Pápai Lapok. 27. évfolyam, 1900

1900-01-28

4. J900 január 28 erejóig utalványozhat. Az elnököt akadályoztatása esetén a 3 művezető alelnök egyike — kik egyúttal a sport szakosvAályok elnökei -- helyettesíti. Az 1. titkár vezeti a közgyűlések és választmányi ülések jegyzö'könyveit, ő szerkeszti az egyesület minden Írásbeli kiadványait, azokat az egyesületi elnökkel együtt aláírja ; az egyesület pecsétjét őrzi, a beter­jesztett indítványok úgy a felvétel végett bejelentet­teknek neveit nyilvántartja és azokat a választmány elé terjeszti, a tagok névjegyzékét szerkeszti s az egyesület irományait őrzi. Teendőiben társa és helyet­tese a 11 titkár. A háznagy az egyesület anyagi ügyeit intézi, viszi a házigazdái szerepet. () ren­delkezik az egyesület fizetett személyzetével. A pénz­táras kezeli az egyesület vagyonát, beszedi az egye­sület jövedelmeit, teljesíti a fizetéseket, összeállítja a számadásokat és költség előirányzatot. Kifizetéseket csakis az elnök utalványára teljesíthet. A mücezctök kik esetleg a sport szakosztályok elnökei, a vezetésük nlatt álló sport szakosztály szervezői és vezetői. A vezetésük alatt álló szakosztály nyilvános szereplé­séhez a választmány hozzájárulása szükséges. Az ellenőr felügyel a pénztári kezelésre. Az ügyész az egyesületet törvénykezési ügyekben képviseli ; az egyesület jogi tanácsadója. A pénztáros által hozzá áttett tagsági dij hátralékosokat figyelmeztetés után kötelezettségük teljesítésére szorítja. Az egyesület 2 orvosának állása tiszteletbeli, működésük csupán az egyesület helyiségeiben és pályáin az első segély­nyújtásra szorítkozik. Egészségügyileg felügyeletet gyakorolnak a sportágak művelésére. Tisztviselőknek tekintetnek még: 1) a korcsolyázó szakosztály egy jégmestere; 2) a keiékpáros szakosztály két kapi­tánya Í)I a torna-, vivó- és céllövő szakosztály 2 tornamestere, 2 vivó művezetője és 1 lövészmestere. A most en lílett tisztviselők is tagjai a választmány­nak. Ezen sport szakosztályi tisztviselők teendőit és jogkörét az illető szakosztály ügyrendje állapítja meg. Az egyesület helyiségei igénybevételébe;', a háznagy hozzá járulása szükséges. 20. íj. Az egyesület kebelében egy-egy műve­vezető elnökkel az élükön a sportágak szerint külön szakosztályok alakulnak, melyeknek elnökei az egyesület alelnökei, kiket a közgyűlés küld ki a szakosztályok megalakítására és pedig alakul: 1) korcsolya-szakosztály, 2) kerékpár sport-szakosztály, 3) torna-, viró- és céllövő sport-szak osztály. A. szak­osztályok szervezeti szabályaikat, ügyrendjüket, az igazgató válasziináuy jóváhagyása mellett az alap­szabályok keretén belül függetlenül állapítják meg. Szükségleteiket az igazgató választmány utján szerzik. Jogosultak külön szakosztályi ülések tartására, me­lyeken a jegyzőkönyvet az egyesület titkárainak egyike vezeti, s saját sportjukat illető kérdésekben függetlenül határoznak, az egyesület anyagi erejét illető határozatukhoz azonban az igazgató választ­mány vagy közgyűlés hozzá járulása szükséges. 11. Jj. Ha a közgyűlés bármely okból az egye­sület feloszlását határozza el, ez a helybeli rendőr­kapitányságnak bejelentendő s határozat hozandó egyidejűleg az egyesületi vagyon hovafordítása iránt is. 22. §. Ha az egyesület az alapszabályokban meg határozott cél és eljárás iránti hatáskörét meg nem tartaná, a ni. kir. kormány állal elrendelendő vizsgálat után ennek eredményéhez képest végleg fel is oszlat­ható vagy esetleg az alapszabályok legpontosabb betar­tásra különbeni feloszlatás terhe alatt köteleztethetik. 