Pápai Lapok. 26. évfolyam, 1899
1899-01-29
— A „Magyar Könyvtár"-ból ismét öt szám látott napvilágot, melyek egytöl-egyik értékes munkákkal gyarapítják ezt a népszerű gyűjteményt. A 77. és 7S. számok Nansen korszakalkotó északi sarki utazásának leírását tartalmazzák, az „Éjen és Jégen át" című eredeti Nansen-féle munka alapján, melyet dr. Brózik Károly ismert geográfusunk fordított. A 77. füzetben a „Fram" útja van leírva, a 78.-ban pedig az a csodálatos sz-áuút, melyet Nansen és Jobansen tettek meg az északi sark felé. Mindkét rész igen jó kivitelű illusztrációkkal van ellátva. A 79. számban a régi magyar irodalom egyik legnevezetesebb termékét kapjuk: Gvadányi „Peleskei Nótárius"-át, melyet Kardos Albert látott el jeles bevezetéssel. A SO. szám az olasz színműirodalom két híres alkotását tartalmazza: Bracco „Don Pietro Caruso"-ját, melyet a budapesti közönség főkép a Zacconi-eló'adásokból ismer és a mely a Nemzeti Színházban is csak nemrég került szinre, továobá Vargának „Parasztbecsület" c. remek népszínművét, melyből Mascagni operájának szövegkönyve készült. Mindkét munkát Radó Antal fordította. A 81. számban Mikszáth Kálmán is belép a „Magyar Könyvtár" dolgozótársai. sorába: a „Jó palócok" írója két elbeszélését engedte át a vállalatnak, a „Homályos ügy"-et és „A táborszernagy halálá u-t. így a magyar közönség eljutott odn, a hová a német közönség, a Reclam-í'éle „Universal Bibliothek" révén már rég eljutott, hogy pár krajcárért veheti meg egyik legkedveltebb íróját. Minden füzet 15 krba kerül. — Az enyingi ribillió utójátéka. Az elmúlt év október 3-án történt, hogy Enyingen, a katonai ellenőrzési szemle alkalmával több rezervista kikelt a szemlén működő főhadnagy ellen, aki két rakoncátlankodó embert elcsukatott. Erről az esetről annak idején mi is megemlékeztünk és megírtuk azt is, hogy a ribilliót rendező tartalékosokat, mint akik az ellenőrzési szemle alkalmával katonai fegyelem alatt állanak, inszubordináció miatt hadbíróság elé állították. A győri hadkiegészítő parancsnokság az eset után felhívta az alispáni hivatalt, hogy a zeudülőket fogassa el és toloncoltassa Komáromba. Az alispáni hivatal e felhivásuak eleget is tett és azonnal intézkedett a zendülők eltogatása és Komáromba toloncolása iránt. Mint értesülünk, a cs. és kir. komáromi várparaucsnokság a napokban hozta meg ítéletét a ribillió ügyében és a fókolomposokat, nevezetesen Hegedűs István, Juhász István és Suri András déghi lakosokat 8 hónapi, Verbóczky Mihály déghi lakost pedig hat, havi börtönre ítélte. — Lopás. Kasztl Mór pápai illetőségű foglalkozás nélküli kereskedősegéd, kinek már több izben meggyült a baja a rendőrséggel f. hó 23-án virradóra éjjel Fogl Adolf né zárt padlására behatolt s onnan különféle fehér ruhaneműeket ellopott. A lopott ruhaneműeket aztán Ny. Horváth János pápai lakosnak adta el. Vádlottat a rendőrség hamarosan kézrekerítette. Tettét beismerte s most a járásbírósági börtönben várja büntetését. — Gyanús csavargó. Takács Kálmán, 18 éves rovott előéletű csavargó napszámos f. hó 25-én érkezett vissza hosszabb távollét után szülővárosába : Pápára. Itt azonban hamar magára vonta a rendőrség figyelmét úrias ruházkodásával. Meg is motozták mindjárt és ez alkalommal nála 2 drb úri kabátot, 2 nadrágot, 1 női piros alsó nadrág és 1 pár cipőt találtak. Hogy a ruhanemííek honnan kerültek Takácshoz, ez ideig még nem derítették ki. (x) Anticalvus a neve azon elismert kipróbált szernek, mely hajkihullás, fejkorpa, kopaszodás ellen a legsikeresebben használható. Az Anticalvus a hajat puhítja, a fejbőrt tisztítja, s a haj mindennemű háncalmait eltávolítja. Nemcsak férfiaknak és nőknek, hanem gyermekeknek is kitűnően ajánlható. Üvegjét 2 koronáért küldi a föszótküldési raktár: Kanitz Ödön gyógyszertára Balassa-Gyarmaton, de kapható minden más gyógyszertárban is. — Városunkban nie ghaltak január 21—28. Epstein M., 90 éves izr., veselob. — Kis Zsigmond fia, 24 napos ref., tüdőlob. — Horváth István fia, 8 napos r. k, görcsök. Hennebers;-selvem 45 krtól 14 frt 65 krlg méterenként — csak akkor valódi, ha közvetlen gyáraimból rendeltetnek, — fekete, fehér és szines, a