Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898
1898-07-03
G PÁPAI LAPOK. ÍS98. július 3. bor, Bermüller Alajosnó 2 tál pecsenye, 2 liter fagylalt, Muck cukrászda 1 tál cukorka, Tarczi Dezsőné I tál tósztás, 1 tál pecsenye, Kakaa Ferenc 1 tál pecsenye. 1 tál saláta, Matkovics Pálné 2 tál pecsenye, 1 tál tósztás, Csiszár Andorné 2 tál tósztás. 2 tálca gyümölcs, Lackner Arnoldné 5 üveg bor, dr. Rechnitz Edénó 2 tál pecsenye, 1 tál tósztás, Unger Mariska 8 üveg bor, Kluge Károlyné 2 kugloff, 2 tál pecsenye, 2 tál saláta, Kis Lászlónó 2 tál pecsenye, 2 tál tósztás, Iglauer János 50 üveg szóda. Szabó Ede 2 klgr. só, Wéber Rezsőnó 2 kosár fa. Szegényeink és árváink nevében a fennt elősorolt igaz emberbarátoknak adományaikért legmélyebb köszönetemet nyilvánítom. Fizesse vissza nekik a jó Isten azokat ezers zeresen. Sült Józsefné, elnök. — Táncestély. Ma este lessz a polgári körnek mulatsága, mely iránt általános érdeklődés mutatkozik. — A „Magyar Könyvtár" fennállásának rövid ideje alatt megoldotta azt a nebéz problémát, bogyau lehet magyar irodalmi vállalatot népszerűvé tenni. Az utazó-idó'szak beköszöntével tapasztalható: vasúton és hajón lépten-nyomon találkozik az ember utasokkal, kik elindulás eló'tt megrakják zsebeiket ezekkel a pompás tizenöt krajcáros füzetekkel. A most megjelent füzetek sorát egy kis olasz regény nyitja meg: „Az erkölcstelen", szerzőjét E. A. Buttit, épen most kezdik ünnepelni Parisban is. A rendkívül érdekfeszítő meséjű és remekül megírt munkát Tóth Béla mintaszerű fordításában veszi a közönség. A következő füzet Petőfi nejének Szendrey Júliának naplóját és leveleit tartalmazza. A kis füzet előtt Jókai előszava. Az 50. füzet a világirodalom egyik leghíresebb költői elbeszélését, Tennyson „Arden Buoch" ját nyújtja, Lőriuczi (Lehr) Zsigmond fordításában. Az idegen epika e remeke után Murai Károly magyaros, jóízű vígjátéka a „Huszárszerelem" következik, a nemzeti színház állandó műsordarabja. Végre az 52. füzetben a legszebb magyar népballadákat köti bokrétába Morvái Győző. Mindezek egyenként 15 krajcárjával vehetők meg a Lampel Ii. (Wodianer F. és Fiai) cégnél, Budapest, Andrássy út 21. s minden könyvkereskedésben. — Nyilvános köszönet. A pápai „Wahrmann Mór" egylet június hó 25-én tartott nyári táncestélyén felülfizettek : dr. Kreisler Károly f) frt, liapoch Ignácné (Bpest), dr. Steiner József 2—2 frt, Schwarc Márton 1 frt 20 kr, Goldberg Gyula 1 frt 10 kr, Altstädter Jakab, Barna Ignác, Beck Zsigmond, Grünhut Zsigmond, Guth Jakab, Jakubovich Marianna, Kohn Mór fiai, dr. Koritschoner Lipót, özv. Kreisler Józsefné, Krausz Bernát, Langraf Zsiga, Mannheimer Fülöp, Spitzer Henrik, Váradi Géza, Wallenstein Dániel 1—1 írt, Böhm Samu 70 kr, ifj. Deutsch Pál, ifj. Eisler Mór, Eötvös Sándor, Gaál János, Lendler Jenő, id. Lang Ignác, N. N., Schwarc Vilmos üü - 60 kr, Bínéth Miksa, ifj. Deutsch Ignác, Fischer Mór, Fleischner Benő, Glück Miksa, Gold Vilmos, Hanauer Béla, Kis Gábor, Klein testvérek, Koritschoncr József, ifj. Lang Ignác, Müller Sámuel, Politzer Simon, Posel József, Ring Samu, Schlesinger Zsigmond, Selinkó Jakab, Singer Mihály, Ungár Manó, özv, Weisz Salamonné, "Weiszmann Mór 50 — 50 kr, Beck Ignác, Hirschler Samu, Lázár Ádám, Lőwy Lipót, Pfeifer József, Spitzer József, Tarczy Dezsőné, Viz Ferenc 40—40 kr, Baumgarten Lipót, Mautner Fereucné, Rapoch Mór, özv. Weisz Dávidné 30—30 kr, Buchsbaum József, Deutsch Miksa, Gold Mór, Goldstein József, Mayer Adolf, özv. Pick Ignácné, Rosenthal József, Steiner Ferenc, Süttő Károly 20—20 kr, Koller János, Koritschoner Adolf, Krausz József, Márkus Samu, N. N., Reisinger N., Reisz Simon, Rosenberger Samu, Veber Albert, Weisz Zsigmond 10—10 kr. Fogadják a nagylelkű adakozók, úgyszintén mindazok, kik a jegyek darusítása körül fáradoztak, a szegény özvegyek és árvák nevében ez uton is az elnökség leghálásabb köszönetét.