23. §. Miudazok a közgyűlési határozatok, melyek az alapszabály módosítását, az egyesület feloszlását célozzák, foganatosítás eló'tt a m. kir. belügyminisz­térium elé terjesztendők. TOLLHEGGYEL. Innen-onnan. Fillér. Megérkezett 1 Kit úgy vártuuk, mint a főnyereményt, ki számításunk megváltója szerepét vau hivatva betölteni, a kicsike, kedves, vékony, de fényes íillérecske megérkezett. Mikor ój év hajnalán a kötelező korona és fillérszámítás életbelépett s mikor először jötüiuk arra a szomorú tapasztalatra, hogy az ajánlott levelet, még ha Labiche irta is, 35 fillérnél olcsóbban nem hajlandó expediálni a posta, akkor első kérdésünk az volt: de hát hol a fillér ? Es felelt a postás, kinek az ajánlott levélért koronával fizettünk : ím itt visszaadok (50 fillért 3 drb. nikkelben, 4 fillért 2 drb. bronzban és — hol az egy fillér? kórdők mordan — 1 fillért — bélyeg­ben. Végtelen bánat fogott el bennünket. Hát szürke papirdarabkát kapunk fillér helyett I Fillért kivan, fillérért ver szivünk ! Petícióval megyünk a kormányhoz, intc-rpefláltatuuk a képviselőházban, ha nem jön a fillér, a fillér! Es íme — a fillér meg­érkezett. Hamarabb mint az adóelengedés, várat­lanabbul mint a főnyeremény, szerény, bátortalan, csecsemős csengéssel megjött — a fillér. Üdvözlünk kicsi fillér ! Kis gyerekek és nagyok öröme, koldu­soknak gyásza te — üdvözlünk! Hisz tudjuk, hogy a ki téged — a félkrajcárt — nem becsül, nem érdemel fél-aranyat sem. Üdvözlégy hát mégegyszer körmöcbányai veretű, fiuom, filigrán lillórkénk ! Búr-párt. Hogy a magyar mindig a gyöngébb pártján volt az eró'sebbel szemben, s ha máskép uem, szivének érzelmével segítette is, az évezredes hagyo­mány. De ilyen méreteket még nem öltött talán soha a gyöngébb iránti rokonszenv, mint most az az angol-búr háborúnál. Pápán formaliter megalakult a búr-párt is. Megválasztotta elnökét, tisztviselői karát és megkezdte működését. A párt tagjai köte­leztettek arra, hogy naponkint váltakozva kimennek a hajnali személyvonathoz és az aznapi dátummal előző nap este megjelent újságot a hajnali szürkü­letben elolvasván, reggeli 8 óráig az összes tagokat lakásaikon felkeresik és „Győztünk!" jeligével előad­ják az újabb híreket. A párt alapszabályait most terjesztik fel megerősítés végett a minisztériumhoz; fontosabb pontjai: az angol játékok: lawu-teuuis, foot-ball sfb. tiltassanak el, az angol szabók vagy költözzenek el vagy változzanak át búr szabókká, az angol misszek — lakjanak bár kastélyban is — szerezzenek magyar honosságot. Egy másik fontosabb pontját az alapszabályoknak, hogy angol gyáros Pápán ne kaphasson építési engedélyt, minthogy a város ezt már úgyis egyhangú­lag kimondta, mint tárgytalant elejtették. A búr­párt tagjai elhatározták, bogy az angolok iránti ellenszenvük jeléül többet nem beszélnek, angolul s valamint a múltban, úgy a jövőben is csak brünni „angol" kelméből készült ruhát horda­nak. A párt egyéb fontos határozatairól időnkiut bulletineket ad ki, melyeket mi is közölni lógunk. Mint lapunk zártakor értesülünk, a búr-párt utolsó gyűlésén a következő elvi jelentőségű határozatot hozta: „Éljenek a búrok"! A mely határozathoz mi is csatlakozunk, mégis e pótlással : „— és győzze­nek is !« VE&YES_ HÍREK. — Szövőgyár. Reményünk kezd bátrabb lenni s bizodalmunk növekedőben vau. Az a szövőgyár, melyhez a város képviselőtestülete oly egyértelmű lelkesedéssel szavazta meg legutoljára a segélyt, úgy látszik, nem próbálkozni akart Pápán, hanem a legkomolyabban létesülni szándékozik. A hét folya­mán városunkban járt a vállalkozó Perutz Testvérele cég egyik belső tagja, a ki míg egyrészt a gyár számára kijelölt helyen mérnökével lejtméretezéseket seljesíttetett, addig másrészt a telepengedély s az építési engedély iránti kérvényét is beadatta. Ügy halljuk, hogy a cég a gyár építését — ha a viz­erő megszerzése körül felmerült némi akadályok el­simulnak — március hó folyamán megkezdeti. A „Vasvármegye" legutóbbi számában olvassuk, hogy Szombathelyt a Doktor-féle szövőgyár felépült, s f. hó 22-én üzemét megkezdte. Az első szövőszéket a város polgármestere, Éhen Gyula indította meg. A mi a szomszédban ily hamar sikerült, sikerül tán nálunk is. Bízzunk. — A Kaszinó febr. hó é-ikén d. u. 3 óra­kor tartja rendes közgyűlését. Ekkor választja meg ez évre tisztviselőit és választmányát. Örömmel említ­hetjük meg, hogy bár a Kaszinó a mult évben is 200 koronát fordított könyvek vásárlására s ebben az évben is ugyancsak 200 kor. van e célra elő­irányolva, azért úgy a mult évi számadás felesleggel zárult, valamint a jelen évre szóló költségvetési elő­irányzat is több száz koronáuyi felesleggel biztat. Pedig a választmány a közgyűlés előtt azt is javas­latba hozza, hogy az összes bejelentett butorrészvé­nyek váltass mak vissza. A Kaszinó ebben az évben évkönyvet is ad ki, melyben az alapszabályokon és­a lapok névsorán kívül benne lessz a könyvtár új" katalógusa is. — Házi-est. A Jákni-kör f. hó 28-án ma este ö órakor házi-estét tart a következő műsorral : 1. Felolvasás, tartja : Antal Géza dr., 2. Moszkovszky : valcer; Ghován: Magyar hangulat-képek zongorán, előadja Vikár Erzsi úrhölgy. 