Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901
1901-11-10
HHll. november 10. Saeretaénk egy náp izobor-csoportosa tot, im«]« *V 11 i "i 111«11 • l>' i:l " a haaafiai elszántságot; Bor-1 %*mi*szábiin a mag) a* «'•-/ i.;.-• 1111v • - ,- . i/ »,.,.<,.,,. ! az erőt, i egy lépeti ruhájú kii Imi h.ju fegyverei magyitr nü alakban a magvai nőitek a/i „ kiválóságát, midőn a veszedelem lörgetegében :I kasaixeretsl hősei közé rohan, - velük küzd, vel&k I >xik a msrtiromság véres babéraiban. Nem áldosatot kérünk, hanem csak erszény p*gerőitetés nélkül adományt Az özvegyasszony lilére ép ugy fog ragyogni a bronsban, mint a jómódúak aranya. Nyolez mii 1 i>'» magyar él ebben az I országban ; ha mindegyik e-ak egy egy ki- adománynyal járni Is a izobor költségeihez, olyan emléket állnunk, amely méltó lesz a hősökhöz, - amely előtt az ni inunk következő nemzedék fölmelegülI szívvel v ,../. |e a kalapját. Az állományokat Egerben elfogadja dr. Hibán György gyógyszerész, mint a szobor bizottság pénztárosa. Az ország különböző részeib fl azonban ily c/.iin alatt is lehet küldeni : tO^gármettteri /,,>,,/,//_ nnk Eger. A fSvdroti napilapok »einten elfogadják uz adományokat, Minden adományi nyilvánosan nyugtázunk AJ adakozók nevét p»*"li^ a izobor leleplezése ünnepén in-ig elenő emlékköuybeu fogjuk átadui az utökaruak. íveli Egerben, 1901. évi október hóban az epri diadal 349-ik évfordulóján. \ Dobó-szobor bizottHáu *'/i'io-tm. TOLLHKCiVC;! I, -A tigris leveleTisztelt Szerkesztő Ur-! Kissé későn kézbesítette nekem a gyalogpoatáa li • lapjának vasárnapi számát, melyben rólam i- res volt megemlékezni, E megtisztelteié* a légii ibb eddigelé, mely bél évre nyull életemben ért u- . Pápai Lapok e példányát koráu megásandó -ii \ iszem magammal. Távol legyen tőlem, bogy <• késedelemért :t tiszteletreméltó m. kir. postái okoljam. A késedelemben hibás egyedül magam vagyok, amennyiben értIK okoknál fogva nem jelentéin be állandó tartózkodási helyemet, másrészt a görömbeí gyalogpostás, ki igen berágott állapotban meri kötelembe férkőzni józan készültségében nem volt rábírható arra, hogy ,m>g közelit .én. Már-már vissza akarlak utasítani a ezimemre küldött lappéldányt, hogy .ozimaatt ejtesz megyében Ismeretlende végre is, hala a ízes* mindenható erejének, a göfömbei Mercur a kifejezést nem raerkautiliata értelemben kérem vétetni) hozzám férkőzött i láttávolomba letévén i messziről lengetett lapot, ugy elkarikázott, bogy h-jeré-ov I>1> ugtásaimmal se bírtam volna utolérni, ha régi erőmben letten volna is. azonban ennek vége i ép ezért intésem jelen -iiiaim.it < Inhoz, Bocsánat* hogy írásom alig olvasható, • I" ugy '•! vagyok gémberedve bogy a félelmes tig ns-kőrmök ma már esak tyúk vakarás- szerű ákoov bákomot képesek létrehozni. De mégii Írnom kell, mert lát , hogy ellenségeim be akarnak feketíteni, pedig csíkos bundám mindent eltűrhet inkább, mim a nyomdaauvikizot. Kérem tehát, fogja pártomat továbbra i- és adjon helyet jelen soraimnak. Nyilatkozat. alulírott ezennel kijelentem, hogy az egész magyar ssjtémák viseli dolgaimról kö/.