Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898

1898-02-27

Hirdetmény. Krausz Manó pápai uri- s noi divatáru, rövidáru s játékkereskedő elleni esődben leltározott összesen 5617 frt 8!) kr beszer­zési és 2103 frt 41 kr becslési árt képviselő áruraktár és bolt-felszerelés, a csődbíróság engedélye folytán, zárt ajánlatok utján, készpénz fizetés mellett, szabadkézből eladatik, — felhívom azért a venni szándé­kozókat, hogy zárt ajánlataikat, 10% bánat­pénzzel ellátva, hozzám, 1898. március 20 délután 3 óráig adják be, Az ajánlat el­fogadása esetén, — mi azonban a esó'd­választmányra nem kötelező és a mi felett a csődválasztmány március 20-a délután 4 órakor tartandó ülésen fog határozni — az áruk, a vételár előzetes lefizetése ellené­ben. <S nap alatt, jogvesztés terhe mellett átveendők, vevő pedig a bolthelyiségeket, u megfelelő boltbér megtérítése mellett, ápril hó végéig használhatja. Pápa, 1898 február 18. Gf«ilaml> József ügyvéd r.scídtümeggoijdnolv. Hogy minden téve­dés elkerülve le­gyen, ezentúl ezen hatóságilag; le­jegyzett vódó'je­gyet használom. Egyedül valódi angol balzsamot (Tlnctura balaamloa) nagyban és kicsinyben csakis THIERRY A. gyógyszerész Pregrada, Rohits mellett hatóságilag engedélyezett ós tör­vényesen bejegyzett balzsam -gyára •zállit. Valódi csak ezzel a kereske­delmi törvényszék bejegyezte zöld. védjegygyei Balzsamom teljes csomagolása a minták törvé­nyes védelmében van. A legrégibb, leghatásosabb, legolcsőb és legjobb népies házittzer rnell- és tüdöfájdalmak, köhögés, köpet, gyomor­görcs, étvagyniány, rósz iz, roszszagu leheld, felböfögés, gyomorégés, feüuvódás stb. ellen ugy belsőleg, mint kül­Höleg alkalmazható fogfájás, szájrothadás, fagydaganatok, égési sebek stb. stb. ellen. A hol nincsen raktár, otl közvetlenül rendeljünk ezen a rímen: An die Balsamfabrik des Apothekers A. Thierry in Pregrada hei Kohitsch. Ar Magyarország és Ausztria bármely postaállomására lá­dával együtt porlomontesen ktildvo: 12 kis vagy 6 duplaüvoggel 4 korona (Ii) „ „ G0 „ 13 korona Bosznia és Hercogovinába 30 krral drágább. Hamisítókat és utánzókat, valamint hamisított gyártmá­nyok árusítóit a védöjegylörvény szigorúan üldözi. Schuízengel-A'poHieke Egyedül valódi (Balsamsalbe ex rosa centifolia). A jelenben a legerőseb­ben ható kenőcs. Nagy antiszeptikus ér­téke van. Kitűnően meg­gátolja a gyuladáüt. Bár­desA.THIERRYIn mely kűlsö , ba J nál ppcrRAnA ÓB « ebnél határozott nntUKAUA eredménynyel van, leg­alábo is javulást és fájdalmak enyhülé­sét Idézi elő. Két adagnál kevesebbet nom küldenek s a széjjelküldést csakis előleges fizetés vagy utánvéttel eszközlik. 2 tégely ára bórmentesen küldve és már betudva a szállítólevél és csomagolásával 3 korona 40 fillér. Óvakodjanak hatás nélkül való hamisítások vásárlásától és jól tessék ügyelni, hogy minden tégelyen beégetve legyen a font látható vódöjegy ós a cég címe: „Schutzengrel­Apotheke des A. Thierry in Pregrada." Minden tégely használati utasításba van csomagolva. Százlevolü rózsa-ke­nőoaöm hamisítóit és utánzóit a védöjegytőrvény érteimé­bon^ törvényesen és szigorúan üldözöm, valamint a hami­sítványok torjeszlőit is. A hol nincsen raktár, ott kSzvetetlenül rendeljünk ezen a cimon : An die Bohutzengel-Apotheke und Balsam­fabrik des A. Thierry In Pregrada bei Kohltsoh. A Hzéjjolküldés osakls elölogea fizetés vagy utánvétté} eszközöltetik. Sabaria kalbászok es Sabaria-sonka és sertészsír. Magyarország első nagy gyártelepe e szakmában. Első szombathelyi sertéshizlalda és husíüstölő-gyár Szombathelyen. Kívánatra ingyen és bérmentve küldjük 30-féle gyártmányról szóló árjegyzékünket. tIfléntös a babfeá^éiiak egészségre árlgimas aikatrés?eífŐIV és^dwsíí Igét magában foglalja.' Kathreih^ívíélje itnalátapyó ^ÖMS^d^szfp, .R&niiyJ&si ^észíhéii, éyek során pótléka vf^afek^énak^^ai^ Ijäglp^^ iak|jr^psä^^ utánzatoktól. Ä­^c7c7c7crc7c7cTc7c7crcrc7c7c7c7c7crcf Minden kiállításon legmagasabb kitüntetéseket nyert GRÓF ESTERHÁZY COGNAC, mely tiszta borból készül és ezért a közönség legked­veltebb itala. FŐRAKTÁR PÁPÁN: Kremsir József és fla-nai.

Next

/
Thumbnails
Contents