— A „Wahrmaun" egylet elöljárósága, ez alkalommal kedves kötelességének tartja Váradi Géza úrnak, a derék vendéglősnek és emberszerető jóltevőnek elismerését és háláját kifejezni a helyiség feldíszítése, átengedése és a jő kiszolgálásért. — A vármegyei tisztviselők fizetése. A főispáni karuak több tagja időzött a napokban Budapesten. Tekintettel arra a körülményre, hogy a jövő évi állami költségvetés előirányzatát most állítják össze, valamennyien előterjesztést tettek a kormánynak, mint értesülünk, a vármegyei tisztviselők javadalmazásának emelése ügyében. Hangoztatták nevezetesen annak szükséges voltát, hogy ez az ügy külön választassák a közig, általános reformjától s minél előbb megoldást nyerjen, máskülönben a vármegyei adminisztráció alkalmas elemek hiányában a csőd szélére fog jutni. Utalunk arra a jelentőségre, hogy némely vármegyében egyes megüresedő állásokat csak nagy nehezen vagy éppen nem lehet törvényes kvalifikáció birtokában levő egyénekkel betölteni, mert a képzett ifjabb nemzedék a birói és más oly közszolgálati pályákat keresi fel,, melyek aránylag jobb javadalmazással s kedvezőbb előmeneteli viszonyokkal kínálkoznak, hogy a megalkotandó közig, reformok kellő végrehajtásához sem lesznek annak idején meg az adminisztráció terén gj'akorlott alkalmas elemek. A jövő évi állami költségvetés — kétségkívül a szóban forgó előterjesztések következtében is — emelni fogja, ugy halljuk, a vármegyék állami dotációját; maga a vármegyei tisztviselők javadalmazásának általános rendezése azonban csak a | közig, reformjával együtesen fog bekövetkezni. j —- T. olvasóinknak b. figyelmébe I ajánljuk Stern Lipót ruhatisztító és ruhajavitó műhelyét, a hol ruhatisztítás és ruhafelvasalás, nemkülönben glasszé Jceztyük tisztítása a legszebb kivitelben, jutányosán eszközöltetik. Vidéki megrendeléseket a legpontosabban teljesít. Lakása: Pápa, Bástya-utca 441. — A verseny minden téren, de legkivált a magyar hirlapírás terén, bámulatos eredményeket idézett elő. Ennek köszönhető, hogy a magyar hírlapirodalom Európában az első sorba küzdötte föl magát. S a magyar lapok között is vezet a Pesti Hírlap, közleményeíuek bősége és változatossága, forrásainak gazdagsága, munkatársainak száma és elismert kvalitása tekintetében egyaránt. Hogy pedig napjainkban annyi a jól szerkesztett napilaz, abban is nagy érdeme van a Pesti Hírlapnak, mely igen sok téren végzett husz óv óta úttörő munkát s melynek minden uj ötletét, ujitását folyton utánozni igyekszik a többi. Voltak ós vannak azonban a Pesti Hirlapnak oly ötletei is, miut az előfizető-közönségnek nyújtott kedvezmények, melyeket még nem utánzott, mert nem utánozhat a sajtó többi része. Ilyen a Pesti Hirlap napi ára is, melyet minden évben minden állandó előfizető ajándékul kap s mely — mint a szerkesztőség velünk j közli — a folyó év végén ismét többféle meglepetést fog hozni (sorsjegyek ós uj kedvezményekre való utalványok alakjában) azoknak, akik a Pesti Hirlap előfizetése révén a naptár birtokába jutnak. S ennek a megszerzéséhez nem kell egyóbb, csak hogy valaki több hónapon át szakadatlanul járassa a lapot a következő félévben. Szolgál