ólt hírei teljesen légből kapottak, még pedig a választási korrupció barillus-terbei légéből kapottak. Es pedig első tévedésen, vagy vastag felültetésen alapul, mintha én eddig .1- szarvasmarhát léptem volna össae - a megyében elszórtan, különböző ctizraaizárakban állítólag talált lábszárak egykori folytatásait én költöttem volna el. Eddigi Össaea táplálékom egy eltévelyedett sánta bürge volt és két tanyai kutya, melyek személyes támadást intéztek ellenem. Egyébként táplálék hiányában kénytelen voltam vegetáriánussá válni és zöldségen, izénáo és krumhimbecsületem ellen intézeti gonosz merénylet az, mintha távollétem óta megkölykeatem volna - másodmagammal csatangolnék vaay épen egy oroszlánnal is megszaporodtam volna. Bisooyitásul felhívom ai érdeklődőket, hogv jelenjenek meg | magauiat VÍzagálatuknak készséggel alávetem i I bántatlanul bozsám- és totem-átázást biztosi tok! ez utón kérem a közönséget, hogv a rólam rosszindulatúiig terjeszteti híreknek hitelt ne adjon - kijelentem egyben, hogy a sértő lapok ellen a sajtópert megindítottam, képviseletemre dr. Piohler Győző éa dr. Vásaonyi Vilmos ügy védek et éi országgyűlési képviselőket kértem föl. Kell S iooe-pu-/ián, ni.. Ii. Pogadja, szerkesztő ur. szívélyes praczlissoritá'inai, uielylyel átáradtam alázatos szolgája: az esztergommegyei tigris. A Jókai-Kör DOV. lO.-i hazi estélyének műsora. 1. furenaedgok. Felolvasás, tartja: Elarmoa Zoltán. l.i-zi V. Magyar Hhapsodiu, Zoogorán l kézre előadják: Galamb [looa éa Vikár Erzsi úrhölgyek. Szavalat. Tetemre li vds, Arany Jánostól. Szavalja: Nagy Gabriella úrhölgy. I. Bloch József ///-''•'• Magyar ábránd. Hegedűn előadja Gáty Zoltán, zongorán kíséri Csoknyay Erzsi úrhölgy. Kezdete órakor. VEGYES HÍREK. Hanauer Boti Közéletünk sgj ré_'i, érdemes tagja, a helybeli takarékpénztárnak -ok éven át buzgó ein ike szállt f, bó lián sírjába. A szomorú esetről a következő gyászjelentést adta ki a gyászba borait osalád: Alulírottak a sajál é- ai összes rokonság nevében mély fájdalomtól megtört szívvel jelentik felejthetetlen jó férje-, illetve édes atyjuk-, nagyatyjuk-, sógora-, ipjnknab Hanauer Béla urnák folyó évi november hó .ián esti 9 órakor, születésének 66-ik, boldog házasságának 4oik évforduló napján a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után történt gyászol elhunytát. A boldogultunk földi maradványa folyó hó 5-én ilélután l órakor fog a kálváriái lirkerthen nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat pedig folyó hó 6-án reggeli '.' órakor fbg a plébániatemplomban a/. írnak bemutaltatni, l'ápa, 1901. évi november hé 4-én. A/, örök világosság fényeskedjék mki! (t/.v. Hanauer Béláné szül. Woiia Krzsébel gét, ku szenvedélyesen, végtelenül szeretett, Tudott-e Júlia ugy szeretni '/ Nem hiszem . . . Petőfi boldog volt. A nő nem lehetett a/, a/. 0 leiké nem in. tejesen boldog huni. mert valéképen maga tudta, mit akar. Lehet, hogy egy-egj pillanatra h gnalt képzelte magát. Pedig milyen nagy kincs voll a/, o birtokában '• . . . Petőfi mellett fl i- megpróbálkozott a költéssel. A/. .Életképek" közölték első dolgosstát, napló. Ját, két hónappal a/, esküvője után : a Térey Biankói in levelek a .Szatmármegyei Köalőny*-ben láttak napvilágot. Esi I cm tette helyesen, iniiuk a Kérelme történetét ily hamar világgá kürtölni ! — wl fl Sándor melle' vei.