Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901

1901-12-01

pjg( kísértő keserves állapottá], hogy B tél ^./Jetével száz meg száz einher marad kenyér nélkül a ha éhen nem akar halni, kénytelen a társadalom nyújtotta alamizs­nát elfogadni. Az alamizsna nyújtása izép jellemvo« pasa társadalmunknak, de nem arra való, hogy egészséges, dolgozni bíró és akaró embernek becsvágyai kielégítse. Baj volna, lm a munkanélküli ember csak az alamizs­nára várna. Ily nagyfontosságú dolgon nem aegit­hel a társadalom; itt csak az Begithet, mely mindenek fölött luven kell, hogv őr­ködjék: az állam. 8 mi örülhetünk a szeren­csi i • k. hogy a magyar állam akar is, tud Í8 a hajon segíteni. Nem igér ugyan rózsásBzinu boldogságot, de tud és akar is adni munkát s le fogja törölni a nyomorszQlte kon veket. Megindította :i nagyobb arányú mozgalmat i munkanélküliek sorsának enyhítésére H erős ti reményünk, hogy a mozgalom nem marad hatás nélkül. Nagyold, arányú meg­rendelésekkel támogatja az ipart B igy fog teret adni annak, hogy a munkás ne az alamizsnát várja, hanem becsületes munká­jával szerezze meg kenyerét. .Mi e dologban kettő.- tényt látunk; a kormány intézkedése nemcsak a nyomort fogja enyhíteni, de erkölcsi tekintetben ia lms/nos leend : megteremti a kölcsönös bizal­mat az állam és annak egye- osztályai között, melynek hiánya oly sok országban termett már mérges gyümölcsöket. Miniszteri elismerés. A közpályán eltöltött sok évi működés, me­lyet a törekvő munkásság ós lanksdatlan szorgalom fi; zerezett, ritkán marad jutalom nélkül. Varga József, a rőm. kath. elemi fiúiskola volt igazgató-tanítója, ki 39 évi sikeres intinkás­után nyugalomba vonult: a tanítás terén ki­tt szolgalataiért szintén megfelelő jutalomban részesfiit, midőn öt a nagym vallás- és közokta­tásügyi m. kir. minisztérium elismerésével tüntette k' E kitüntetés oly férliut ért, akinek munkássága nyomán ezer áldás fakadt városunkra, az egyházra és hazánkra. Varga József a kösaapiasságon mindenképen felülemelkedő tauférliu volt, mintaképe a jó taní­tónak. Egész pályáján azon nemes ez/d lehegett szeme előtt, hogy városunknak, az egyháznak és hazának engedelmes, munkás, hasasserető és min-1 den tekintetbea hasznos polgárokat neveljen. Törek­vése fényes sikereket eredményezett, mert eszközei a hivatásszeretet, a lángoló buzgalom és kitartó türelem voltak. Nyugodt és büszke önérzettel tekintliet vissza múltjára, mert eleget tett népnevelői és hazafiúi kötelességének, eleget tett a múltnak, a jelennek és jövőnek. Aki igy élt, az méltán azámithst ta­nítványainak, a társadalomnak, uz egész nemzetnek elismerései.', bálájára és tiszteletére. A hala éa tisztelet megnyilvánulását fogja hirdetni azon ünnepély, smelyet az. ünnepeltnek kartársai • miniszteri elismerés átadása alkalmá­ból f. hó 3-án a rom. kath elemi fiúiskola tágas tornahelyiségében délelőtt 10 órakor fognak ren­dezni. Est pedig este B órakor a (iritl-szálló nagy­termében társas-vacsora fogja követni, amelyre SS iskolaszéket, szüléiket, tsnfigybarátokat, az ünne­peltnek tisztelőit és helybeli összes Uartársait tisz­telettel meghívja a róm. kath. fiúiskola tanító­testülete. Egy teríték ára ."