Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901
1901-07-07
tengődnie. Vagy hl baleset éri, akkor se n , fog .,.,„ maga, MM családja nyoniorusígra jutni. Mert a M'gt'ly| Ott/tár tagjait vagy e/ek halála tSStén >•/., I; feleségét és gyermekeit segélyezi, gyámolítja. Aki tehát tagja a segély-pénztárnak, a/. DTUgodtan ^ég/.i nebét munkáját, mart nem gyötri 0t ai a/ örökös gond, hogy mi Inti hit vesével, apró gyermekeivel, ha munkabíró karja ellankad és a kaesa, kapu kie-ik kezéből. A segély-pénztár Mleettendői működeié világoean bizonyítja, hogy a bibi népét gyakran éri olyan baj, mely őt munkaképtelenné tetei és gyakran fordulnak elő olyan bale-etek, melyek a földmíveenép eta< Iád ít örökre megfotttják a kenyérkeretettől. Még esak hat hónapja, hogv a segély-pénztái haasnoa működését megketdte és már eme rövid idr alatt 203 fÖldmÍTee jutott abba a ttomoru helytetbe hogy jótéteményét kénytelen volt igénvbe venni. A segély-pénztár minden egyes esetben gyortan gondoskodott a bajba jutott ember gyógykezeléséről (anyagi támogatásáról, hogy betegsége ideje alatt Dl legyen kénytelen családjával együtt az irgalom kenyéréi tengődni. A beállott baleset 11 földmiveiől megölt. Mim a 11 esetben a család a legnagyobb nyomorban ina radt hátra. A segély-pénztár központi igazgatósága sürgősen intézte el az özvegyek kérelmét ét minden egyet esetben 400—100 koronái szolgáltatott át i nyomorral küzdő családnak. Az Országos Gazdasági Munkás- és Cseléd -egek-pénztár 1901. évi január hónap óta balese miatt való halál esetében a következők családjánál adott 400—400 korona segélyt: 1. Csirke Mátyás, Tápió Szele. A tehén úgi megmgtn, hogy hasában belső vérzést kapott. 2. György András, Tápió-Györgye. Fegyvert véletlenül elsült, úgy, hogv a golyó szivébe fúródott •">. Kún János, Szemcse-Ctehi. Pinceását köt ben a told reászakadt. -1. Beásó János, Ssend, Szalmátszekérről eg< kerítésre esett, melynek lécei a hasába fúródtak. •'. Szitlay JánoH, Pápa. Az eldűlt pajtakapt igj onfitőttn. 6. Kovács Péter, Kis-Réce. Meggyilkolták. i. Kovács Imre, Náduvár. Gabonával megrakot -o kérről lebukott, a kerekek keresztül mentek rajta s . Sipos Balázs, Sólymos. Az erdőben agyon \e találták. Csordás félve, hogy még többet it kap — elinalt. — Gasember! — kiáltotta utána Bodaki le bujtottál föl, hogy a feleségein . . . de nem i merem almondani, hogy mit nem beszélt aa akasz tani való. Bodakl nem szólt többet. Pedig ha tudta volna gy milyen igazat mondott Csordás, akkor ali; hagyta volna meg komáját a maga gúnyájában. < serepes pedig látván, hogy most már mindéi jól van, nem is firtatta tovább a dolgot Örült, hog" mi gmenthette a bőrét. llanetn az ISSIOny nem hagyta abba. Kór detta az urát, hogy miért jött háta olyan mérgesen — Miért ? hát hallhattad, ha van füled, hog) az a gézengúz kisbíró beszélt tele. — De hát ez miféle papiros itt? — - Hát a váltó a itáiforintrói. — Váltó?! Ks komám uram eltépte? Nen kell megfizetni ? < >h milyen jó ember! Oh, milyet kománk is van minekünkI Él nyakába borult komája urának, Ittál ölelte, csókolta, talán még jobban, mint előbb az ura — No-uo. Kiég legyen már, anyjuk. — Kiég lessz édes urain, — monda az BMton] — de úgv-e lljöhel I komám utam e/után akkui if, mikor te nem leszel itthon r — Hát Itten látom, nem rosszakaróm hagyta helybe Bodaki elégedetten. 9. Bogdán Sándor, IVlső-Józsa. Megfulladt. 10. Sági Menyhért, <iic. A rúdba beakadt U ha-ha rúgta, úgy, hogy szörnyet halt. 11. Doboz István, Mezőhegyei. A gépesij el kapta é- agyontózta. 12. Qeletei Láiiló, Kökényeid. Orozva fejbt Ütötték. 