Pápai Lapok. 29. évfolyam, 1902

1902-04-27

haitit kisasszony, Kz uz operetté múlt isombaton ment, Magyar író műve, lialiár nem magyar tárgyú, Leszámítva azt, bogy kiaaé utánzata azaugul operetteknek, ennek dacára almoi ciha jak, hogy jó la, Melodikus, Kedve- /enéie pedig méltán dicséri szerzőjét. Baader Rault a in. kir, operabál karnagyát, jelenleg igazga­tóját. Az előadásról valóban c-ak jót mondhatunk. Pompát, gördülékeny volt mindvégig. Természetesen Ballénái kell, bogy kiemeljük elad sorban is. Ahogy 6 .Miss Lucyt a kadét kisasszonyt játszotta, annál potnpáaabh alakítást várni sem lebet. Kedves, bájos megjelenésével és diserét játékával, azzal a csicsergő, behitelgő hangjával egészen elbájolta a közönséget. Utána kiváló sikere volt ez estén Kdtolui l.eonának Leilla) is. Nemcsak alakításával, de énekével is meg lepett s különösen a hangjának a felső registerekben való tisztaságával keltett feltűnést, habár még k i - - é bátorkai an voit a hangja. Örvendünk, hogy mindezt mosl konstatálhatjuk. Igen jól alakított 8zaloy Ilonái-. //.­771-7 és t 'zakó elemükben voltak és igen jé, humorral játszottak. Horvéth Arnold a négy ideg orvos közül nagyon is kitűnt, a többiek Beezkóy, Sai/i/ Imre é­fthér Vilmos kedvetlenek voltak. MétZárOS Ala­josnak szerepe nem adott teret. Szántó pedig jól énekelt, de alakítania is kellene. Az előadást zsúfolt ház nézte végig. (rrddgüző huszártiszt. El u pompás kis bohózat vasárnap délután ment. Tanulságos lett volna sok ki- makrancos liölgyrcskére. de kevesen akartak okulni, mert üres \oli a hát. Markovid Margitnak remekül sikerült bemutatni n makrancos hölgyet, akibél férje a hu­izárkapitány (Szathmáry a makrancosság ördögét kiűzi. Egyéb följegyezni valónk nincs erről az elő­adásról. A haléttz szerttője. \ .isárnap esle játszották Dankó Pistának ezt a nej tzinművél s ez volt egyúttal az első népszínmű ebben az évadban. Talán tanácsos volna, ha minden vatsrniip este uépszinniű menne, a délutáni előadás pedig elmaradhatna egészen. A gyönyörübbnél-gyö­ayörübb dalokban bővelkedő népszínmű meg is tette hatását, bár a IZÖVCge, ha nun is szebb az átlagos népszínműveknél, de nem is rosszabb. Sokat tapsolt a közönség Ballánénok, ki remekül énekelt 1 ked­vesen beszélt és Szil ágat Bertának, ki drámai erővel játszott; Garag Ilonka is beletalálta magát a nép szii n ű keretébe. A fér6szereplők közül elsőt éget adunk Hegytezg-utk, akit egyei esen Kozzag Vidorral, a népaiinbái volt kitűnő komikusával merünk öeese­hasonlítani «z ilyen zsánerű iiereptkbcn. Igen j,',k v"11 iik Balázzy és Stathméry is. Horváth Arnold üi ái.ci a rettenetes orrával keltett derültséget, de talán tul/.ott is volt ea az orr? Vőrős talár. Hétfőn drámát láttunk. Az igaz, bogy mint darab ti sem ér sokat, mert többnyire egy bűnügyi tárgyalás folyik le szemünk előtt él valami nagy társadalmi problémát nem old meg, hacsak a/.t nem, hegy a bin'i okvetetlenkedéi rgéai családot tehet tönkre, de alknlmnt nd a színésznek, kitűnő alakításra. Hán ni nevezetes szerep vrn benne Yánetta 1 Markovid Margit), Monton (8tatmáry) éi Esehepare (Mészárai Alajos 1. S ezt a hár< 111 szerepet oly kitűnő alakitálban láttuk, amilyent c-nk az ország első színpadán a Nemzeti sziiiházhan lebet látni. Markovid Margit küli nősen a 2-ik felvonás végén aratott óriá-i sikert, mikor a csendőrök nngy erósz.nkkal kiharcolják. Bajnos, hogy a hangja nem áll arányban BŰvésti alakitásával. 8zathmáry hoetta és 'árasztó szerepében bámulatos volt és Mézzárot Alajoe megtudott győsni, bogj Elcbepare mm leheléit a gyilkos, oly kiválóan slakitotta ezt a szereucsétlen embert. A";/.'