3 Arany János: A honvéd özvegye : szavalja Gwm'isz Dezső. 4. Haydn : 14. Szimfónia: előadják : Kis Vilma, Gsnknyu.y Erzsi úrhölgyek (zongora), Gáty Z. főisk. zenetanár (I-sö hegedű), Stricker Jenő (Il-ilc hegedű), Kádár Géza (viola) Sh'dcz Vendel (cello.) — Telepítési ankét D irányi miniszter a hót folyamán a telepítés ügyében a legkiválóbb szakférfiúkkal ankétot tartolt. Az ankéton jeleu volt Hegedűs Lóránt; dr., orsz. képviselőnk is, kiuek fel­szólalásáról az összes fővárosi tagok a legnagyobb el­ismerés hangján emlékeztek meg. Itt közöljük beszédé­nek vázlatát: H-gediU Lóránt főkép a kivándorlás szempontjából óhajt a telepítés ügyével foglalkozni. A nagy porosz telepítés nemzetiségi szempontból nem sikerült, de sikerült a kivándorlást a lehetőségig megakadályozni. Nézete szerint Magyarországon szintért meg lehetne gátolni a kivándorlást a telepí­tés által. Számokkal bizonyítja, hogy az Amerikából Magyarországba visszaküldött pénz egyáltalában nincs arányban az elvesztett munkaerővel. A magyar kivándorlásnak emelkedése vagy csökkenése, minden más állam kivándorlási viszonyaitól eltéröleg, nem attól függ, hogy mi történik a hazában, hanem attól, hogy milyen állapotok vannak Amerikában. Németországnak a kivándorlás ellen tett helyes in­tézkedéseit nálunk anyagi eszközök hijjáu nehezen utánozhatjuk. A középbirtokos osztályúi sem a tele­pítés, sem a parcellázás nem segíthet. A kisemberen azonban igenis segíteni lehet ezekkel. Szóló külön­ben e két eszköz közül a parcellázásra fekteti a nagyobb súlyt. Határozottan az állami telepítés mellett foglal állást. Az állami telepítést azután egy kormánybiztos vezetése alá helyezné. A örökbérletet helyteleníti, bár uem azért, a mit az értekezleten többen felhoztak, mintha a fogalom uem volna tisz­tázva, hanem azért, mert az a mi viszonyainkkal ellen­kezik. Felszólalását abban összegezi, hogy a parcel­lázást fontosabbuak tartja a telepítésnél, ép ezért a parcellázás ügyét külön törvényben kívánja ren­dezni. A parcellázásoknak illetékmentességet óhajt biztosítani. A teh-pítési akció vezetésére egy, a köz­munkatanácshoz hasonló szervezetet tart létesíten­dőnek és szükségesnek tartja, hogy a telepítés cél­jaira eddig rendelkezésre állott összeg felemeltessék. — Pápa-bánhidai vasút. Egyik va­sútépítési szaklapban olvassuk, hogy a tavasszal megkezdik a pápa-bánhidai vasút építését, mert a vasút pénzügyi dolgait egy belga bank magára vállalta s így semmi akadály az építés ellen nincs. Az építést, a közlemény szerint, egyszere kezdik elBán­hidán is, Pápán is és az építkezés találkozó pontja Varsány lenue. A hír még megerősítésre szorul. — Loccs-poccs. Hogy változatos ne volna az idő, arról éppen nem panaszkodhatunk. Fagy, kemény, csipős, de megbizhatlan fagy, mert másnap felenged, hó, nagy szemű, puha, de állhatatlan hó, meit elolvad, mire földre ér, közbe egy kis eső, majd szél, csipős északi szél, fagyot jelentő, melyet a tiszta ég is erősíteni látszik, majd égborulás, meleg szellőcske és mindennek végeredménye — loccs-poccs. A kalucsni, a magyar embernek ez éppen uem szimpatikus cipőpótlék, ha így tart az idő, maholnap népszerű lessz. Ily tartós, állandó uralommal még nem igen dicsekedhetett. De meg­érdemli az uralmat. A Főutcán, az aszfalton ugyan nem okvetlen szükséges, de a mellékutcákon — ha őszintén akarunk lenni — a mellékutcák sarában meg kalucsni se véd. S mégis megérdemli szegény az uralmat. Meg-meg, ne bántsuk szegényt, már ö olyan, a milyennek a német sógor kieszelte, véd, a hogy s a hol tud, de ilyen locca-poccsou, mint a mely most ékteleníti utcánkat uem kalucsni, ha­nem vagy újra visszatérő kemény tél, vagy a tavasz állandó meleg napsugara segít.

Next

/
Thumbnails
Contents