> korona. CS \ Ii N 0 K. Crem és gyász­A tizenhat esztendős Inna mosolygó könyök­kel olvasta az üdvözítő sorokat, melyeket nem mert először megmutatni édes anyjának. Hisz Aladár irta, az ö Aladárja, ki másnap náluk lesz . . . Kató néni 1 Kató néni ! jöjjön csak egy szóra. A kis kék szobába beezamniogott egy vén Cseléd. Mi baja galambom? Hej, magáoaka esak min­dig incselkedik .elein, pedig van is nekem hozzá való hajlandóságom, mikor az a nagyságos asszony olyan nagyon beteg. Közelebb, jó Kató. néni ! A/ ám! Mégis ugy van. ahogy gondoltam. I le mikor pápaizem re kárhoztatott az Isten, s mi­kor néhány nap óla annyit virrasztok és sirok, hogy mái az ókulárium i- csúfság a szememben. Mutassa — Megsebesült; borbélyt, kirurgust gyorsan! — kiabálta ijedten a tiszteletes ur s RÓZSS a-szonv • n\:i| versenyt futott a szomszédba Jörg Nej»omub SWS térért, aki Stiriábó] szakadt valamikor I kirurgus hírében állott. — Semmi ! intett a kezével Palkó diák. aki e/t aközben visszakapta erejét. semmi, leány­asszony . . . egy kis maeakakaparáa az egész. El mindjárt el is mesélte a minden izében reszkető Katónak: hogy és miért történt a dolog. Csak Ugy biz az, hogy útközben, amint a levéllel errefelé igyekezett, elfogta egy labanca portyázó csapat Egy sápig labancz kenyéren éa vizén vesz­tegelt igy, mert különben már tegnap itt lett volna. Hanem aztán megunta a dolgot ia egyszerűen meg­agrott, Még pedig ugy, hogy est a labancz gúnyát t"tité magára, hogv hamarosan tói ne ösmerjék. Szerettessem meg is lépett imigyen észrevétlenül az S*t vél) homályosban. Nem találkozott aztán ulja közben senkivel, csak evvel az OStoba golyóbi-sal, amelyik egy kicsit a feje bulijához ütődött, nyilván n nagy sötétség mián. . . . A golyóbis szóra végképen megrémült Katóka ' '"'kéntelenül Palkó diák fejéhez kspott. — Hol van a seb. vitéz uram" kérdé simo­gatva lágyan a diák szép szőke hullámos lmját, — HJitt van? . . . Ugy-S, nagyon fáj, ha a kezein kantja . .. — Oh, nem . . . nem akkor ; inkább nm-t fáj. '"I elbocsátja, — rebegte Palkó, a kis lány égSSJnkák szemébe nézve - már nem érzeti semmi gyöngeséget • ih, e-ak tudnám, mitől gyógyul BS ilyen seb ! sóhajtott fÖl Katóka, türelmetlenül várva, les­ve, mikor nyilík már ai ajtó • mikor jön a kirur­gus bácsi. — S ha tudná a mediczina nevét éa épen volna i- nála véletlenfii, nem sajnálná tőlem a lány asaaony ! — kérdé Palkó d ák nagy ravaszul. Katóka kissé megdöbbent e kérdésre • felelet helvett megint osak az ajtóra nézett, hátha betoppan Jörg Nepomuk bácsi - kimenti őt kinos helyzetéből. Ds az. ajtó e-ak nem nyílott, Palkó diák ellen­ben határozottan követelte a feleletet. Sőt már ugy hogv megint elhagyja ereje, areza sápad. ,id . . . Győrt segítségre van izfigség. unalom, dehogy sajnálom, — szólt hirtelen Kató c-ak mondja meg, vitéz uram, hogv mi az a medie/ina 1 — Lány e-'ók ' - s/ !t kacsagva Palkó, a feje búbjára mutatva l>e mire Katóka, ígéretéhez hiven, oda akarta lehalni csókját a sebre, Otudálatosképeo •gv a csók egyenesen az. látszott, szeme bágy — Nem agy fordult a diák feje, ajkára e.-ctt. Azért persze igy ii megvolt a hatása. 8 mirei «um .»