legdivatosabb szövés, szin és mintázatban. Privát fogyasztóknak postabér- és vámmentesen valamint házhoz szállítva, — mintákat pedig postafordultával küldenek, Henneberg G. selyemgyárai (cs. és k. udvari szállító) Zürichben. — Magyar levelezés. Svájcba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. (I) Vasúti menetrend. Indulás Pápáról Győr felé: reggel 6 óra 02" p. (vegyes vonat) d. e. 10 óra 28 p. (gyorsvonat) ; d. u. 3 óra 04 p.; éjjel 1 óra 13 p. — Kis-Cellfelé: d. u. 12 óra 54. p.; d. u. 5 óra 31 p. (gyv.); este 7 óra 17 p.; éjjel 3 óra 48 perckor. — KisCellből indul minden nap, szerda és péntek kivételével, 6 ó. 40 p. (vv.). Pápára ér 7 óra 50 perc. — Indulás Csorna felé: reggel 5 óra 35 perckor; d. u. 3 óra 10 perckor. — Érkezés Csorna felől: d. e. 9 óra 25 perckor; este 8 óra 05 perckor; és minden pénteken és orsz. vásárkor reggel 7 óra 16> derekor. Kivonat 1899. január hó 27-én. Jó Közép Alsó Buza 9 ft 70 kr. 9 ft 40 kr. 9 ft 10 kr. Rozs 7 » 65 » 7 » 40 . 7 • 15 , Árpa 6 > 30 » 6 » 10 . 6 > 00 » Zab 6 » 20 » 6 » 00 » 5 > 75 > Kukorica 5 > 50 > 5 > 25 » 5 » 00 » Burgonya 2 . 20 » 2 » 00 » 1 > 60 » Széna 3 > 8J » 3 » 10 » Zsupp 2 » 2b , NYILT-TÉR. E rovat alatt közlöttekért a szerkesztőség nem vállal' felelősséget. Nyilatkozat. További félreértések elkerülése céljából közhírré teszem, hogy a Molnárok Lapjábau a tulajdonomat képező „döbrösi" malom bérbe adására vonatkozólag megjelent hirdetés tévedésen alapúi. A kérdéses malmot ugyanis én ez idő szerint annyival kevésbbé adhatom bérbe, mivel azt Horváth Lajos molnár mester bérelte ki tőlem 6 évi időtartamra, a ki szerződési kötelezettségének mindig pontosan eleget tett. Kelt Pápán, 1899. január hó 24-én. Ifjú Schlesinger Mór. Hirdetések. Egy nőtlen, keres/tény, a gazdaságban gyakori olt íiatal ember Ispánnak felvet, ot-ilc. llövebbet a kiadóhivatal. RiGhferféieHorgony-Pain-Expeller Liniment. Capsici comp Ezon hírneves háziszor ellontúllt az idő mogpró hálásának, mort már több mint 30 óv óta mogbizható, fájdalomcsillapító uedörzsölésként alkalmaztatik köszvényncl, csúznál, tagszaggatásnál ós meghűléseknél ós az orvosok által bedörzsölósokro is mindig gyakrabban rondeltotilr. A valódi Horgony-Pain-Expellor, gyakorta Horgony-Linimont elnevezés alatt, nom titkos szor, hanoin igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kelleno hiányozni. 40 kr., 70 kr. ós 1 frt. üvegonkénti árban majdnem minden gyógyszertárban készletben van; főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmával igon óvatosak legyünk, mert több kisebbórtókü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üyoget „Horgony" védjegy és Eichtcr czégjegyaés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. AD. és társa. cs. és kir. udvari szállilák, RUDOLSTADT. A gCCSei fogyasztási SZÖVCÍkCZCt 1399 február hó 9-én d. u. 2 órakor hivatalos helyiségébea fogja megtartani évi rendes közgyűlését, melyre a tagok tisztelettel meghívatnak. Tárgysorozat: 1. 2. Az 1NDS. üzletévi jelentés tárgyalása. 14. Tiszta jövödelemről való rendelkezés. Zárszámadások, nyereség és veszteség számla j 5. Igazgatósági tagok választása, megvizsgálása és í'elmeutvény megadása. 11'>. Felügyelő bizotts.ág választása. 3. Mérleg megállapítása. | 7. Netáni indítványok. Tagok száma 1898. decz. 31-én volt 134, ezek üzlet részeinek száma 558. A felügyelő-bizottság által megvizsgált zárszámla, nyereség- és veszteségszámla és évi mérleg (ieese község irodájában kifüggesztetett és mindenki által megtekinthető. Az igazgatóság. m jji. p m m m m Yizinger Károly FÉRFI-, NŐI- és GYERMEK-CZIPŐ RAKTÁR Pápa (Fő-utcza «Griff-szalloda» mellett). Tulhalraozott raktár miatt minden néven nevezendő uri-, női- és gyermek-czipőket m tetemesen leszállított áron van szerencsém a u. é. közönségnek ajánlaui. Úgyszintén teljesen vízhatlan vadászcsizmák és ezípők, továbbá hibás és kényes lábakra, lábbeliek különös figyelem és szakértelemmel saját műhelyemben készíttetnek el. — Mérték szerinti megrendelések, úgymint javítások pontosan és gyorsan készíttetnek, vidéki megrendeléseknél mintaczipő 'beküldése kéretik. Kiváló tisztelettel VIZlYt.l IC KA ROI/IT m estei*.