-eket i-. Nemsokára Ha született, Zoltán, kinek Arany Jánoi volt a keresztatyja. De a ossládi örömöket nein -okáig élvezhetlek, a nagy idők szétrombolták n/okat. Petőfi is ott hagyta nejét, gyermekéi, hogy vérét ontsa, életét áldozza a Szabadságért, a hazáért.. . A/t beszéli a fáma, hogy Júlia mély gyássbs borulva kereste az eltűnt férjét ; mégis, mikor még el sem mult a gyászév, férjhez meni Horváth árpád egyetaatl tanárhoz, kitol három gyermeke született. Ha .lúlia igazán szereti Petőfit, BSM igy •* lek szik : ha erős, nemes, müveit lelke lett volna, Srrs nem kéjies. Lehetetlen allól eltávoznunk, kii szívvel-lélekkel s/eretlünk. Júlia férjhez ineBt Horváthhos, mert hin | oii/.ó voll, ö nem tudott küzdeni, nem tudta a al fájdalmai elviselni, mert nem i> volt méltó reá. Nagy fájdalmai e- k nagy lelkek bírnak el, a kie-i, közua; i "inher he -em fogadja. Az igaz ember a lelkéből fakadó -zent fájdalmától RMg nem válik a f5ld ÖSSSSS élvezeteiért sem. De .lúlia megvált, hamar megvált. Mese az, bogy n nyomor vitte Horváth árpád karjaiba; el lehetett volna az apja házában, de 0 élni és élvezni akart. Ha ö nemes nő, amilyenre Petőfi méltó voltunkkor visszavonult Volna és 10ha el sem válik az édes fájdalmától, a halhatatlan Petőfitől. Hiszen nem maradi 0 maga, vele von a nsgy költő igaz szerelmének a legdrágább záloga, Nem a szenvedélynek, de fiának kellett volna élnis. Csakhogy o feltélelekhea szabta a iserelmél mindig, vágyai kielégítése nélkül o nem akart élni. Vajon milyen lehetett un nak a nőnek a lelki állapota, mikor „Szeptember végén" jutott az eszébe? 8 ezt a Dől imádts a nagy i einher . . . A/i mondja Jókai, Szeodrey Júlia külsőleg -em voll -/ép, e-ak Petőfinek volt a/.. I'ái- év múlva iiétszórvi megjelent egy-egy költeménye, mely ek arról tanúskodnak, hogy második térje mellett sokst szenvedett, sokat harczoll magával ; ds ezt i« inkább sejtjük. Júlia nem volt tehetség nélkül való', azonban érzelmei ritkán OlSÍnték, sohasem látunk lisstás a lelkébe. De azért elég hatásosak a versei és beesések, az elégiái hangulat köd le az olvasóit. Mindig nagyon szerette a poézi-t. mosl nagv fájdalmában fordult hozzá, hogy megvigasztalja a -okát zaklatott lelkét. Azonban nem lelt VÍgaSStaláal benne, inkább komorabb, boldogtalanabb lett; Ifolyton jajgatott költeményeiben. Hogy i- ne! Eliss Petőfire emlékeztetlek, ő mellette lett költővé, Júlia nem tudott boldog lenni. Elrejtette fájdalmát, .leplezte, de annál mélysbbea isenvedéit, Lehetetlen volt is t nőnek nem szenvednie, A költeményeiben kifejezeti mély fájdalom és I kinos szenvedés szánalmat keltenek e nő iráni. Gondolatai gyötrik a szivét, s aaérl folyton sóhajt, felkiált beiiiiok. Képselmei, rémei üldözik, nem tud tőlük izabadulni. Versei e-ak akkor szelídebbek, ha gyermekeiről szól: gyengéd anyai ize retettel ír róluk, azonban megnyugodni nem tud. Olyan mint a/ elkárhozott lélek, esak a baláltól v ár szabadulást. Erzi é- tttdja, hogy nem jól telt < ezért üldösi a lelkii-meret. I-N ebben a lelki állapotban i- a szenvedély gvo/i le az. anyai szeretetet. Sokai, nagyol tévedt a nő, de keservesen megszenvedett érte. I» -ohasein Voll boldog, pedig az. lehetett volna, az. fl szive nem tinim megérteni, mi az. igazi boldogság. Rejtélynek látszott, pedig igazában csak őszinte nem volt, télrevezetle a vele érintkezői, ez pedig homályt vet sgéss egyéniségére. Valószínű, hogv megbánta ifjúkori viselkedését, ile akkor már ké«ő volt, e-ak magái gyötörte vele. A jótékony halál, melyet oly sokssor hívott, l^'iőItan váltotta meg. Zoltán lia nem-.,kára követte.