13. Bauer Feveno, M.-Polány. A gőzcséplőgéj igyonzázta. 1 I. Sándor József, l't.-Kügy. Miinkako/.ben i ló egyonrugta. Kzek a számok világosan beszélnek és egv tői egyig hangosan hirdetik ennek az emberbaráti intéz menynek szükséges voltát. Világosan látható ezekből a számokból, bog; segély-pénztár rövid fenállása óta is már sok ize rendetlen embert mentett meg a koldusbottól é számos özvegyet mentett meg a kétségbeeséstől. El az emberienáti működés buzdította bizonnyá a topásitorokat, főrendeket, nagvbirtosokat, az ember baráti Inteleteket, a vármegyékéi ét községeket hogy olyan nagy .-/ámban csoportosuljanak a segély pénztár alapító tagjai sorába. El bizonnyal ez a oka annak is, hogy felséges királyunk is anny jóakarattal viseltetik azon intétmény iránt, mely ki záróiig a fold népének iatápolátát és támogatása tűzte ki célul. ( - | Mulatságok. I. Érettek mulatsága. Páter és l'ál napján, amely a múlt hét lton hatjára eeett, aggódó diákcsoportok vizsgálgatta egész napon ál az úszkáló felhőket. Találgattál le-sz-e eső estére, s ha a meteorológiai tudóményo immár olyan stádiumban lennének, hogy pontosa meg lehetne állapítani előre is az időt, akkor ÍÖlŐl leges lett volna az aggodalom, mert az érett ifja előre is megmondhatták volna, hogy estére nei lessz eső. De ha nem esett is az eső, a .hőmérséklet' ahogy a [meteorológia mondja, eléggé luivö- Vol A hőmérő higaayoitlopa leszállt, de ha a mulató érzéseinek melegségét mérték volna, itt niindei esetre magasabb hőmérsékletei lehetett volna koi ttatálni. .V hevülékeny fiatal szivek, főképpen pedi •tok, amelyekbe már nemcsak a grammatika é mathézii, de egv olyan érzet is beköltözött, amelyi nem tanítanak az iskola padjain s mégis beköltözi a szívbe, ezek a szivek szinte a forrpont körül lev magaslatokig hevültek. A hűsítő tielló hát egyáltah bau nem volt fölösleges. Különben nemcsak az éret tek, hanem mindenki jól érezte magát, aki eaa megjelent a Kaszinó csinosan földíszített kénjébent a lampionok világánál Ctupi mosolygó, meg mulat párok és csoportok táncoltak é- sétáltak. A táncba alig akart -zünetet tartani a Bataltág és járták i nem szűnő kedvvel és tűzzel egészen a liajna órákig. A hölgyek pedig, akik a táncban részt ve tek, bizonyára szívesen egészítenék ki a rendez ifjak érettségi bizonyítványát egy-egy jeles osztály zattal, melyet IZCS az éjszakán nyertek a táncbó A jelenvolt hölgyek névsorát itt adjuk : AittOHifokt Baranyay Zsigmondné, ötv. Barát l'erencné, Benczelits F.rz-ébel, Csizmadia Károlyné Galamb Jótsefné, Hammer Károlyné, Horváth I'áln (JHA ivimótli), özv. Jerll'y Adolfné, Kakss Fércem Kis Jótsefné, Kis Tivadarné, Kovactict Gyulám dr. Kőrös Endréné, Makay istvánné, Msrincs« Antalné, Pulllky l'erencné i Budapest), Sebeityé Dávidné, Seregély Gyuláné (Mezőlak', Steinberg« Lipótné, Sült Jótsefné, Sz. Galamb lé-ke, Szent János né, Varga Benőné, ötv, Vargha Forencnt Weber Reaaőné, Vellner Jótsefné, ötv. Vikár Benőni Zuna < Ij uláné, Liiini/nl:: Baranyai Jolán. Baráth Mariski Csitmadia Jolán, Galamb Ilona, (íeiger nővérei Hammer nővérek, lbnválh Bótl N < '< yiinöth l, Jertl Hermina, Kakas nővérek, Kis Vilma, Kóaa Marg (Budapest), Kovacsics Lenke, Mozsonyi nővére (Kadarkút), Nagy Gabriella, Patkó Etelka, Sebeetyé Etelka, Ssente Elia, Tóth Jolán, Tóth Lenke, Vargh Anna, Vellner Mari-ka, Vikár Krz-i. A kóstoló. Még ha népünnepélynek hívja is a hivatalos plakát, akkor i- k '.