/ 1'»™ ilirídeti kis és kouiolv szerepében pompásan mutatta be a tanu\állomás alatt izzadó parasztot l idakitá.-á­hól kirítt a keserű humor. A többi szereplők is jók voltak, csak Sníntó vult túlságosan modoros. A haza. Kedden ifjúsági előadás Volt. Sardou Victóricn­nek ezt a történeti iiinművél adták. Hogy a darab| bővelkedik hatásos drámai jelenetekben, az. még nem ok arra, hogy ilju-ági elöadá-haii adják, mert igen BOeSM és tárasztó. Talán inkább beválna könnyebb Itflfl ét néha magyar tárgyú történeti isin mű. Az. előadás egyébiránt elég zavartalanul folyt, le­számitva némi szerep nem tudásokat Markovid Margitot, Qaray Ilonát, Bodrogi Linát, Ballát, Balázzyt, Szathmáryt, Nagy Imrét, Mészárost, tajoian megtapeolták és többször hívták őket • lámpák elé. Figyelmébe ajánljuk itt a rendezőnek, hogy nem ártana 11 színpadot valami uom-módon pormenteséé tenni, mert még a ruha uszálya is akkora port vert föl előadás alkalmával is, hogy a közönség ugyaiic-ak köhögött tólc. Az almafa is Pillangó kisasszony. Szerdán ezt a két darabot adlak. A: almafa már i.-meretes mindenfelé, mint pályanyertei víg­játék, íróját, Bokor Józsefit, plágiummal vádolták s ez. a dolog nagy reklámot c-apott a darabnak. ami többet használt, min team ártott. Sok agyán nem történik benne, de eléggé mulattató. EtUttal láttuk a színtársulat naiváját HsgySSSy Guittikát magá­hoz illő szerepben. Szerepkörében sokat ígér, de még teljes bírálatot nem mondhatunk róla, ebben a darab­ban való szereplése után. Partnere Bogoz Imre volt, aki ügyesen játszott. Kisebb szerepük volt: Qaray Ilonának, Szaloy Ilonának, Balázsinak, (zakónak éa Bzathmérgnok, akik valamennyien a tólük mái megszokott művéstettel játszottak. E darab után következett a Pillangó kÍSOSZ­tZOny. A cimszerepet Hallani adta. K szerepében uj oldalról mutatta be magát, tanúságot tévén arról, hugv nemoaak a pajkos, de a komoly múzsa csókja il élte homlokát. Dalaival, különösen az. altató dal­lal, nagy hatást ért el. Flóz.őleg tinruy Hona, bájos megjelenésben, mondotta el a leeresttett függöny előtt, a prológot, tetszetősen. A többi szereplőknek nem akadt sok dolguk. „•1 zzikákok. Ziufolt ház előtt adták ezt a kedves zenéjü, bohó o|>erettet csütörtökön. Ily előadásban, mint ahogy ez a darab ment, ritkán volt része a pápai közönségnek. Vidám hangulat uralkodott a szereplők között és rendkívüli temperamentumos játékuk egé­szen felvillanyozta a közönséget, lialláni (Berfa) ut' 'érhetlenül kedves svihák volt A'"/'/ Imrével Igyfitt (Blitl l-'ritz. és mindketten c-ak amúgy stiporkástah a jó kedvtől. I tanuk Károlyi Leone tűnt ki. Ugy látjuk, ha jé, szerepet kap, azt műve­ltette] is megtudja jat.-z.ani. Hangja ez. e-tén is tiaz. tán csengett és melodikus volt, lánca pedig di.-krét. Nagv sikert aratott még lhncálli Arnold gyönyörű tenoriával. HtggtZSy remekelt a részeges hivatal­-/o|g;i szerepében. Szála'/ Ilona, (zakó, Bzczkóy, Szántó is igen jók voltak. Meg kell, hogy említsük még Tihanyi Vilmost is, aki Krepelka karmestert adta jellemzően és teniperaineutuinosan. A zene és a kar jele-en működött. Tapsban és kihivá-baii persze bőven \olt részük a szereplőknek é- Hallani egv szép csokrot i- kapott. A nézizizn Uzzltk. El a jó i/ú bohózat mulattatta a kevés számú közöniéget pénteken. Az. egé-z darab csupa helyzet­komikumból áll és folyton derültségben tartotta a házat. Balázzy, Szathmáry ét Mészáros Alajos vit­ték a darab b lát pompás alakítással. Bodrogi Ima, Szálai/ Ilona, t'zakó, SIU/I/ '"'re igen jól beleilleszkedtek közéjük. BootzKoii. Tegnsp mfbll ház előtt folyt le az előadás, l e kitűnő operette-reprizben élvezettel gyönyörköd­tünk a közönséggel együtt. A főbb szereplök mind nagy sikerrel játszottak. Készletesen jövő számunk­ban fogunk az. előadásról irni. Télies inegelégedé-iinket fejezzük ki ismét a tár-ulattal szemben s 11. in győttük eléggé hangoz­tatni a/.t, hogv a kiváló rende/é-nek is része van a sikerben, de nem hagyhatjuk szó nélkül, minden dicséret mellett sem, hogy a felvonások közötti szü­net túlságosan hoesaoj, rövidebbre kellene szabni azt ezután. (ti.ir.l * Jutalomjáték. Pénteken jutalomjátéka lesz. Boiotatynak és Nagy Imrének együttesen. A <i\w­társulat e két kiváló színésze nem szorul dic-éretr.-, mert művészetüket nagyon jól Ismeri éi méltányolja is kötönségünk. Triehoché és Cacoletté't, ezt a pom­pás bohótatot választotta a két jutalmatandó. Nem kételkedünk benne, hogv közönségünk tömegei meg­jelenésével tóg tüntetni kedvencei mellett, akik mindketten kiérdemelték, eddig i-, a közönség tetszé­sét s ezért részünkről Oaak a legmelegebben ajánl­hatjuk a két jeles művészt kötönségüuk lelkes párt­fogásába és jóindulatába. TOMIN <. t (. 11 I, Fotográfiák a szinházből­liiczkóij József. Gondol eealárdapa —- kitűnő birkafestő ä la Pállik ; de distletfeitéat is elvállal szünidőben. A pápai díszleteket a restaurációk hau egész nap vizsgálja. Aludni csak a szinpadon szo­kott. Kedvenc szerepe: AchÜlzt él étele: Tejbe griz — makarónival. Hoher Miksa Nabukadonotor. A társulat leg­daliásabb és legszemrevalóbb tagja — nőgyűlölő, Vezénylő pálcája — tohzem esett még ki kezéből. Csak azért imádja Pépét, mert petróleum világítás van. Legkedvesebb étele: 0mlztt(4 adagban). Ked­venc darabja: Feld M. m öcska brigadéros". .Y. Bodrogi Lina. Színészvér, még pedig dup­lán, Fiatal özvegy. A legnagyobb ballépést most követte el, mert átlépett az aayaaeerepkőrbe. Imádja az operetteket. Kedvenc étele a libamáj ás -otíka csont. Kedvenc szerepe: .lam-.lnni (Mikádóból). Mészáros Alajoe, Jól Indulttenor-buflÖ. Hangot ládaszámra hozat, hogy legyen készletben. Nagyon jó fin ; szereti a lámát, ha kávé, ha Jolán, Ked veno étele: a CSolstt, vesepecsenyével. Kedvem­szerepe: Babesem Jankóban: Zöld l.'icali/. Nóvák Ilona. Proeoooium páholy kedvelő. Még uz óraláncán is portopét hord isntenkánt. Imádja a nagy alakokat, ha mindjárt laue is. Kitűnő mü­vésznó lesz. belob; 15 -20 év múlva. Kedvenc étele: PulizzJtn tejjel. Kedvem- -zerepe : l'anni (Csárda virágában 1. BogOZ Imre. Cseperedő jó sziné.-z, kinek még nem kell bofotválkoeni. A költőkel imádja, különö­sen Qarayt, vele foglalkozik a nap minden percé­ben. Kedvenc étele : a spenót sárvári sajttal. Ked­venc szerepe a Svibákok : Blitz Fritz-je, de csak a stinlapon. Markovid Margit. Kiváló előszeretettel üldözi Mophistót. Nagyon vendégszerető ; kollégáit mindig u/soii'iáztalja. Mostani lak.i-ii nagyon érdekes és színész kollégái mindennap látogatják különösen azért, mert alatta van a zálogház. Imádja az éneket olv aunvira, hogv szomszédnőjét felkérte, skálázzon minden reggel i-kola szerint. Kedvenc étele a CVícáó. Kedvenc szerepe: Lacretettené (Névtelen levelek). Horváth Andor. Kitűnő családapa. Nem kár­tvázik, (ha nincsenek partnerek) r-ak átért, bogy családjával sétálha-soii. Nem i-zik . . . csak u-zik, a térbliben. Legjobban szereti sz angol operetteket, kitűnő' táncos, csak hogy nehezen fordul. Kedvenc étele n mnces gombóc. Kedvenc szerepe : Ooskayból Máletik. iFidylatjuk.l

Next

/
Thumbnails
Contents