azonkívül a Pesti Hirlap az ő előfizetőinek minden hónapban egy kis praktikus jegyzék-naplóval. Azt már emliteni sem kell, oly közismeretü tény, hogy a Pesti Hirlap nyújt ma legtöbb olvasni valót közönségének, mert egyik lap sem jelenik meg hasonló terjedelemben (naponkiut 20—24, vasárnapokon és ünnepeken 32—48 oldal.) Az is elismert dolog, hogy vezércikkeit a legkitűnőbb publisisták, tárcáit csupa elsőrendű jeles irók irják, rovatvezetői, belső munkatársai a legkipróbáltabb hírlapírók. Előfizetési ára pedig akár a legkisebb lapé: havonkint 1 frt 20 kr., negyedévre 3 frt 50 kr., mely a kiadóhivatalhoz (Budapest, V., Váci-körut 78.) cimzendő, honnan mutatványszámokat is lehet kapni. Aki pedig a Párisi Divat című, elsőrendű ós fényes kiállítású heti divatlapot is járatni kívánja, az a Pesti Hírlappal együtt előfizetve, épen feláron rendelheti meg, (vagvis félévi 4 frt helyett 2 frtért.) — Városunkban meghaltak június 26-tól július 2-ig. Grób Miklósné, 56 éves, rk., kizárt sérv. — Orbán István, 73 éves, ref., tüdőlob. elfajulás. bélhurut. bélhurut. bélhurut. — Steiuberger Armin, 73 éves, izr., rákos — Sauer Ármin lánya, 5 hónapos, izr., — Kulcsár Gábor fia, (5 hónapos, rk., — Palhammer Pál fia, 4 hónapos, ev., — Csizmadia Sándorné, 48 éves, rk., vizkór. — Vasúti menetrend. Indulás Pápáról Győr jelé: reggel 6 óra 02 p. (vegyes vonat) ; d. e. 10 óra 28 p. (gyorsvonat); d. u. 3 óra 04 p.; éjjel 1 óra 13 p. — Kis-Cell-Jelé: d. u. 12 óra 54. p. ; d. u. 5 óra 31 p. (gyv.); este 7 óra 17 p.; éjjel 3 óra 48 perckor. — Kis-Cellből indul minden nap, szerda és péntek kivételével, 6 ó. 40 p. (vv.). Pápára ér 7 óra 50 perc. — Indulás Csorna jelé: reggel 5 óra 35 perckor; d. u. 3 óra 10 perckor. — Érkezés Csorna jelöl: d. e. 9 óra 25 perckor; este 8 óra 05 perckor; és minden pénteken és orsz. vásárkor reggel 7 óra 16 perckor. Menyasszonyruha-selyem 65 krtól 14 frt 65 krig méterenként, — valamint fekete,, fehér és szines HENNEBERG-SELYEM 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — a legdivatosabb szövés, szin és mintázatban. PRIVÁT-FOGYASZTÓKNAK postabér és vámmentesen valamint házhoz szállítva, MINTÁKAT PEDIG POSTAFO DULTÁVAL küldenek, Henneberg G. selyemgyárai (cs és kir. udvari szállító) Zürichben. — Magyar levelezés. Svájcba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. (6.) Kivonat Pápa városának gabona-árjegyzőkönyvéből. 189S. július hó 1-én. Btiza. Rozs Árpa Zab " Kukorica ~ Burgonya 3 Széna , Zsupp Jó 12 ft 20 kr. 60 00 50 00 70 öö 10 Közép 12 ft 00 kr. 8 > 40 • 6 . 80 . 7 . 20 • o 2 a 1 60 40 00 80 Alsó 11 fi 80 kr. 8 • 20 > 6 » 00 . 7 » 00 » 5 . 40 > 1 > 80 > Szerkesztői üzenetek. Ilma, Sávoly. „Nincs talán még elfeledve a dal," — mellyel régebben közönségünket oly igen gyönyörködtette. Ha nincs, akkor kérjük és várjuk Múzsája ujabb termékeit. Tisztelettel teljes üdvözlet. — Tanügybarát, helyben. Levelét a közügyre való tekintettel szívesen közöltük és bizton reméljük, hogy az intézet igazgatósága ez ügyben megnyugtató nyilatkozatot fog közzétenni. — K. K. helyben. Igaza van : a bicikly szó végén helyes az ipszilon, mert a bicikly nemes sport. — B- Novellája szimbolisztikus iránya — magyarán — homályossága miatt nem közölhető. Tessék németre lefordítani és a Jugend című müncheni folyóiratnál megpróbálkozni, mely a. szimbolisták hivatalos közlönye. Pápán, Deák Ferencz utca 88-ik számú jó forgalmú korcsmai helyiség november l»§örc kiadó. Bővebb értesítést Pápa-Kovácsiban: Czirfiisz Antal molnármestennél..