-tol.', marad a pápai jótékonv nőegylet által vasárnap rendezett mulatság, mely második volt ugyan a hét során, de -iker dolgában semmiben sem maradt mögötte szombati elődjének. Régóta tutijuk, hogy l'ápán a nyár egyik kellemes napját jelöli a kóstoló s ebbeli várakozásainkban nem csalódtunk az idén lem. A jótékony nőegylet derék vezérkara a legkiválóbb rutinnal rendezi évről-évre ezt a kedvei nyári mulatságot, amely valóban egybobotta a város egész lakosságát, apraját és nagyját. A belépő jeggyel együtt, melyeket HeilH 01'IV Alajosné, ötv. KrtizUr Jóiiefné és Kováct litvánná árusítottak, mintha a jókedvet is magukhoz váltották volna a mulatság látogatói, a raíormátttl fói-kola tágat udvarán nem volt senkisem, aki jól nem érette volna magát és kedélyesen nem mulatott volna azon a sok kedves bohóságon, amit a rendezőlég a közönség mulattatására kiemelt Erdeket újítása volt az idei kóstolónak a halász-sorsjegy. A főiskola udvarának hátterében volt a sátor, mely a legkülönbözőbb apróságokat, tréfái tárgyakat rejtegette, s aki a sátorból kicsűngo hálóba beletette a sor-jegyet, annak egy-egy ilyen apróságot halásztak ki érte a sátor titkos nemtő] : Sz. Galamb Böske és Galamb Ilona. A hálásasorsjegyeket egy csomó szép leányka árusította, névszerint a következők : BermQller Magda, Farkai Margit, Gaál Mari-ka, Ilauptminu Mariska, Józia Bermin, Kluge Matild, Kövi Angela, Kutrováci Vilma, Migály (íizella, Ilona és Margit. Németh Margit és Ilus, I'áli'v Margit, Sivoboda Ilona él Margit, Szentbe Mariska, Weiei Renée, Zuna Róssika. A kis lorsjegyárusítók a legnagyobb buzgósággal teleltek meg kötelességeiknek, úgy hogv a halász-sátor környékén állandóan nagy tömeg hullámzott, várva a sors ajándékát. A hangulat különben mindenmié nagyon élénk volt. A teremben voltak az étkező helyiségek, ahol WibéT líezsőné, (iiilumli Józ-et'né és özv. /\'/s Kászlóné szolgáltatták a sülteket, a süteményeket dr. IJ'ifij Lászlóné, A7s Józsefné és özv. Marinczor Antalné kínálták, a gyümölcs- és fagylalt asztalnál .\i'iii'/h Iniréné, .l/i'scd/os Károlyné é* Sztnthe Jánosné működtek közre, a bor slárusításánál pedig Szijgyártó Gyuláné, Stzimbzrfer Lbpótnéés Horváth Ilona végezték ti-ztüket. Az udvarban volt a kávésátor, ahol Szvoboda Venctelné, A*'//_</<' Károlvné és Obormaytr Jótsefné árusították a kötönségnek a hideg- és jeges kávét. Igyancsak az udvaron roll a konfetti-sátor, ahol Aull Ella, Ki* Vilma éa Tut Gyuláné árusították a konfettit. , Ahogy haladt az iilő, úgy lett a hangulat imind emelkedettebbé. A konfetti hullott, mim a záporeső, nem csekély mulatságára a folyton ii"\ekedö kötöniégnek. Később megjelelitek ama bilOnvos ölön vi I előtti állatok, melyeket a rendezőség némi szerénvséggcl sétáló medvéknek szokott nevezni. Azután láttuk a perz-a sah gyorsrajzolóját, akinek nagy orra mögött Sttintr Hugói, a fiatal hegedűművész rejtőzött. Tahin nem is illik elárulni, hogy később tánc is volt. Nem illik elárulni azért, mert ez nem amolyan kóatolói tánc volt, hanem igazi és komoly tánc, melvben a téli mulatságok szépségei is teljes számban részt vettek. A rendezőség élén Süli Jótsefné úrnővel büszke lehet va-ártiapi sikerére éarra a Be4p anvagi eredményre, mely sok s/.egény inségesnek fogja letörölni a könnyeit. A kóstolóra a kővetkező adotnánvok éike/tek : Bermuller Alajosné 1 tál sütemény, '-' tál pecsenye: Boda György 'J kenyér; özv. Baráth Józsetné 1 tál pec-enve 1 kalács; Benezelics Ertlj 1 tálca cukorka: özv. Bermuller Józselné 'J kalács; Csizmadia Károlyné 2 kosár gyümölcs; dr. Ferenczi Bernátná B pint tej, 1 tál sütemény, Faa Mihályi.e |0 nveg bor: Farkas Dezsöné 1 tál vegye- suteinény : Goldachmid Ódonná •* üveg bor: Gulyás Miklósai