátorban Kitt Vilma, Pentz Klíz, Pentt .Mariska és Anna árusították a konfettit, egyaránt veszedelmére hölgyeknek ó-s férfiaknak, kiket, ugyancsak erős konfetti zápor fogadott mindenfelé. A sorsjegyeket Saáry I na, Korittehoner Margit és Németh Margit vezénylete alatt mámos, hozzájuk hasoiihí szop leáuv árusította, persze rendkívüli nagy eredménynyel. Kiket pedig legelői és legelső sorban kellett volna megemlíteni, azok Sült Jóssefné s nőegylet fáradnatl an, buzgói elnöke és Mézzárot Károly a tevékeny és derék egyleti titkár, kik mindenütt Ott voltak, kiknek ezer kezük és szemük volt a közönség részére, hogy minden jód menjen, panasz ne legyen i teljesedjek mindenkinek s szive vágyaadományok a kóstolóra. I »zv. Baráth Jóssefné l tál csirkepecsenye, 1 kalács; Baráth Perenoné 1 k'-ár perec, 1 üveg bor ; Barthaloa István ő üveg bor ; liermiiller Alajosné 2 tál libapoceonyo, 2 tál eper, 1 tál sütemény, 5 üveg bor; Melák Lajosné l tál pecaenye, 1 tál sütemény, 1 kuglóf, 1 tálca cukorka ; Parkas Dezső l tál sütemény; Gaál Gyuláné 1 tál felezeit; (iára József l torta J llajtiócki Béláné 1" darab kenyér; Hannos Zoltánné l tál libapecsenye, l tál sütemény ; Horváth Jánosné í! pint bor; Huiika Anna 1 tál sütemény, 1 bosssu kalács; [glauer János ."il I liveg isikviz; Ihász Lnjoané 8 üveg bor; Kern Jóssefné 2 üveg somlai, 2 üveg pezsgő, 2 üveg iiszu, 1 üveg malaga ; Kohn Mér Hai cég 1 doboz cukorka; Kunié Jánosné i tál csirkepecsenye, 1 tál sütemény; Kovács tatvenné - tál sonka, 2 tál sütemény; Kokéra Károlyné l tál libapecsenye, l tál cairkepeacenye, 2 kuglóf: Körmendy Béláné l tál libapecsenye, '_' üveg bor; ösv. Kreizler Jézsefné 2 tál sütemény, I tál libapecaenye : Ki-s l.ászlóné 2 tál pecsenye, 2 tál Compott, 1 tálca lü leinénv ; Kiss Krnőné 1 tál kirántott osirke, I torta . Kiss Józaefné 4 üveg bor, 1 kalács; Klug» Károlvné ll' üveg bor. 2 tál kirántott csirke; Léekay nővérek 1 tál libapecaenye, I torta Lövi Lászlóm 1 tál libapecaenye, 1 tál saláta, 1 tálca gyümölcs ; Matus Györgyné 2 tál sütemény; Marinesef Antalné 1 tál libapecaenye, I torta, 2 tál eper; Makay Istvánné 1 tál csirkepecsenye, I tál sütemény ; Obermayer Jőssefaé 1 tál libapecsenye, I tálca sütemény ; Pakrées Kálmánné 1 tál libapecaenye, i tálca sütemény ; Penos Jéssefné 1 tál sütemény, 1 tálca birs sajt, 1 tál angol VOSSpecaSnye, 1 tál saláta ; Suli Jéssefné 2 tál virág, i torta, 1 tál sütemény, - iái libapecaenye, 10 Uvea bor; Saáry Lajosné (5 üveg somlai bor; Bteiner Jóssefné 'J telivér sütemény ; Biosinger .lakaimé lísstkereskedfi 1 tálca sütemény : Btobicser Jóssefné tí üveg bor, L' tál gyümölcs, 1 kosár virág . Singer Mihály 1 tál sütemény: Bseipt Imréné 1 tálca sper; Bseglethi Józaefné l tál lihapecsenye, I tál sütemény ; Szíjártó Gyuláné 1 tál osirkepecaenye, t torta, Steinberger Lipétné - tál pec-enve, | túrta, 1 tál séiteinéiiT ; Szvoboda Vencelné 20 üveg bor; Trainier Lipétné 1 tál libapecaenye, i kuglóf; Vajdíis Károlyné 4 üveg bor; Vallenstein Dánielné l torta; Véber Rezsőné 1 tál csirke] senye, I tál sütemény, 2 tál eper, 1 tál saláta. I'eliilli/elesek. Walkt Qésa, Bull Jéssefné 2" 20 korona, Andrea Emil, Bermüller Alajosné, Hanauer Zoltánné, /.una Gyuláné, Ihász Lajosné, l'ap Amely Galamb Jéssefné, Walla Gyula 10—10 korona, N. N. '.I kor. L'U tili., Hanauer Béláné B kor., Szilágyi Jéssefné, Méssáros Károlyné, Mattna Györgyné, Tar Gyuláné 6 6 kor., vVileaak Jánosáé, Baraoyay Zsigmoodné, Paa Mihályaé, Karlovits Adolfaé, Kapoasy Lnoiánaé 5—6 kor., dr. Steinet .1 lesetné,