^ az. 5reg Kapornak mester aiőkocsogott, már nem J homlokai akadt egyéb tenni v alója, mint hogy gratuláljon a szép fiatal kirurgus-kollégának, aki olyan gyöngyén végezte a dolgát. csak galambon! Igy c Aladár úrtól van Adja essk ide. Amit ő* ir, azt meg tudom olvasni . . . Istenem, csak ne reszketnének ugy a kezeim. Jöjjön galam­bom az ablakhoz. Szem Isten, de apró íráaks . . . Majd én olvasom Káló néni I A kis Irma elolvasta. Mikor végére ért, a jó cselét! szemében könnyek ragyogtak. Nem birt szó­hoz jutni, csak megcsókolta azt a levelet, melyben imádság van. Tudtam én galambon, hogy Aladár urti iniu hagy el minket. Jószivü gyerek volt az teljes éle­tében. Hanem hát minek il küldte reánk Sl Isten B nagyságol asszony beteg-égét? . . . Istenem, miiven jó lélekkel mondanók el neki, hogy mi van a lev,!­ben. He a doktorok megtiltották. Hallja Irma ! Ugy-S a nagyságos asszony csönget '.' I.ársa, nekem mindig a fülembe eseng az a hang, akár Imi a nagy­ságos aaazony, akár nem. Hát caak örüljön. de no áruljunk el még semmit . . . Kátó néni elessmmogott. Alig bírta már emel­getni vén csontjait. Irma megint átolvasta a levelet, megint sirt én megint mosolygott. Egyszerre csak a szomszéd szobából csenget vü hangok szólnak ki. Irma gyorsan beteg anyjához siet. Egy fiatal, halálra vált asszony feküdt a párna sírban. Minden tagja elhervadt, léiekzete fájdalmas, tekintete csupa láz. A szoba két ablaka sürü szőnyegekkel volt el­takarva. A födetlent pétiig egy vén vad szőlő indái ágabogozták be. Mimién bútordarab szerteszét. K D ­hangulat uralkodott a szobában. Kató néni nem inert a kis Irinára tekinteni, hanem a párna vékony redőjénok kiegyenlítése által keresett fölösleges munkát Irma megcsókolta édes anvja horasu vékony száraz ujjait. A beteg asszony melankolikus mosoly­Ival tekintett virágzó szépségű leáuyára. Mintha azt akarta volna fájdalmas mosolyával mondani : Valamikor én is ilyeu szép voltain '.' Kató néni csak szorgalmasan lesütötte zggi dalmaaan i tovább folytatta villámhárító munkáját. Azután hitelt adnál te az fl levelének ! . . . kértu a beteg asszony lázasan. Irma megdöbbent, esdöu nézett anyjára. Kató néni szemüvege épen kapóra pottyant le. Bezzeg sokáig keresgélte. Hát megmondta már valaki, jó anyácskám, hogy Alatlár levelet irt I Ereztem, tudtam, vártain, hogv iruia kell. De hiábavaló minden reményünk. Hiába akar nálunk örömet, mert én nem birok neki örvendezni. Köny­nvebnii tiu. Nem lehet rája számítani. Ámítani lob­ban tud, mint igazán szeretni. Ii ma ne válaszolj neki. — Hiszen azt irja, hogy holnapután már itt­hon lesz, jó anyácskám . . . Hát csak váij. Holnapután! Majd haza vetődik. Caak lead szegény Irma. Lásd én jobban bele tudok látni a szivekh". Az a tiu ámított minket, játazott velünk, megcsalt bennünket. Ki tudnád-e még verni fejedből f A kii leány hallgatott . . • Hálod, engem is boldogtalan szerelem öl meg. IIa te nem vagy, eddig sem tart Kátó néni összetetté a kezeit. Az latsa szent szerelmére kérem nsgyságoi asszony, már megint gyötrődik . . . Jaj ne beszéljen róla, nézze uugvságos asszony, milyen fiatal gyermeke van . . . A beleg keserűen mosolygott, l'gv sem tart már soká Kátó, Kiz.etn, bogy ma el kell mondanom ezt a nagy titkot. Jer köze­lebb Irma . . . A siró leányka az ágy szélére üli l o'z-a­sziuü lágv kis kesével limogettl anyja fehér, s/áraz Kn is szerettem egykor. Kz. ami torsunk, Sok­szor átok lesz belőle. Akit éu szerettem, az az egyet­len ember, a le apáti volt. . . . Hol van moal Bl az ember!' Hát van benne e-ak annyi -ziv i-. hogy ma idehaza lenne, mikor örökre elhagyom - fl ajra

Next

/
Thumbnails
Contents